<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><texts method="xml-texts">
<page method="xml-texts" num="1"><![CDATA[Catalogue 2026 ZEISS Vision Care France Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Découvrir Informations et Services Instruments Autres produits synchrony]]></page>
<page method="xml-texts" num="2"><![CDATA[Marque ZEISS Marque ZEISS Information ZEISS Mes commandes Mes commandes Mon atelier Mon atelier Mes services Mes services]]></page>
<page method="xml-texts" num="3"><![CDATA[Découvrir Découvrir Groupe ZEISS Groupe ZEISS Héritage ZEISS Héritage ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS en France ZEISS en France Communication ZEISS Communication ZEISS Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS]]></page>
<page method="xml-texts" num="4"><![CDATA[Groupe ZEISS Leader technologique de l’industrie optique et optoélectronique à l’échelle mondiale, ZEISS est intégralement détenue par une fondation. ZEISS est ancrée dans la responsabilité et s’y engage dans toutes ses activités. En tant que pionnier des sciences de l’optique, nous ne cessons de repousser les limites de l’imagination. Guidés par notre passion de l’excellence, nous créons de la valeur pour nos clients et inspirons le monde à voir différemment. Des solutions innovantes Aujourd’hui, nous sommes 46 500 collaborateurs répartis dans 50 pays travaillant pour satisfaire, voire dépasser, les attentes de nos clients. Les 4 segments d’activité du groupe ZEISS : Qualité & Recherche industrielle, Technologies médicales, Marchés grand public et Technologie de fabrication des semi-conducteurs ont généré un chiffre d’affaires annuel de près de 11 milliards d’euros en 2024. 15 % des revenus sont investis dans la science et la R&D. Nous sommes convaincus que l’innovation et la technologie sont la clé d’un avenir et de solutions durables pour répondre aux défis planétaires. Façonner l’avenir Nos optiques sont par exemple utilisées dans la fabrication de micropuces, dans la recherche sur les maladies infectieuses, au sein des dernières générations de véhicules électriques, pour la chirurgie cérébrale et oculaire, ou encore pour réaliser des films primés. Marque ZEISS Groupe ZEISS Groupe ZEISS Héritage ZEISS Héritage ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS]]></page>
<page method="xml-texts" num="5"><![CDATA[Héritage ZEISS Héritage ZEISS Groupe ZEISS Groupe ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS L’héritage ZEISS ZEISS, c’est 178 ans d’innovations technologiques : de la Terre à la Lune, de Giverny à Hollywood, des bancs d’école aux prix Nobel, offerts en héritage dans nos verres d’exception. Marque ZEISS Grâce à la caméra Hasselblad, équipée d’une optique ZEISS Biogon 5.6/60 spécialement conçue par ZEISS pour la NASA et cette expédition lunaire. Le cliché de Buzz Aldrin deviendra mythique, et ZEISS entrera à jamais dans la légende. Du premier homme sur la lune en 1969 Nous avons été les yeux : Le saviez-vous ? 1/4 Qui fut équipé de verres ZEISS après son opération de la cataracte. Une nouvelle vue s’est offerte à l’artiste et lui a permis de terminer la série des Nymphéas flottant sur son bassin de Giverny. De Claude Monet Nous avons été les yeux : Le saviez-vous ? 2/4 De Stanley Kubrick en passant par David Fincher et Martin Scorsese qui ont pu réaliser certaines de leurs plus belles œuvres cinématographiques à travers des objectifs ZEISS. Des plus grands cinéastes hollywoodiens Nous avons été les yeux : Le saviez-vous ? 3/4 À travers un microscope de cuivre à l’optique ZEISS impressionnante qui lui permettra d’inventer la génétique, de développer sa théorie de l’évolution et ainsi bouleverser l’humanité. Mais aussi de plus de 30 Prix Nobel de médecine, de physique ou de chimie. De Charles Darwin Nous avons été les yeux : Le saviez-vous ? 4/4]]></page>
<page method="xml-texts" num="6"><![CDATA[Choisissez des verres de lunettes ZEISS et la science vous dira merci ZEISS a été fondée en 1846 par Carl Zeiss qui y a ancré la précision, un engagement envers l’innovation et la création d’une valeur réelle pour ses clients et la société. A sa mort en 1889, son associé Ernst Abbe a établi la Fondation Carl Zeiss comme propriétaire unique de ZEISS. Depuis, la fondation s’engage exclusivement à promouvoir la science et le progrès. En tant que pionnier de la responsabilité des entreprises, ZEISS suit une voie claire : permettre aux clients d’atteindre leurs objectifs grâce à des solutions à valeur ajoutée mises au point et fabriquées de manière responsable. ZEISS est détenue à 100% par la Fondation Carl Zeiss et investit à ce titre largement dans la recherche scientifique : Pour toutes ses activités, allant des technologies médicales aux produits grand public, Pour de nombreux projets à but non lucratifs dans les domaines des sciences, de la technologie et de l’ingénierie. Microscopes opératoires ophtalmiques, traitement du cancer du sein, recherche sur les maladies infectieuses, verres de freination de la myopie... Depuis plus de 175 ans, ZEISS conçoit des solutions innovantes pour un avenir plus durable. Choisir les verres ZEISS, c’est ainsi contribuer au progrès scientifique. Groupe ZEISS Groupe ZEISS Héritage ZEISS Héritage ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS]]></page>
<page method="xml-texts" num="7"><![CDATA[ZEISS en France Focus sur le site de fabrication ZEISS de Fougères en Bretagne Répartis sur 10 sites à taille humaine, les 1 000 collaborateurs de ZEISS en France sont mobilisés autour de 3 grands domaines d’activités : Verres ophtalmiques et optiques grand public / Microscopie et Métrologie Industrielle / Technologies Médicales. Le site de fabrication de Fougères est notre laboratoire de référence. C’est ici que sont fabriqués, pour le marché français, les verres ZEISS, certifiés Origine France Garantie Christophe Belin, Directeur des opérations . En savoir plus En savoir plus Héritage ZEISS Héritage ZEISS Groupe ZEISS Groupe ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS Depuis 2022, ZEISS Vision Care France a le label Engagé RSE niveau confirmé Depuis 2022, ZEISS Vision Care France a le label Engagé RSE niveau confirmé. Elaboré par l’AFNOR, il permet d’évaluer la maturité des démarches sociales et environnementales de l’entreprise sur 54 critères, de l’empreinte écologique à l’égalité hommes -femmes. Cette certification s’inscrit dans une logique d’amélioration continue pour progresser encore à l’avenir. Chaque jour, ce sont plus de 5 000 verres qui sont fabriqués à Fougères, ceci permet de : Satisfaire les opticiens et le marché français en termes de délais, de services et de qualité ; Optimiser le bilan carbone de l’entreprise, avec une réduction du transport des produits commercialisés ; Répondre aux attentes des porteurs de lunettes qui sont très attentifs au «Made in France» ; Pérenniser le site de Fougères spécialisé dans la fabrication de verres grâce à des équipes expertes et un outil industriel à la pointe de la technologie.]]></page>
<page method="xml-texts" num="8"><![CDATA[Des campagnes de communication grand public à fort impact TV, radio, vidéo à la demande, réseaux sociaux, digital... Pour la promotion de ses verres de lunettes et de ses opticiens partenaires, ZEISS développe de nombreuses campagnes grand public. Ainsi, la notoriété de ZEISS en France n’a cessé de croitre ces dernières années. Les dernières études IPSOS montrent des performances historiques : en France, la moitié des CSP+ connaissent les verres ZEISS. ZEISS est très bien positionnée sur la perception des verres haut de gamme et de très bonne qualité*. Découvrir quelques exemples d’actions de communication Découvrir quelques exemples d’actions de communication Héritage ZEISS Héritage ZEISS Groupe ZEISS Groupe ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS *Rapport IPSOS post test novembre 2024 La campagne radio et télé « Fondation » a permis d’expliquer au grand public pourquoi choisir ZEISS permettait de soutenir la science. Depuis 2021, ZEISS parraine la diffusion du Tournoi des 6 Nations sur France Télévisions. Le skipper Thimoté Polet participe aux plus grandes courses sur le Class40 ZEISS. Équipé de ses verres ZEISS depuis 2020, Thomas Chirault, archer de l’équipe de France, a remporté la medaille d’argent aux Jeux Olympiques de Paris. Des campagnes de communication grand public à fort impact]]></page>
<page method="xml-texts" num="9"><![CDATA[Une galaxie de services à votre disposition Réactifs, facilitateurs, proches : ZEISS c’est une équipe dédiée à vos cotés ! Tous ces services disponibles 24h/24, 7 jours/7 au sein de votre espace client MyZEISS L’équipe qui vous entoure : Et celle pour les besoins spécifiques : BestSeller Les experts marketing Zoom La boutique La Garantie Sérénité L’Offre Multi-Équipements La ZEISS Academy Héritage ZEISS Héritage ZEISS Groupe ZEISS Groupe ZEISS Fondation Carl Zeiss Fondation Carl Zeiss ZEISS France ZEISS France Communication Communication Services ZEISS Services ZEISS Marque ZEISS BestSeller L’application pour guider votre parcours client et optimiser vos ventes. La Garantie Sérénité 1 pack, 4 garanties (changement de vue, casse, rayure et perte). L’Offre Multi-Équipements Tous les atouts pour développer vos ventes d’équipements complémentaires qualitatifs. La ZEISS Academy Un large choix de formations en présentiel et à distance pour la montée en compétences de vos équipes. Les experts marketing Conquête, fidélisation, analyses, bénéficiez d’un accompagnement personnalisé. Zoom L’outil indispensable pour le suivi de commande en direct incluant les bons de livraison, les factures et plus encore. La boutique Pour commander facilement en ligne vos aides à la vente, outils techniques, produits et services ZEISS. Mais aussi : vos boites à outils marketing en ligne, le catalogue en ligne, la gestion de vos contrats, un outil de commande automatisé… OCAM Service de relations avec les Assureurs Santé et d’accompagnement des opticiens ocam@zeiss.com Marketing Accompagnement personnalisé pour toutes vos actions marketing marketing.opticiens@zeiss.com Instruments Installation et dépannage des instruments de prise de mesure et réfraction Contactez votre délégué commercial Retours Pour traiter vos demandes d’avoirs et d’expertises retours.opticiens@zeiss.com]]></page>
<page method="xml-texts" num="10"><![CDATA[Mes Commandes Découvrir Découvrir Outils de commandes Outils de commandes Options de commandes & fabrications spéciales Options de commandes & fabrications spéciales Livraisons des verres Livraisons des verres Retour Retour Outils de commandes Téléphone, fax, bon de commande Téléphone, fax, bon de commande L’EDI , les libellés et accès L’EDI , les libellés et accès Logiciels ZEISS : EasyPlug et VISUSTORE ® Logiciels ZEISS : EasyPlug et VISUSTORE ® Options de commandes & fabrications spéciales FastTrack FastTrack FrameFit ® FrameFit ® I.Cut I.Cut Optima Optima Prismes Prismes Autres fabrications spéciales Autres fabrications spéciales Verres spécifiques Verres spécifiques Livraisons des verres Remise de l’équipement Remise de l’équipement Les délais de livraison Les délais de livraison ZOOM via MyZEISS ZOOM via MyZEISS Conditions générales de retour et garanties Conditions générales de retour et garanties]]></page>
<page method="xml-texts" num="11"><![CDATA[Digitaliser vos commandes Service DIGICOM Une équipe de techniciens est dédiée aux passages de vos commandes électroniques et vous accompagne. EDI (Échange de Données Informatiques) • Mise à disposition du catalogue électronique afin de bénéficier des dernières nouveautés • Accompagnement dans le paramétrage de votre logiciel point de vente afin que vous puissiez passer vos commandes par EDI Visite du site de production Basé à Fougères en Bretagne Contact Par mail : digicom.opticiens@zeiss.com Par téléphone : 0 820 01 35 35, taper * puis taper 5. Libellés des verres ZEISS dans les logiciels point de vente La structure des libellés ZEISS suit la logique détaillée ci-dessous. Vous retrouverez ce libellé sur votre logiciel point de vente mais aussi sur votre facture et bon de livraison. verres ZEISS verres ZEISS verres synchrony verres synchrony]]></page>
<page method="xml-texts" num="12"><![CDATA[EASYPLUG Cette solution connectée à votre logiciel point de vente (si compatible) permet d’associer à vos commandes EDI une forme : • Besoin d’une mise en place EDI • Connexion d’un palpeur (après vérification de compatibilité par le technicien DIGICOM) • Installation / paramétrage et formation • Dépannage VISUSTORE ® Cette solution offre la possibilité de commander de manière autonome (sans rattachement à un logiciel point de vente). VISUSTORE® fonctionne sur tous les moteurs de recherche et sans installation de logiciel tiers. • Connexion d’un palpeur (après vérification de compatibilité par le technicien DIGICOM) • Installation d’un raccourci / paramétrage et formation • Dépannage Lors d’un appel, un technicien DIGICOM, en fonction de vos besoins et de la compatibilité du matériel (palpeur, tablette graphique, …) ou du logiciel point de vente, déterminera avec vous la solution la mieux adaptée. Logiciels ZEISS : EasyPlug et VISUSTORE ® Pour vos commandes avec forme, nous vous proposons 2 solutions : Easyplug ou VISUSTORE®]]></page>
<page method="xml-texts" num="13"><![CDATA[Les chargés de clientèle de notre centre d’appels sont à votre disposition pour vous conseiller et traiter vos commandes. Téléphone, fax, bon de commande France Métropolitaine Un numéro unique : 0 820 01 35 35 Par mail : centre.dappels@zeiss.com Par fax : 0 820 87 33 16 Service Export Un numéro dédié : +33 2 23 51 05 40 Par mail : export.france@zeiss.com WhatsApp : +33 (0)6 44 15 03 20 Contact Un numéro dédié : +33 2 23 51 05 40 Par mail : digicom.opticiens@zeiss.com Par téléphone : 0 820 01 35 35, taper * puis 5 Votre bordereau de commande à télécharger Votre bordereau de commande à télécharger]]></page>
<page method="xml-texts" num="14"><![CDATA[Comment utiliser la valeur FrameFit ? Une zone de lecture bien positionnée pour une adaptation réussie La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6, elle permet de reproduire la longueur de progression à laquelle s’est habitué le porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. IMPORTANT : la hauteur de montage disponible ne doit pas être votre seul paramètre dans le choix de la longueur de progression. Prenez en compte les habitudes du porteur qui pendant trois ans en moyenne, soit 1000 jours, a trouvé sa vision de près au même endroit. Commande EDI de la valeur FrameFit® Commande EDI de la valeur FrameFit® Carte d’identité du verre ZEISS Carte d’identité du verre ZEISS Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Couloir de progression Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm Présentation de FrameFit ® Présentation de FrameFit ® FrameFIt de 0 : Recommandé pour les jeunes presbytes ou les petites montures. Dans un calibre plus grand, ce choix favorise la lecture au détriment de la vision intermédiaire chère aux presbytes confirmés. FrameFit 1 et 2 : Transition idéale entre le design court et standard pendant la période d’augmentation de l’addition (atténuation des aberrations sans perturber les habitudes visuelles). FrameFit 4 : Valeur appliquée par défaut, couloir équilibré. FrameFit 5 et 6 : Doivent rester exceptionnelles, elles favorisent la vision intermédiaire mais une forte inclinaison du regard en lecture est nécessaire. Commande EDI de la valeur FrameFit ® Elle est à choisir parmi les fabrications spéciales, sur votre logiciel point de vente. Pour connaitre les verres disponibles avec l’option FrameFit®, veuillez consulter les tableaux de résumé de gamme ZEISS. FrameFit ® + Technology Bénéficiez du service FrameFit+ lors de la commande passée en OPTIMA : la zone de lecture est ajustée automatiquement si nécessaire en fonction du calibre et de la hauteur réellement disponible. Emplacement de la zone de vision de près calculé en fonction de : la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Carte d’identité du verre ZEISS L’exemple : ZEISS progressif SmarLife Plus 1.5 FrameFit® 4 diamètre 65 / 70 Diamètre Rond 65 : mesure physique 70 : diam utile Cercle VL : puissance** VL compensée PRP*** : contrôle des prismes (allègement + prescription) en valeur compensée SmartLife Plus 15 FrameFit® 4 commandée Contrôle de la puissance** VP Inset* FrameFit® de 4.0 Base 2D Hauteur de montage de 29 mm * Inset : valeur fabriquée indiquée sur la pochette, Inset de 0 réalisable, Inset personnalisable uniquement sur la gamme individualisée. ** Valeur mesurée différente de la valeur commandée dans le but de prendre en compte la prescription et les conditions réelles d’utilisation. *** PRP : La valeur du prisme d’allègement est optimisée à la prescription et à la forme du calibre. L’intégralité des progressifs de marque ZEISS bénéficient de ces calculs d’optimisation optique. Votre bordereau de commande à télécharger Votre bordereau de commande à télécharger]]></page>
<page method="xml-texts" num="15"><![CDATA[ZEISS I.Cut Le télédétourage ZEISS haute précision Leader mondial de l’optique de précision, ZEISS réalise chaque année en France plus de 1,5 million de télédétourages. Disponible depuis 12 ans, ce service de haute précision est réalisé dans notre laboratoire de Fougères (35) 1 . Pratique Libère du temps pour des activités à plus forte valeur ajoutée (vente, tiers payant, comptabilité…). Écologique 15 à 30 litres d’eau économisés par verre + recyclage des copeaux de détourage. 1 Économique En diminuant les coûts de montage et les casses atelier. + 1 verre ZEISS sur 2 bénéficie du télédétourage i.Cut 2 Engagements ZEISS Une meuleuse en magasin consomme en moyenne 15 à 30 litres d’eau par verre 3 . Avec ZEISS i.Cut, le télédétourage des verres consommera moins d’une dizaine de millilitres par verre 1 . Les copeaux de télédétourage chez ZEISS sont transformés et réutilisés dans des incinérateurs bio-déchets. Ajoutés à la revalorisation des copeaux de fabrication, ce processus permet d’économiser 70T de charbon, soit la consommation électrique de 420 habitants pendant 1 mois. Cette revalorisation est effectuée à moins de 50 km de notre laboratoire. Engagements ZEISS Des biseaux toujours affûtés qui s’adaptent facilement en fond de drageoir Des rainages parfaitement positionnés Une qualité de perçage haute précision Une finition de haute qualité Le détourage avec ZEISS 1 Uniquement sur les verres fabriqués en France. 2 Mesuré sur les ventes de ZEISS en France sur les 12 derniers mois depuis Janvier 2023. 3 Source: leslunettesecologiques.com/maitriser-ses-depenses-energetiques-4/, consulté le 07-02-23. Source image @MEI.]]></page>
<page method="xml-texts" num="16"><![CDATA[Matériaux Verres organiques, Trivex et polycarbonate (hors minéraux) Produits Tous les verres du catalogue ZEISS Vision Care (hors Sport et lenticulaires) sans limitation de matière et d’indice* Type de montage Cerclé Rainé (hors polarisant et 1.74) Percé (hors polarisant et bifocaux) Hauteur minimum du calibre 24 mm 24 mm 24 mm Epaisseur minimum recommandée Aucune 18/10 e au bord** Rainage : 0.6 mm (largeur et profondeur) Au trou de perçage : - 1.6, Trivex et poly : 18/10 e - 1.5 1.67 et 1.74 : 21/10 e Position biseau par défaut 1/3 - 2/3 face avant ou 50/50 si épaisseur bord insuffisante 1/3 - 2/3 face avant ou 50/50 si épaisseur bord insuffisante Diamètre du trou de perçage entre 1 et 3 mm (perpendiculaire à une horizontale pour ouverture idéale des branches). Possibilité de commander sans les points de perçage. Finition biseau - Mouchage du biseau - Polissage uniquement sur polycarbonate Polissage standard systématique Polissage standard systématique Contre biseau Inférieur ou égal à 0.2 mm Inférieur ou égal à 0.2 mm Inférieur ou égal à 0.2 mm * Attention à être particulièrement vigilant pour les commandes de verres polarisants et les fortes puissances. Les commandes avec une épaisseur de 110/10e ne pourront pas être détourées. Nous déconseillons le détourage sur les bases spéciales et déclinons toutes responsabilités. ** Une épaisseur inférieure ne sera pas réalisée et entrainera le rejet de la commande. Informations pratiques pour votre commande SCROLL Une commande simple, en 4 étapes 1 Saisie de la commande 2 Informations monture (avec palpage) 3 Fabrication et détourage 4 Réception et assemblage]]></page>
<page method="xml-texts" num="17"><![CDATA[FastTrack* Service de livraison rapide J+3 garanti en magasin avant 13h (1) Gamme limitée dans le cas de puissances sphériques très élevées et cylindres supérieurs à 4.00 D. (2) Délai valable en jours ouvrés (samedi non compris). Service offert en cas de non respect du délai de livraison sauf en cas de force majeure. Possibilité de prise en charge de l’expédition de l’équipement à l’adresse du porteur partout dans le monde. Nous consulter pour plus d’informations. Si commande après 18h30, ajout de 24h en jours ouvrés. (3) Optima avec envoi de la forme sur un numéro de fax dédié. Pour plus d’informations, consultez notre Centre d’Appel. * France métropolitaine uniquement. ** 0,099 € HT/mn. Gamme disponible (1) : Tous les verres: - ZEISS SmartLife, - ZEISS Clear, - ZEISS Precision En 1.5, 1.6 et 1.67 blancs, traités: - DuraVision® Plus BlueProtect UV - DuraVision® Plus Platinum UV Livraison garantie sous 3 jours (2) en France métropolitaine : - de jour, de 9h à 13h contre signature - ou de nuit, avant 9h en coffre selon le modèle de transport paramétré pour le magasin. Condition d’accès : Tout client disposant d’une adresse e-mail magasin, obligatoire pour le suivi personnalisé de la commande Options : Précalibrage Optima (3) uniquement, à l’exclusion de tout autre supplément (traitement, coloration...) Commande : Du lundi au samedi avant 18h30 par EDI ou par téléphone : N° Indigo ** 0 820 01 35 35 Tarif du service : 13,00 € HT net par équipement]]></page>
<page method="xml-texts" num="18"><![CDATA[ZEISS OPTIMA et synchrony VSM Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé, voici les différents cas de figure  : forme & cotes centrage Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage. Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises La forme réelle palpée est fortement recommandée pour s’assurer d’un résultat le plus optimal possible (compatible i.Cut) 16 formes type (choix de la forme la plus proche) A transmettre lors de votre commande par téléphone (option télédétourage non réalisable dans ce cas) Notre Service Technifil Pour vous apporter un conseil technique ou réaliser toute demande particulière technifil@zeiss.com Fax: 0820 08 14 18 A : Largeur calibre B : Hauteur calibre CB : Centre BOXING Les cotes monture et centrage doivent être mesurées dans le système BOXING épaisseurs]]></page>
<page method="xml-texts" num="19"><![CDATA[Fabrication ZEISS OPTIMA et synchrony VSM Les épaisseurs recommandées forme & cotes forme & cotes centrage centrage épaisseurs épaisseurs Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT ETRE INDIQUEES EN BOXING Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont Possibilité de calculs et de commandes sur VISUSTORE® et Easyplug Nos préconisations d’épaisseur selon les types de montage : Type de montage Epaisseur mini au bord (mm) Epaisseur mini au perçage (mm) Plastique 8/10 ème - Métal 10/10 ème - Rainé 18/10 ème - Percé - 22/10 ème Notre Service Technifil Pour vous apporter un conseil technique ou réaliser toute demande particulière technifil@zeiss.com Fax: 0820 08 14 18 Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici : Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici :]]></page>
<page method="xml-texts" num="20"><![CDATA[Option Prismes de prescription Réalisable sur nos verres de fabrication jusqu’à 3 dioptries par verre. Pour toute demande de verres prismatiques au-delà de 3 dioptries, consulter Technifil pour un devis. Suppression du prisme d'allègement Par défaut, les verres avec addition ou soulagement accommodatif sont fabriqués avec un prisme d’allègement pour équilibrer les épaisseurs aux bords et amincir l’épaisseur au centre du verre. Dans certains cas, on peut demander à supprimer ce prisme d’allègement. Slab-off sur progressifs Permet d’équilibrer les effets prismatiques en vision de près, en cas d’anisométropie supérieure à 2 dioptries. Le principe consiste à réaliser un prisme sur la moitié du verre dans la partie vision de près. Cette compensation prismatique est surfacée sur toute la partie inférieure du verre et crée de ce fait une ligne de séparation visible. Réalisable uniquement sur gamme Progressif ZEISS minéral. PRISME Obtenu par l’inclinaison des deux surfaces du verre, le prisme a pour but de déplacer les images perçues par chaque œil. Comment mesurer mon verre avec prisme ? Calculette à prisme Calculette à prisme Verre unifocal Verre unifocal Verre progressif Verre progressif]]></page>
<page method="xml-texts" num="21"><![CDATA[PRISME & CONTROLE UNIFOCAL La mire indique la base du prisme mesuré Ici nous lisons : 2 Δ base 0 ° Verre Droit ou verre Gauche ? Si verre Droit Base 0° = Base interne /nasale Si verre Gauche Base 0° = Base externe /temporale Toujours placer le haut de la monture ou du verre vers vous Point de mesure de puissance et de prisme (PRP) Croix de centrage Point de contrôle Positionnement Mesure !]]></page>
<page method="xml-texts" num="22"><![CDATA[PRISME & CONTROLE PROGRESSIFS La valeur à contrôler inclut le prisme d’allègement dont la valeur est optimisée pour chaque verre fabriqué. Toujours placer le haut de la monture ou du verre vers vous Point de mesure de puissance et de prisme (PRP) Croix de centrage Point de contrôle Positionnement Mesure ! Valeur à contrôler sur la pochette Valeur à contrôler sur la pochette La mire indique la base du prisme mesuré Ici nous lisons : 2,75 Δ base 208 ° Valeur à contrôler sur la pochette Prisme à contrôler : 2,77 Δ Base 208° Valeur relevée : 2,75 Δ Base 208° > le prisme est conforme La valeur affichée au frontofocomètre doit correspondre à celle indiquée sur la pochette. Si vous ne disposez plus de la pochette, les puissances compensées sont disponibles sur le bon de livraison ou sur ZOOM.]]></page>
<page method="xml-texts" num="23"><![CDATA[Quel centrage dans le cas d’un verre avec un prisme supérieur > 4D ? Quel centrage dans le cas d’un verre avec un prisme supérieur > 4D ? Puis-je répartir un prisme ? Puis-je répartir un prisme ? Est-ce possible de commander un prisme uniquement en VL ou VP ? Est-ce possible de commander un prisme uniquement en VL ou VP ? Sur quel(s) verre(s) puis-je intégrer un ou plusieurs prismes ? Sur quel(s) verre(s) puis-je intégrer un ou plusieurs prismes ? Pourquoi le prisme à contrôler n’est pas égal au prisme prescrit ? Pourquoi le prisme à contrôler n’est pas égal au prisme prescrit ? PRISME & FAQ En savoir plus sur les prismes grâce au Dicoptic Prisme d’allègement Prismes Prismes et décentrements Quel centrage dans le cas d’un verre avec un prisme supérieur > 4D ? Déplacer le point de montage de 0,25 mm par dioprie prismatique dans le sens opposé à la base, valable quelque soit la géométrie du verre. Exemple verre droit avec prisme prescrit de 4D base externe Effectuer le montage à 31 mm si l’écart pupillaire est mesuré à 32 mm. 1/5 Puis-je répartir un prisme ? Dans certains cas, au-delà de 4D notamment, cela permet d’équilibrer les épaisseurs et donc le poids. Informer le prescripteur. 2/5 Est-ce possible de commander un prisme uniquement en VL ou VP ? Seule la solution de l’option EXECUTIVE permet d’intégrer un prisme uniquement en VL ou en VP. Cette fabrication spéciale est disponible sur demande de devis par mail auprès du service Technifil. Lien pour bon de commande et de devis ZEISS Catalogue Vision FR 3 /5 Sur quel(s) verre(s) puis-je intégrer un ou plusieurs prismes ? Sur les gammes Zeiss et synchrony, des valeurs prismatiques jusqu’à 5 dioptries par verre sont réalisables. Au-delà de 5.00 dioptries par verre en progressifs, seules les gammes ZEISS Précision ou SmartLife pourront être proposées sous réserve d’une demande de réalisation envoyée à Technifil.  Toute la gamme Zeiss en unifocaux est disponible pour des prismes supérieurs à 5.00 dioptries par verre en envoyant une étude auprès de notre service technique en fonction de votre choix de monture. (hors sphérique 1.67) Les verres photochromiques et polarisants sont exclus pour des valeurs prismatiques supérieures à 5.00 dioptries par verre. 4/5 Pourquoi le prisme à contrôler n’est pas égal au prisme prescrit ? Cela provient du fait que le prisme d’allègement est ajouté à la valeur prismatique. Ce dernier étant identique et équilibré sur les deux verres, l’image est déplacée de la même façon légèrement vers le haut, sans incidence sur la vision. 5/5]]></page>
<page method="xml-texts" num="24"><![CDATA[Autres fabrications spéciales OPTION CODE ZEISS synchrony Diamètre réduit DIA Permet de réduire le diamètre physique du verre au plus proche du diamètre utile. Le diamètre minimal peut varier selon les indices et matières. Epaisseur spéciale EPS Permet d’augmenter l’épaisseur au centre sur un verre en diamètre standard selon le montage souhaité. Equilibrage EQUI Permet de proposer le meilleur compromis possible entre épaisseurs, base et poids en cas d’anisométropie. A combiner avec un VSM ou un Optima. Consultez Technifil. Verre tranchant VTP Fabrication permettant de réduire l’épaisseur du verre sur un diamètre standard pour un verre convexe ou torique avec un axe compris entre 80 et 100°. Base spéciale  BASP Permet d’accentuer ou de réduire la face avant d’un verre en fonction des puissances et du choix de la monture. Consultez Technifil. Cylindre hors gamme - Consultez Technifil pour une demande de faisabilité (hors photochromiques et polarisants). Commande au centième CENT Permet de commander des valeurs de sphère et de cylindre ayant une précision au 1/100 ème de dioptrie. Disponible sur verres ZEISS de fabrication uniquement (hors stock, bifocaux, unifocaux sphérique Sport, lenticulaire et aphal). I.Scription ISP Optimise les puissances prescrites, améliore la vision de nuit et les contrastes par une prise en compte des aberrations de haut degré du porteur. Réalisable sur tous les verres ZEISS uniquement à partir de l’instrument de prises de mesures Zeiss I. Profiler. Dépoli DEP Permet de masquer un œil, soit pour faire travailler l’autre, soit pour cacher un défaut. Disponible uniquement en gamme synchrony en verres blancs, solaires ou photochromiques. Décentrement DEC Décentrement d’un verre unifocal sphérique lors de la fabrication afin d’augmenter le diamètre utile. Notre Service Technifil Pour vous apporter un conseil technique ou réaliser toute demande particulière technifil@zeiss.com Fax: 0820 08 14 18 Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici : Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici : SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="25"><![CDATA[Verres spécifiques Pour plus d’informations, consultez Technifil Par téléphone * : 0 820 01 35 35, puis taper 2 Fax: 0820 08 14 18 * 0.099€ HT/min Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici : Bon de commande et de devis ZEISS disponible ici : NOM ZEISS Executive (collage spécifique bifocaux) Double foyer taillé droit fabriqué à partir de 2 verres sphériques. 1.5 traités antireflets: VL et VP collées. Prestation uniquement sur devis. Lenticulaire rond Unifocal à forte puissance concave. Permet de réduire l’épaisseur au bord et faciliter le montage. Version classique lenticulaire facette ronde de diamètre 30 mm. Lenticulaire anatomique Unifocal à forte puissance concave adapté à la monture. Version anatomique avec une facette à la forme de la monture.]]></page>
<page method="xml-texts" num="26"><![CDATA[Les délais de livraison Connectez-vous à votre espace Connectez-vous à votre espace Les délais sont aussi liés aux modes d’expédition et tributaires de vos modes de réception. ZEISS Vision Care ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dysfonctionnements inhérents aux transporteurs. Délai maximal donné départ usine pour la France Métropolitaine à titre indicatif, hors samedi, dimanche et jours fériés. Pour suivre vos commandes en cours, connectez-vous sur votre espace MyZEISS : (1) 98,4% des verres RX et 99,1% des verres de stock sont livres dans les delais contractuels (performance 2022). (2) Verres certifiés OFG disponible ici (3) Ajouter 3 jours au délai indiqué pour les verres d’indice 1.74. De la saisie ... ... au départ usine (1) Ajouter au délai indiqué 1 jour pour la coloration, +1 jour pour le télédétourage i.Cut + délai de transport J+2 pour les ZEISS teintés, les Trivex, polycarbonate et 1.74, le verre ZEISS non traité et les synchrony Photo VERRES STOCK si prise de commande avant 19h 30 jour J VERRES RX ORIGINE FRANCE GARANTIE 3 jours AUTRES VERRES RX 4 jours (3) (2)]]></page>
<page method="xml-texts" num="27"><![CDATA[ZOOM L’outil de suivi de commandes et de votre compte Statut des commandes Accès aux bons de livraison Accès aux factures (pour responsables légaux) Déclarer ses sinistres (garanties Sérénité) Accès à votre dossier client (pour responsables légaux) Tous nos services sont disponibles 24/24h dans ZOOM Accéder à ZOOM Accéder à ZOOM]]></page>
<page method="xml-texts" num="28"><![CDATA[Remise de l’équipement ZEISS vous permet de soigner et valoriser la livraison au consommateur de ses lunettes équipées de verres ZEISS avec un dispositif complet d’outils et services Carte de vue et microfibre ZEISS Tous les verres de marque ZEISS sont livrés avec une carte de vue personnalisée avec les données du porteur ainsi que le logo Origine France Garantie pour les verres bénéficiant de cette certification*. Les microfibres ZEISS peuvent être commandées gratuitement sur La Boutique. Dossier de vue Une chemise ZEISS cartonnée qui valorise la livraison de vos équipements ZEISS avec des informations utiles sur l’entretien, la marque et l’authenticité des verres. Pratique, elle permet l’insertion de plusieurs éléments (ordonnance, facture, carte de vue etc…). Disponible sur La Boutique. e-certificat Le consommateur peut vérifier et éditer sa carte d’authentification de ses verres en ligne sur https://www.zeiss.fr/vision-care/e-certificat/home.html Entretien des verres ZEISS propose plusieurs produits permettant d’entretenir ses verres. Disponible ici : Autres produits d’entretien Autres produits d’entretien * En cas d’une commande avec un verre OFG et un verre non OFG, la carte de vue ne mentionnera pas le logo OFG.]]></page>
<page method="xml-texts" num="29"><![CDATA[Les conditions générales de retour Les règles d’or Retour de verres Les règles d’or Retour de verres SCROLL Motif de la réclamation Produits concernés Délai à partir de la date du BL Limite d’application Prise en charge Quand ? Retour Rappel procédure Non adaptation Progressifs, progressifs d’intérieur et dégressif 6 mois - Avoir 100% sur la paire après analyse par notre laboratoire et uniquement si recommande Sur retour du verre Oui Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Recommander systématiquement avec changement de géométrie mais puissances identiques. Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Recommander systématiquement avec changement de verre unifocal mais puissances identiques. Tous les unifocaux ZEISS sauf unifocaux de stock et de fabrication Asphérique et Sphérique. Satisfait ou échangé PhotoFusion® X, AdaptiveSun® 3 mois 1 fois par dossier Avoir 100% sur la paire après analyse par notre laboratoire et uniquement si recommande Sur retour du verre Oui Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Recommander des verres blancs, solaires ou autres teintes photochromiques avec référence porteur, géométrie et puissances identiques. MyoCare®, MyoCare® S 6 mois Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Recommander de verres UNIFOCAUX ZEISS, avec une géométrie diff érente, mêmes corrections et même référence porteur, dans la limite des gammes disponibles. Traitements et colorations Tous 3 ans 1 fois par dossier Avoir 100% sur le verre après analyse par notre laboratoire Sur retour du verre Oui Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Appairage (si produit traité, teinté, photochromique ou polarisant) Arrêt produit (si besoin d’un seul verre) 3 ans 1 fois par dossier Remise 100% À la recommande Non Faire enregistrer votre réclamation. Produit concurrent Opération cataracte (remplacement d’un verre avec changement de correction) Casse montage Tous 1 mois 1 fois par dossier Remise 20% À la recommande Non Faire enregistrer votre réclamation. Recommander systématiquement à l’identique la commande initiale. Erreur ophta Tous 6 mois 1 fois par dossier Remise 20% À la recommande Non Faire enregistrer votre réclamation. Recommander systématiquement avec changement de corrections mais avec référence porteur, produit, indice et traitement identiques. Annulation Tous 1 mois 1 fois par dossier Avoir 50% Sur retour du verre Oui Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Erreur point de vente Tous 1 mois 1 fois par dossier 20% sur le verre Sur retour du verre Oui Faire enregistrer votre réclamation et un N° d’enveloppe retours dans laquelle le verre sera adressé à ZEISS. Instruments i.Terminal® 2, i.Profiler® Plus, Palpeur, i.Com, VisuFit 1000 1 an - Sur matériel et pièces détachées - Oui Échange possible. AppCent 3.0 2 ans Jusqu’à 2 incidents Sur matériel Incidents relevant de dégâts accidentels. Chacun d’entre eux est soumis à une franchise de 49€. Le vol n’est pas couvert.]]></page>
<page method="xml-texts" num="30"><![CDATA[Mon Atelier Découvrir Découvrir Contrôle du verre Contrôle du verre Gravures ZEISS Gravures ZEISS Gravures synchrony Gravures synchrony Centrage et instructions de montage Centrage et instructions de montage Les tolérances optiques Les tolérances optiques Retour Retour Outils du quotidien La Boutique La Boutique MyZEISS MyZEISS ZOOM ZOOM]]></page>
<page method="xml-texts" num="31"><![CDATA[Contrôle du verre Sur les pochettes ZEISS et synchrony figurent toutes les données utiles au contrôle et au montage. Les éléments transmis à la commande figurent sous le premier cadre, en cylindre positif et en cylindre négatif. Les puissances optimisées à contrôler figurent au dos de la pochette, en cylindre positif et en cylindre négatif. Les tolérances, selon les normes ISO, s’appliquent aux puissances à contrôler. Libellé : la mention UVProtect figure après l’indice du verre 1 er carré : cotes monture : largeur calibre (cote A), hauteur calibre (cote B), Nez (N) 2 ème carré : cotes montage : 1/2 EP (EP) et hauteur (Ht). En option si SPORT : ½ EP corrigé (EP Zkor) 3 ème carré : valeur verre : inset (Ins), valeur FrameFit® (FF), profils de vision (B/I/N), distance de lecture (DVP) 4 ème carré : valeurs individuelles : Distance verre/œil (DVO), Angle de galbe (AG), et Angle pantoscopique (AP) 5 ème carré : épaisseur centre (Ep. Ct), Décentrement (DEC), Base du décentrement (DECBa) 6 ème carré : déviation si prisme correcteur (PMZ), choix de la base pour PRECISION Individual®2 (Flat) et gravures personnalisées (5 caractères max) Les valeurs de mesure sont exprimées en méridien par méridien pour la VL et la VP, afin d’en faciliter la lecture au frontofocomètre manuel. Pour retrouver la valeur du cylindre, tant en VL qu’en VP, l’opticien doit donc la calculer en soustrayant le méridien 2 au méridien 1. ZEISS PRECI INDIV2 15 UVPROTECT DP 2.50 PMZ FLAT PETER Ins 2.8 FF6.0b aN 40 ADD 2.25 1 er carré 2 ème carré 3 ème carré 4 ème carré 5 ème carré 6 ème carré Contrôle des puissances: Les puissances commandées figurent sur la face avant de la pochette, tandis que les puissances optimisées à contrôler figurent au dos. Contactez-nous pour obtenir des brochures explicatives à destination des ophtalmologistes. De nombreux verres de la gamme ZEISS sont conçus en puissances optimisées pour la position portée. Cela signifie que les calculs prennent en compte la position du verre devant l’œil, soit à partir de valeurs moyennes généralement constatées ou bien à partir des valeurs réelles mesurées sur le porteur. • Toute la gamme des progressifs ZEISS • Toute la gamme de progressifs synchrony à l’exception du Easy View et Easy S • Tous les unifocaux de fabrication, à l’exception des sphériques, asphériques, UF ClearView* et la gamme MyoCare®. • Des facteurs comme l’angle pantoscopique, la distance verre/œil et l’angle de galbe induisent des modifications réelles de puissance une fois que les verres sont portés. ZEISS Vision Care optimise ces effets optiques pour s’assurer que le porteur ressente bien la puissance prescrite quand il porte ses verres Mesure de la puissance au frontofocomètre Le verre en conditions réelles d’utilisation *Vision nette]]></page>
<page method="xml-texts" num="32"><![CDATA[Gravures d’identification ZEISS Légende des gravures : XX : Indice du verre en 2 chiffres 50 = indice 1.5 53 = indice 1.53 59 = indice 1.59 Poly Perso : 5 caractères libres pour personnaliser votre verre Add : Addition sur 3 ou 2 chiffres (ex: 27=+2,75D) FF : Valeur FrameFit ® sur 2 chiffres (40=FrameFit ® 4.0) Pr : Profil entre b (balanced), i (intermediate) et n (near) Ba : Base du verre en 1 chiffre MID : Profondeur de champ en cm sur 3 chiffres. 400=Room 200=Near 100=Book 60 = indice 1.6 67 = indice 1.67 70 = indice 1.7 74 = indice 1.74 80 = indice 1.8 90 = indice 1.9 Dans certains cas le en temporal peut être remplacé par un QRcode * Vision nette Hauteur de montage Repérage axial Nasal Temporal ZEISS progressif SmartLife Individual ® 14 à 20 mm SIN XX Perso Add FF Pr Ba ZEISS progressif SmartLife Superb 14 à 20 mm SSB XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif SmartLife Plus 14 à 20 mm SPL XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif SmartLife Pure 18 mm SPU XX 18 Perso Add Short 14 mm SPU XX 14 ZEISS progressif Clear 3Dve+ / Pro 14 à 20 mm C3+ XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Clear 3Dve / Pro 14 à 20 mm C3e XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Clear 3Dv 14 à 20 mm C3v XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Clear 3D 18 mm C3D XX 18 Perso Add Short 14 mm C3D XX 14 ZEISS progressif Precision Individual ® 2 / Pro 14 à 20 mm I2 XX Perso Add FF Pr Ba ZEISS progressif Precision Superb 14 à 20 mm PS XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Precision Plus 14 à 20 mm PL XX Perso Add FF Ba Hauteur de montage Repérage axial Nasal Temporal ZEISS officelens Individual ® 14 à 20 mm OI XX Add FF MID ZEISS officelens Plus 18 mm OP XX Add MID Short 14 mm op XX ZEISS progressif Individual ® Sport 14 à 20 mm I2 XX Perso Add FF Pr Ba ZEISS progressif Plus 2 Sport 18 mm P2 XX Add Short 14 mm p2 XX ZEISS unifocal SmartLife Individual ® 50/75/100 14 à 20 mm DLI XX Perso 50 ou 75 ou 100 FF Ba ZEISS unifocal SmartLife 50/75/100 14 mm DSL XX Perso 50 ou 75 ou 100 ZEISS unifocal SmartLife Individual ® - SLI XX Perso ZEISS unifocal SmartLife - SL XX Perso ZEISS unifocal SmartLife Young - SY XX Perso Hauteur de montage Repérage axial Nasal Temporal ZEISS unifocal Individual ® / Pro & Sport - VI XX Perso ZEISS unifocal Superb - VS 50 Perso ZEISS unifocal DriveSafe - VD 50 Perso ZEISS unifocal DriveSafe Individual ® - VDI 50 Perso ZEISS unifocal Digital Lens - D XX 050 075 100 ZEISS unifocal Digital Lens First - DLF 50 Perso ZEISS UF MyoCare - MCR XX Perso ZEISS UF MyoCare S - MS XX Perso ZEISS UF ClearView * - CV 50 ZEISS unifocal Asphérique / Kids - AS XX ZEISS unifocal Sphérique / Kids, PhotoCare2 & Sport - SP XX ZEISS bifocal CT28 14 mm C8 XX Perso Add Hauteur de montage Repérage axial Nasal Temporal ZEISS progressif Precision Pure 18 mm PU XX 18 Perso Add Short 14 mm PU XX 14 ZEISS progressif Light 3Dve / Pro 14 à 20 mm L3e XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Light 3Dv 14 à 20 mm L3v XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Light 3D 18 mm L3D XX 18 Perso Add Short 14 mm L3D XX 14 ZEISS progressif Light D 18 mm LD XX 18 Perso Add Short 14 mm LD XX 14 ZEISS progressif Classic Individual ® 14 à 20 mm CI XX Perso Add FF Ba ZEISS progressif Classic 18 mm C XX Add Short 14 mm c XX ZEISS progressif DriveSafe ZEISS progressif DriveSafe Individual ® 18 mm DS XX Perso Add FF Ba 14 à 20 mm DSI XX SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="33"><![CDATA[Indice Hauteur de montage Nasal Temporal Commentaires synchrony progressif Ultra HDC / Pro 1.5 16 à 22 mm UHC ADDH XX ADD = 2 chiffres XX = 2 chiffres pour valeur du corridor code Poly ADDP XX 1.6 ADDF XX 1.67 ADDM XX 1.74 ADDJ XX synchrony progressif Performance HD 1.5 18 mm PH ADDH ADD = 2 chiffres Poly ADDP 1.6 ADDF 1.67 ADDM 1.74 ADDJ synchrony progressif Performance HD Short 1.5 Short 14 mm PHS ADDH ADD = 2 chiffres Poly ADDP 1.6 ADDF 1.67 ADDM 1.74 ADDJ synchrony progressif Easy View HD 1.5 18 mm EV ADDH ADD = 2 chiffres Poly ADDP 1.6 ADDF 1.67 ADDM Indice Hauteur de montage Nasal Temporal Commentaires synchrony Work&Read HD 1.5 16 mm WR ADDH ADD = 2 chiffres Poly ADDP 1.6 ADDF 1.67 ADDM synchrony Access 1.5 15 mm 125 AC 075 : version A 125 : version B Poly ACP synchrony unifocal HD / Pro 1.5 - HD H - Poly P 1.6 F 1.67 M 1.74 J synchrony unifocal Asphérique 1.5 - AS H - Poly P 1.6 F 1.67 M Indice Hauteur de montage Nasal Temporal Commentaires synchrony progressif Easy S HD 1.5 Short 14 mm ES ADDH ADD = 2 chiffres Poly ADDP 1.6 ADDF 1.67 ADDM synchrony Easy Adapt FF 1.5 18 mm EA ADDH ADD = 2 chiffres 1.6 ADDF 1.67 ADDM synchrony progressif Easy View 1.5 18 mm ADD C ADD = 3 chiffres 1.5 Photo2 ADD 5 Poly ADD P 1.6 ADD 6 synchrony progressif Easy S 1.5 Short 14 mm CU ADD C ADD = 3 chiffres Poly ADDP ADD = 2 chiffres 1.6 ADD 60 ADD = 3 chiffres Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ Gravures d’identification synchrony SCROLL Dans certains cas le en temporal peut être remplacé par un QRcode]]></page>
<page method="xml-texts" num="34"><![CDATA[ZEISS Centrage Upset (mm) Progressif ZEISS VL / Pleine Pupille + 6 mm UF SmartLife 50 / 75 / 100 UF Digital Lens 50/ 75 / 100 UF SmartLife VL / Pleine Pupille + 4 mm UF Digital Lens First UF Individual & Superb UF DriveSafe Rx Progressifs et officelens VL / Pleine Pupille + 6 mm UF Sph VL / Règle de ponctualité + 0 mm UF As UF ClearView* UF DriveSafe Stock UF Kids et UF MyoCare / S VL / Règle de ponctualité Inclinaison faible + 0 mm Bifocaux Zeiss VP (écarts VL à préciser à la commande) Tangente paupière infèrieure NC Centrage et instructions de montage ZEISS SCROLL *Vision nette]]></page>
<page method="xml-texts" num="35"><![CDATA[Centrage et instructions de montage synchrony Synchrony Centrage Upset (mm) Ultra HDC VL / Pleine Pupille + 4 mm Performance HD Easy Adapt FF Work & Read Easy View HD / S HD VL / Pleine Pupille + 2 mm Easy View / S Access A&B VP / Règle de ponctualité BOXING si cote B < 30 mm + 0 mm UF HD VL / Pleine Pupille + 0 mm Bifocaux VP (écarts VL à préciser à la commande) Tangente paupière infèrieure NC SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="36"><![CDATA[Les tolérances optiques ≥ 0,00 et ≤ 3,00 > 3,00 et ≤ 6,00 > 6,00 et ≤ 9,00 > 9,00 et ≤ 12,00 > 12,00 et ≤ 20,00 > 20 ± 0,12 ± 0,12 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,37 ≥ 0,00 et ≤ 0,75 ± 0,09 ± 0,12 ± 0,12 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,25 > 0,75 et ≤ 4,00 ± 0,12 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,25 > 4,00 et ≤ 6,00 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,37 > 6,00 - ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,37 Liées à la prescription des verres Unifocaux et multifocaux Puissance du méridien de puissance absolue la plus élevée Tolérance relative à la puissance de chaque méridien, A Tolérance relative à la puissance cylindrique, B ≥ 0,00 et ≤ 6,00 > 6,00 et ≤ 9,00 > 9,00 et ≤ 12,00 > 12,00 et ≤ 20,00 > 20,00 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,37 ≥ 0,00 et ≤ 0,75 ± 0,12 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 > 0,75 et ≤ 4,00 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 > 4,00 et ≤ 6,00 ± 0,18 ± 0,18 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,37 > 6,00 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,25 ± 0,37 Liées à la prescription des verres Progressifs Puissance du méridien de puissance absolue la plus élevée Tolérance relative à la puissance de chaque méridien, A Tolérance relative à la puissance cylindrique, B valeurs en dioptries ≥ 0,00 et ≤ 2,00 > 2,00 et ≤ 10,00 > 10,00 ± (0,25 + 0,1 x Smax) ± (0,37 + 0,1 x Smax) ± (0,50 + 0,1 x Smax) Horizontal ± (0,25 + 0,1 x Smax) ± (0,37 + 0,1 x Smax) ± (0,50 + 0,1 x Smax) Vertical ± (0,25 + 0,05 x Smax) ± (0,37 + 0,05 x Smax) ± (0,50 + 0,05 x Smax) Liées au centrage optique et à la puissance prismatique Unifocaux, progressifs et multifocaux Puissance prismatique Unifocaux Progressifs et multifocaux Note Smax est la puissance focale, en dioptries, dans le méridien de puissance absolue la plus élevée. Source : Norme ISO 8980. valeurs en dioptries < 12 ≥ 0,12 et ≤ 0,25 > 0,25 et ≤ 0,50 > 0,50 et ≤ 0,75 > 0,75 et ≤ 1,50 > 1,50 Non applicable ± 0,14 ± 7 ± 5 ± 3 ± 2 ≤ 4,00 > 4,00 ± 0,12 ± 0,18 Liées à la direction de l’axe du cylindre Unifocaux, progressifs et multifocaux Liées à la puissance de l’addition Progressifs et multifocaux Puissance cylindrique absolue Tolérance sur l’axe en degrés Puissance de l’addition Tolérance en dioptries SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="37"><![CDATA[Mes Services Découvrir Découvrir Outils du quotidien Outils du quotidien Vendre de la valeur Vendre de la valeur Animation magasin Animation magasin Programme fidélité Programme fidélité Formations Formations Retour Retour Outils du quotidien MyZEISS MyZEISS ZOOM ZOOM Une équipe dédiéé Une équipe dédiéé Vendre de la valeur BestSeller BestSeller Offre multi-équipement Offre multi-équipement Garantie Sérénité Garantie Sérénité Animation en Magasin La Boutique La Boutique Experts Marketing Experts Marketing Visibilité ZEISS en magasin Visibilité ZEISS en magasin Programme de fidélité Programme fidélité ZEISS Programme fidélité ZEISS Formations ZEISS Academy ZEISS Academy Ecoles & DicOptic Ecoles & DicOptic]]></page>
<page method="xml-texts" num="38"><![CDATA[Une équipe dédiée à votre service L’équipe qui vous entoure : Et celle pour les besoins spécifiques : Délégué commercial OCAM Digicom Chargés de clientèle Retours Technifil Marketing Instruments Attaché commercial Formateur Attaché de santé visuelle Délégué commercial Votre contact privilégié Attaché commercial Pour la gestion courante du magasin Formateur Pour les formations spécifiques sur les techniques optiques et ventes Attaché de santé visuelle Le contact auprès des ophtalmologistes de votre zone Chargés de clientèle Un numéro unique 0820 01 35 35 Disponibles 6 jours sur 7. Passation et suivi de commande centre.dappels@zeiss.com Fax : 0820 87 33 16 Technifil Conseils techniques verres, instruments et basse vision. Gestion des cas d’inadaptation technifil@zeiss.com Fax : 0820 08 14 18 Digicom Mise en place des flux EDI et télé-détourage digicom.opticiens@zeiss.com OCAM Service de relations avec les Assureurs Santé et d’accompagnement des opticiens ocam@zeiss.com Marketing Accompagnement personnalisé pour toutes vos actions marketing marketing.opticiens@zeiss.com Instruments Installation et dépannage des instruments de prise de mesure et réfraction Contactez votre délégué commercial Retours Pour traiter vos demandes d’avoirs et d’expertises retours.opticiens@zeiss.com]]></page>
<page method="xml-texts" num="39"><![CDATA[MyZEISS Votre plateforme d’accès à tous les services ZEISS Tous nos services sont disponibles 24/24h dans votre espace MyZEISS Accéder à MyZEISS Accéder à MyZEISS Disponibles sur ordinateur, tablette et smartphone]]></page>
<page method="xml-texts" num="40"><![CDATA[ZOOM L’outil de suivi de commandes et de votre compte Statut des commandes Accès aux bons de livraison Accès aux factures (pour responsables légaux) Déclarer ses sinistres (garanties Sérénité) Accès à votre dossier client (pour responsables légaux) Tous nos services sont disponibles 24/24h dans ZOOM Accéder à ZOOM Accéder à ZOOM]]></page>
<page method="xml-texts" num="41"><![CDATA[En savoir plus En savoir plus L’application pour guider votre parcours client et réussir vos ventes de verres ZEISS. Rapide et intuitive, BestSeller vous facilite la montée en gamme tout en gérant efficacement votre mix produit. BestSeller Votre nouvel atout en magasin Disponibles sur ordinateur et tablette]]></page>
<page method="xml-texts" num="42"><![CDATA[En savoir plus En savoir plus Une gamme de verres très large en solaires à la vue, pour les écrans, le bureau ou la conduite Le TimeDelay donne à vos clients jusqu’à 12 mois pour choisir leur équipement complémentaire L’option OneMore, permet la commande d’une 3 ème paire (ou plus) aux mêmes conditions que la 2 ème paire Offre multi-équipement Une offre qui a tout pour plaire ! L’offre multi-équipement ZEISS vous donne tous les atouts pour développer vos ventes d’équipements complémentaires qualitatifs.]]></page>
<page method="xml-texts" num="43"><![CDATA[En savoir plus En savoir plus Valable sur tous nos verres ZEISS Maîtrise de votre risque financier Valorisation de votre proposition commerciale Satisfaction et fidélisation de votre clientèle Garantie Sérénité La multi-garantie qui couvre les risques clients 1 pack, 4 garanties : changement de vue, casse, rayure et perte]]></page>
<page method="xml-texts" num="44"><![CDATA[La boutique ZEISS est un service conçu pour simplifier votre quotidien qui vous permet d’avoir accès en quelques clics à : De nombreux outils d’aides à la vente OFFERTS pour enrichir l’expérience client (échantillons de verres et outils de démonstration, brochures et livrets consommateurs, outils métier…) Des produits additionnels pour accroître votre chiffre d’affaires (produits d’entretien, masques de ski, jumelles, objets publicitaires…) Une multitude de services pour développer votre croissance (instruments, mobiliers store in store…) Gagnez du temps et développez votre activité grâce à un accompagnement 360 pensé pour vous !]]></page>
<page method="xml-texts" num="45"><![CDATA[Experts Marketing Un service unique pour vos besoins uniques Bénéficiez d’un accompagnement personnalisé Simplifiez votre marketing avec des actions ciblées sur-mesure Soyez soutenu dans le développement de votre CA En savoir plus En savoir plus]]></page>
<page method="xml-texts" num="46"><![CDATA[Visibilité ZEISS en magasin Des solutions adaptées à vos besoins Des outils pré-configurés Une collection de mobiliers store-in-store configurables Des réalisations sur-mesure En savoir plus En savoir plus]]></page>
<page method="xml-texts" num="47"><![CDATA[Le Club Votre fidélité récompensée. Le Club, plus qu’un programme de fidélité. Parce que vous nous faites confiance, nous nous engageons à vos côtés avec Le Club, un programme fidélité qui va au-delà de la simple récompense. Nous vous accompagnons pour soutenir la croissance de votre point de vente et valoriser votre fidélité. Notre engagement : aller plus loin avec vous. Nous avons à cœur de vous offrir un accompagnement sur-mesure pour que vous puissiez vous concentrer sur l’essentiel : la vue de vos clients. Une mécanique simple. Le cumul de points fidélité acquis sur l’année 1 vous donne accès à un statut dans Le Club et des avantages associés. 1 Du 1 er mars de l’année N au 28 février de l’année N+1]]></page>
<page method="xml-texts" num="48"><![CDATA[ZEISS Academy La ZEISS Academy est un service de formation proposé par la société ZEISS, leader mondial dans le domaine de la technologie optique. Ce service propose une large gamme de formations pour les professionnels de l’optique. Formations présentielles Large choix de formations présentielles Prenez part à des webconférences en direct ou en replay Sélection personnalisée en fonction de vos objectifs et de vos compétences Formations en présentielles Formations en présentielles Formations distancielles Large choix de formations distancielles depuis l’appareil de votre choix, 24h/24, 7j/7 Prenez part à des webconférences en direct ou en replay Sélection personnalisée en fonction de vos objectifs et de vos compétences Découvrir les formations en distancielles Découvrir les formations en distancielles Besoin d’aides ? Besoin d’aide pour concevoir votre formation ? Contactez le formateur de votre région. Contactez-nous Contactez-nous Présentation de ZEISS Academy Présentation de ZEISS Academy Formations en présentielle Les ateliers, ou workshops, sont des sessions de formation participatives en présentiel. Elles visent à renforcer les compétences, à favoriser la collaboration et à encourager le partage de connaissances. En savoir plus En savoir plus Interaction et motivation Les workshops permettent une interaction directe avec le formateur ZEISS mais surtout entre les opticiens, ce qui stimule leur motivation et leur engagement dans le processus d’apprentissage. 1 Apprentissage pratique Les ateliers ZEISS permettent un apprentissage pratique et concret à la vie d’opticien en magasin. 2 Personnalisation Les workshops sont personnalisés en fonction des besoins et des compétences des opticiens. Les formateurs peuvent ainsi adapter leur contenu en fonction du niveau de connaissances, et des objectifs à atteindre. 3 Thématiques Les ateliers ZEISS peuvent traiter de nombreux sujets : de la compréhension des verres, traitements et instruments, aux techniques d’argumentation et de vente aux consommateurs finaux. Mais également des thématiques plus larges comme l’expérience client, la vente émotionnelle, le développement personnel des opticiens, l’accompagnement dans le changement et le management. 4 Format et durée Les ateliers ZEISS sont personnalisables pendant ou en dehors du temps de travail, dans nos centres de formation ZEISS ou dans vos locaux. Le formateur prendra le temps d’un échange pour définir l’objectif de l’atelier et les conditions matérielles. 5 Plus d’informations dans votre catalogue ZEISS Academy Formations à distance E-learning Webconférence Visioformation Les formations en distanciel offrent une grande flexibilité en termes de lieu et d’horaire. Les opticiens peuvent suivre les formations depuis leur domicile ou du magasin. Elles offrent une alternative économique et complémentaire aux formations en présentiel en réduisant les coûts liés aux déplacements. La formation numérique limite l’empreinte environnementale en réduisant la consommation de papier et les émissions de gaz à effet de serre associées aux déplacements. Vous offre la flexibilité de suivre des formations à votre rythme, à tout moment et en tout lieu, avec une simple connexion internet. Cela vous permet de concilier votre formation continue aux flux d’activité en magasin. Vous permet de construire votre parcours de formation personnalisé selon votre niveau et vos besoins. Les webconférences permettent de partager des connaissances et des expertises avec un large public. Les intervenants sont des experts dans leur domaine. Ils partagent leur savoir et expérience sur des sujets variés, offrant ainsi une opportunité de développement professionnel pour les opticiens. Les visioformations permettent une interaction en temps réel entre les opticiens et les formateurs ZEISS. Les participants peuvent poser des questions, participer à des discussions, partager des idées et recevoir des réponses instantanément. Cela favorise un apprentissage plus dynamique, collaboratif et engageant. Les visioformations sont adaptées aux besoins spécifiques de chaque opticien. Cela permet un apprentissage plus individualisé et ciblé, en tenant compte du rythme et des préférences horaires de chaque participant. Les thématiques sont les mêmes qu’en présentiel, mais sur des durées plus courtes. 1 1 2 3 2 Connectez-vous à votre compte Connectez-vous à votre compte Plus d’informations dans votre catalogue ZEISS Academy L’équipe de formation Uné équipe de formateurs diplômés dédiée à la montée en compétences de vos équipes, utilisant une méthode d’apprentissage innovante de ludopédagogie. valerie.leclerc@zeiss.com philippe.rousseau@zeiss.com celio.correia@zeiss.com thomas.leclercq@zeiss.com Centre de formation à Fougères Centre de formation à Paris 06.85.41.38.83 07.87.79.93.30 06.83.68.64.48 06.42.49.06.83 1 2 3 4]]></page>
<page method="xml-texts" num="49"><![CDATA[Ecoles & DicOptic ZEISS est présent dans les écoles d’optique pour accompagner les étudiants dans leurs parcours, à travers plusieurs actions et supports détaillés ici : En savoir plus En savoir plus Dictoptic Le dictionnaire de l’optique en ligne En savoir plus En savoir plus Visite du site de production Basé à Fougères en Bretagne Conférences (visio & présentielles) Dans les écoles d’optique en France En savoir plus En savoir plus ZEISS Etudiants La première page web dédiée aux étudiants en optique ZEISS CONTACT ECOLES Pour toute demande, veuillez adresser votre mail à : contactecole.vision.fr@zeiss.com]]></page>
<page method="xml-texts" num="50"><![CDATA[Solaires Solaires Enfants & Adolescents Enfants & Adolescents Unifocaux de stock Unifocaux de stock Catalogue ZEISS Catalogue ZEISS Matières & traitements Matières & traitements Verres Spécifiques Verres Spécifiques Unifocaux de fabrication Unifocaux de fabrication Résumé de gamme Découvrir Résumé de gamme Découvrir Progressifs Progressifs]]></page>
<page method="xml-texts" num="51"><![CDATA[Résumé gamme ZEISS Progressifs Gamme spécifiques Port permanent Port occasionnel Progressifs Antireflets & traitements Officelens Individual ® Individual ® Plus Book / Near / Room (SH) Plus Book / Near / Room (SH) Sport Individual ® Sport Individual ® Sport Plus2 Sport / SH Plus2 Sport / SH DriveSafe DriveSafe Individual ® DriveSafe Individual ® DriveSafe DriveSafe Classic Classic Individual ® Classic Individual ® Classic / SH Classic / SH SmartLife Individual ® Individual ® Superb Superb Plus Plus Pure / Pure SH Pure / Pure SH Clear 3Dve+ (Pro) 3Dve+ (Pro) 3Dve (Pro) 3Dve (Pro) 3Dv 3Dv 3D / 3D SH 3D / 3D SH Precision Individual ® 2 (Pro) Individual ® 2 (Pro) Superb Superb Plus Plus Pure / Pure SH Pure / Pure SH Light 3Dve (Pro) 3Dve (Pro) 3Dv 3Dv 3D / 3D SH 3D / 3D SH D / D SH D / D SH Solaires DuraVision ® Plus Mirror (5 teintes miroitées) DuraVision ® Plus Mirror (5 teintes miroitées) DuraVision ® Plus Flash (5 teintes flash) DuraVision ® Plus Flash (5 teintes flash) DuraVision ® Plus Sun UV DPN DuraVision ® Plus Sun UV DPN Minéral Super ET ® Super ET ® SE Spécifiques DuraVision ® Plus BlueProtect UV DPB DuraVision ® Plus BlueProtect UV DPB DuraVision ® Plus DriveSafe UV DPD DuraVision ® Plus DriveSafe UV DPD Généralistes DuraVision ® Plus Gold UV DPG DuraVision ® Plus Gold UV DPG DuraVision ® Plus Platinum UV DPP DuraVisio n ® Plus Platinum UV DPP DuraVision ® Plus Silver UV DPS DuraVision ® Plus Silver UV DPS DuraVision ® Plus Chrome UV DPC DuraVision ® Plus Chrome UV DPC Hard Coat HA Hard Coat HA NOUVEAU DuraVision® Plus]]></page>
<page method="xml-texts" num="52"><![CDATA[Résumé gamme ZEISS Unifocaux Gamme spécifiques Unifocaux Antireflets & traitements Sport Individual ® Sport Individual ® Sport Plus2 Sport / SH Plus2 Sport / SH DriveSafe DriveSafe Individual ® DriveSafe Individual ® DriveSafe DriveSafe Digital Lens Digital Lens 50/75/100 Digital Lens 50/75/100 Digital Lens First Digital Lens First Enfants MyoCare ® / MyoCare ® S MyoCare ® / MyoCare ® S Kids Kids SmartLife SLife Indiv 50/75/100 SLife Indiv 50/75/100 SLife 50/75/100 SLife 50/75/100 SLife Indiv SLife Indiv SLife SLife SLife Young SLife Young Généralistes UF Individual ® (Pro) UF Individual ® (Pro) UF Superb UF Superb UF ClearView UF ClearView UF Asphérique UF Asphérique UF Sphérique UF Sphérique Solaires DuraVision ® Plus Mirror (5 teintes miroitées) DuraVision ® Plus Mirror (5 teintes miroitées) DuraVision ® Plus Flash (5 teintes flash) DuraVision ® Plus Flash (5 teintes flash) DuraVision ® Plus Sun UV DPN DuraVision ® Plus Sun UV DPN Minéral Super ET ® SE Super ET ® SE Spécifiques DuraVision ® Plus BlueProtect UV DPB DuraVision ® Plus BlueProtect UV DPB DuraVision ® Plus DriveSafe UV DPD DuraVision ® Plus DriveSafe UV DPD Généralistes DuraVision ® Plus Gold UV DPG DuraVision ® Plus Gold UV DPG DuraVision ® Plus Platinum UV DPP DuraVision ® Plus Platinum UV DPP DuraVision ® Plus Silver UV DPS DuraVision ® Plus Silver UV DPS DuraVision ® Plus Chrome UV DPC DuraVision ® Plus Chrome UV DPC Hard Coat HA Hard Coat HA NOUVEAU DuraVision® Plus Port permanent Port occasionnel Fortes corrections Aphal Aphal Lenticulaire Lenticulaire]]></page>
<page method="xml-texts" num="53"><![CDATA[Résumé technique gamme ZEISS Verres Unifocaux Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement UF SmartLife Individual ® 50/75/100 FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable ADD 0,50, 0,75 et 1,00       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Obligatoire Optimisé* UF SmartLife 50/75/100 FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD ADD 0,50, 0,75 et 1,00      Optimisé ou 0 Optimisé selon l’âge 1 14 6 Obligatoire Optimisé* UF SmartLife Individual ® FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Fixe       Optimisé selon l’âge 4 Obligatoire Aucun UF SmartLife FreeForm Oui Personnalisable Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe      Optimisé selon l’âge 4 Recommandé Aucun UF SmartLife Young FreeForm Oui Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge      Optimisé selon l’âge 4 Recommandé Aucun * Optimisé à la puissance VL, l’addition et aux cotes montures le cas échéant UF Individual ® / PRO FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable      4 Inclus dans la version PRO Aucun UF Superb FreeForm Oui Personnalisable Moyenne actualisée Moyenne actualisée     4 Recommandé Aucun UF ClearView ** FreeForm Non Moyenne actualisée    Recommandé Aucun UF Asphérique Surfaçage numérique Non Aucun UF Sphérique Semi-Fini Non Aucun UF Digital Lens 50 / 75 / 100 FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe ADD 0,50, 0,75 et 1,00     Optimisé ou 0 1 16 6 Recommandé Optimisé UF Digital Lens First FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe     4 Recommandé Aucun UF MyoCare ® / MyoCare ® S FreeForm Oui Moyenne actualisée enfant Moyenne actualisée enfant Moyenne actualisée enfant +4.6D ou +3.8D     Aucun UF Kids Semi-Fini Non Aucun Existe en STOCK Existe en STOCK Existe en STOCK SCROLL Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement UF SmartLife Individual ® 50/75/100 FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable ADD 0,50, 0,75 et 1,00       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Obligatoire Optimisé* UF SmartLife 50/75/100 FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD ADD 0,50, 0,75 et 1,00      Optimisé ou 0 Optimisé selon l’âge 1 14 6 Obligatoire Optimisé* UF SmartLife Individual ® FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Fixe       Optimisé selon l’âge 4 Obligatoire Aucun UF SmartLife FreeForm Oui Personnalisable Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe      Optimisé selon l’âge 4 Recommandé Aucun UF SmartLife Young FreeForm Oui Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge Optimisé selon l’âge      Optimisé selon l’âge 4 Recommandé Aucun * Optimisé à la puissance VL, l’addition et aux cotes montures le cas échéant UF Individual ® / PRO FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable      4 Inclus dans la version PRO Aucun UF Superb FreeForm Oui Personnalisable Moyenne actualisée Moyenne actualisée     4 Recommandé Aucun UF ClearView ** FreeForm Non Moyenne actualisée    Recommandé Aucun UF Asphérique Surfaçage numérique Non Aucun UF Sphérique Semi-Fini Non Aucun UF Digital Lens 50 / 75 / 100 FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe ADD 0,50, 0,75 et 1,00     Optimisé ou 0 1 16 6 Recommandé Optimisé UF Digital Lens First FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Fixe     4 Recommandé Aucun UF DriveSafe Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Optimisé 4 Recommandé Aucun UF DriveSafe FreeForm Oui     Optimisé 4 Recommandé Aucun UF MyoCare ® / MyoCare ® S FreeForm Oui Moyenne actualisée enfant Moyenne actualisée enfant Moyenne actualisée enfant < 10 ans ou 10 ans     Aucun UF Kids Semi-Fini Non Aucun Consulter cette page pour connaitre la liste des verres certifiés OFG ** Vision nette]]>
<container id="_idContainer4792" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres à soulagement accommodatif haut de gamme conçus pour soulager la fatigue visuelle des porteurs connectés et en mouvement, avec une prise en compte spécifique de l’âge et de la physiologie lors de la fabrication. Aides accommodatives disponibles en 0,50D / 0,75D/ 1,00D en fonction des besoins.]]></container>
<container id="_idContainer4806" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres haut de gamme conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, avec une prise en compte spécifique de l’ âge et de la physiologie lors de la fabrication.]]></container>
<container id="_idContainer4820" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres haut de gamme SmartLife spécifiquement conçus pour les jeunes entre 6 à 19 ans, grâce à une prise en compte de la physiologie et des conditions d’usage actualisées pour chaque âge.]]></container>
<container id="_idContainer4834" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[L’excellence en termes de qualité de vision, confort et esthétisme pour les porteurs les plus éxigeants, solution sur mesure, conçue d’après la monture choisie et l’anatomie.]]></container>
<container id="_idContainer4848" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Une qualité de vision dans toutes les directions du regard. Idéal pour les porteurs ayant une forte correction.]]></container>
<container id="_idContainer4862" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres unifocaux nouvelle génération, amincis et offrant une vision haute définition, au centre comme en périphérie du verre.]]></container>
<container id="_idContainer4876" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres d’entrée de gamme amincis pour les verres de puissance moyenne.]]></container>
<container id="_idContainer4890" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres d’entrée de gamme pour les porteurs ayant une faible correction.]]></container>
<container id="_idContainer4904" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Les verres ZEISS Digital Lens sont conçus pour les personnes connectées en recherche d’une vision performante et détendue sur écran. La correction visuelle est optimisée pour prendre en compte les différentes distances de vision sur outils numériques (smartphone, tablette, ordinateur). Digital Lens se décline désormais en 4 versions pour proposer une solution adaptée à chaque profil : Digital Lens First pour un niveau d’aberration minimum quelles que soient les distances de vision, et Digital Lens 50, 75 ou 100 pour bénéficier d’une aide accommodative personnalisée selon la gêne ressentie par le porteur en vision de près.]]></container>
<container id="_idContainer4918" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Lunettes de tous les jours optimisées pour une conduite plus sûre et confortable. Verres bénéficiant d’un traitement diminuant l’éblouissement des phares, une géométrie favorisant une meilleure vision périphérique et une technologie offrant une vision optimale de jour comme de nuit.]]></container>
<container id="_idContainer4932" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Gamme de verres dédiée à la myopie évolutive, sur avis médical.]]></container>
<container id="_idContainer4946" parent_id="_idContainer4947"><![CDATA[Verres unifocaux conventionnels traités DuraVision Kids]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="54"><![CDATA[Résumé technique gamme ZEISS Verres Progressifs Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement PRG SmartLife Individual ® FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable Balanced / Near / Intermediate       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Obligatoire Optimisé PRG SmartLife Superb FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Optimisé selon ADD       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG SmartLife Plus FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD      Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG SmartLife Pure / Pure SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Optimisé selon l’âge 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Clear 3Dve+ / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable Balanced / Near / Intermediate      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Clear 3Dve / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Clear 3Dv FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Clear 3D / 3D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Precision Individual ® 2 / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable Balanced / Near / Intermediate      Personnalisable Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Precision Superb FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Moyenne actualisée Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Precision Plus FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Precision Pure / Pure SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Light 3Dve / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Light 3Dv FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Light 3D / 3D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Light D / D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD   Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Classic Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable    Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Classic FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD   Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé SmartLife CLEAR Precision Light Classic Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement SmartLife PRG SmartLife Individual ® FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable Balanced / Near / Intermediate       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Obligatoire Optimisé PRG SmartLife Superb FreeForm Oui Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Personnalisable et obligatoire Optimisé selon ADD       Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG SmartLife Plus FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD      Personnalisable Optimisé selon l’âge Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG SmartLife Pure / Pure SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Optimisé selon l’âge 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé Clear PRG Clear 3Dve+ / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable Balanced / Near / Intermediate      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Clear 3Dve / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Clear 3Dv FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Clear 3D / 3D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé Precision PRG Precision Individual ® 2 / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable Balanced / Near / Intermediate      Personnalisable Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Precision Superb FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Moyenne actualisée Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Precision Plus FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Precision Pure / Pure SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé DriveSafe PRG DriveSafe Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus Optimisé PRG DriveSafe FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus Optimisé Light PRG Light 3Dve / Pro FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus dans la version pro Optimisé PRG Light 3Dv FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Light 3D / 3D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Light D / D SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD   Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé Classic PRG Classic Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable    Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé PRG Classic FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD   Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé SCROLL Consulter cette page pour connaitre la liste des verres certifiés OFG]]>
<container id="_idContainer5133" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Verres progressifs pour les porteurs connectés et dynamiques les plus exigeants, à la recherche de champs ultra-larges et d’une vision parfaite sur écrans et en toutes situations. Prise en compte du diamètre pupillaire en fonction de l’âge précisé à la commande.]]></container>
<container id="_idContainer5147" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Verres progressifs pour les porteurs connectés exigeants, à la recherche de confort dans leurs activités numériques et d’une excellente vision dynamique grâce à la nouvelle technologie Optimized boundaries.]]></container>
<container id="_idContainer5161" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Verres progressifs dédiés aux presbytes connectés recherchant un haut niveau de performance sur smartphone, tablettes et supports imprimés. Grâce à la Digital Inside® Technolgy, les zones de VP et VI sont calculées précisément pour répondre à l’effort visuel spécifique lié à l’utilisation de ces différents supports.]]></container>
<container id="_idContainer5175" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Lunettes de tous les jours optimisées pour une conduite plus sûre et confortable. Verres bénéficiant d’un traitement diminuant l’éblouissement des phares, une géométrie favorisant une meilleure vision périphérique et une technologie offrant une vision optimale de jour comme de nuit.]]></container>
<container id="_idContainer5189" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Verres progressifs optimisés pour une adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement. Il offre un confort visuel instantané pour tous types d’activités du quotidien.]]></container>
<container id="_idContainer5203" parent_id="_idContainer5204"><![CDATA[Verres progressifs FreeForm pour les porteurs à la recherche d’une solution éprouvée et d’une vision de loin dégagée.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="55"><![CDATA[Résumé technique gamme ZEISS Verres Spécifiques Autres verres à port permanent Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Autres verres à port permanent Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement UF DriveSafe Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Optimisé 4 Recomman- dé Aucun UF DriveSafe FreeForm Oui     Optimisé 4 Recomman- dé Aucun PRG DriveSafe Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable      Personnalisable Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Inclus Optimisé PRG DriveSafe FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD     Optimisé ou 0 Optimisé Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé Port lié à une activité Technologie de fabrication Puissances compensées Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage minimum Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Officelens Individual ® FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Personnalisable MID 100 à 400 cm      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Recommandé Optimisé Officelens Plus / Plus SH FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée Optimisé selon ADD Room, Near, Book    Optimisé ou 0 2 14 / 18 6 Recommandé Optimisé PRG Individual ® Sport FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable Optimisé selon ADD      Personnalisable Variable (FrameFit) 14 à 20 6 Obligatoire Optimisé PRG Plus 2 Sport FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Personnalisable Optimisé selon ADD    Optimisé ou 0 2 18 6 Obligatoire Optimisé UF Individual ® Sport FreeForm Oui Personnalisable Personnalisable Personnalisable      4 Obligatoire Aucun UF Sport FreeForm Oui Moyenne actualisée Moyenne actualisée Moyenne actualisée     Obligatoire Aucun DriveSafe Officelens Sport Existe en STOCK SCROLL Consulter cette page pour connaitre la liste des verres certifiés OFG]]>
<container id="_idContainer5372" parent_id="_idContainer5401"><![CDATA[Lunettes de tous les jours optimisées pour une conduite plus sûre et confortable. Verres bénéficiant d’un traitement diminuant l’éblouissement des phares, une géométrie favorisant une meilleure vision périphérique et une technologie offrant une vision optimale de jour comme de nuit.]]></container>
<container id="_idContainer5386" parent_id="_idContainer5401"><![CDATA[Verres progressifs à usage intérieur optimisés pour les activités de lecture, de travail sur écran ou de bricolage. Le champ de vision est plus large, la posture est plus détendue. Le design est optimisé selon les activités du porteur et la profondeur de champ est personnalisable au cm près dans la version Individual®.]]></container>
<container id="_idContainer5400" parent_id="_idContainer5401"><![CDATA[Verres optimisés pour les montures galbées sport offrant un confort de vision et une esthétique irréprochable.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="56"><![CDATA[Progressifs Montée en gamme PRG Montée en gamme PRG Progressifs SmartLife Progressifs SmartLife Progressifs Clear Progressifs Clear Progressifs Precision Progressifs Precision Progressifs Light Progressifs Light Progressifs Classic Progressifs Classic Découvrir Découvrir Retour Retour Progressifs SmartLife Présentation de la gamme Présentation de la gamme Tableau de montée en gamme Tableau de montée en gamme Fiche Smartlife Individual Fiche Smartlife Individual Fiche Smartlife Superb Fiche Smartlife Superb Fiche Smartlife Plus Fiche Smartlife Plus Fiche Smartlife Pure Fiche Smartlife Pure Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Progressifs Clear Le verre progressif pour les porteurs connectés exigeants Le verre progressif pour les porteurs connectés exigeants Tableau de montée en gamme Clear Tableau de montée en gamme Clear Fiche Clear 3 Dve+ Fiche Clear 3 Dve+ Fiche Clear 3 Dve Fiche Clear 3 Dve Fiche Clear 3 Dv Fiche Clear 3 Dv Fiche Clear 3 D Fiche Clear 3 D Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Progressifs Precision La gamme ZEISS Precision La gamme ZEISS Precision Tableau de montée en gamme Precision Tableau de montée en gamme Precision Fiche Precision Individual 2 Fiche Precision Individual 2 Fiche Precision Superb Fiche Precision Superb Fiche Precision Plus Fiche Precision Plus Fiche Precision Pure Fiche Precision Pure Grilles UVProtect / Blanc Grilles UVProtect / Blanc Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Grilles Minéral Grilles Minéral Progressifs DriveSafe Vos lunettes de tous les jours optimisés pour une conduite plus sûre et confortable Vos lunettes de tous les jours optimisés pour une conduite plus sûre et confortable Présentation DriveSafe Présentation DriveSafe Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Fiche Produit PRG DriveSafe Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Progressifs Light Verre progressif pour les porteurs à la recherche de confort immédiat Verre progressif pour les porteurs à la recherche de confort immédiat Tableau de montée en gamme Light Tableau de montée en gamme Light Fiche Light 3Dve Fiche Light 3Dve Fiche Light 3Dv Fiche Light 3Dv Fiche Light 3D Fiche Light 3D Fiche Light D Fiche Light D Grilles UVProtect / Blanc Grilles UVProtect / Blanc Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Progressifs Classic Fiche Classic Individual Fiche Classic Individual Fiche Classic Fiche Classic Grilles UVProtect / Blanc Grilles UVProtect / Blanc Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="57"><![CDATA[Synthèse des verres progressifs ZEISS Progressifs généralistes ZEISS Progressifs ZEISS spécifiques porteurs Progressifs ZEISS spécifiques activités Precision Verres progressifs dédiés aux presbytes exigeants et connectés recherchant des hautes performances pour les tâches à portée de bras (VI et VP) quels que soient les supports même numériques. Individual ® 2 (Pro) Individual ® 2 (Pro) Superb Superb Plus Plus Pure / Pure SH Pure / Pure SH Clear Verres progressifs pour les porteurs connectés les plus exigeants à la recherche de confort dans leurs activités numériques et d’une excellente vision dynamique. 3Dve+ (Pro) 3Dve+ (Pro) 3Dve (Pro) 3Dve (Pro) 3Dv 3Dv 3D / 3D SH 3D / 3D SH DriveSafe Lunettes de tous les jours optimisées pour une conduite plus sûre et confortable. Verres bénéficiant d’un traitement diminuant l’éblouissement des phares, une géométrie favorisant une meilleure vision périphérique. DriveSafe Individual ® DriveSafe Individual ® DriveSafe DriveSafe Light Verres progressifs optimisés pour une adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement. Il offre un confort visuel instantané pour tous types d’activités du quotidien. 3Dve (Pro) 3Dve (Pro) 3Dv 3Dv 3D / 3D SH 3D / 3D SH D / D SH D / D SH Classic Verres FreeForm éprouvés mettant en œuvre l’essentiel des technologies d’optimisation optique ZEISS. Classic Individual ® Classic Individual ® Classic / SH Classic / SH SmartLife Verres haut de gamme conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, avec une prise en compte spécifique de l’âge et de la physiologie lors de la fabrication. Individual ® Individual ® Superb Superb Plus Plus Pure / Pure SH Pure / Pure SH Officelens Individual ® Individual ® Plus Book / Near / Room (SH) Plus Book / Near / Room (SH) Sport Individual ® Sport Individual ® Sport Plus2 Sport / SH Plus2 Sport / SH]]></page>
<page method="xml-texts" num="58"><![CDATA[Nous vivons dans un monde ultra connecté, toujours en mouvement Être connecté est devenu la nouvelle norme Les porteurs d’aujourd’hui ont : Découvrir ZEISS SmartLife Découvrir ZEISS SmartLife De nouvelles postures et comportements visuels 2 Un mode de vie connecté et en mouvement 1 À chaque âge son challenge visuel 3 Mode de vie connecté Mode de vie connecté Comportement visuel Comportement visuel Défis visuels différents Défis visuels différents Mode de vie connecté Comportement visuel Défis visuels différents Un mode de vie connecté et en mouvement 1 3h50 +49% -24% Nous sommes tous les jours de plus en plus connectés. Quel que soit notre âge, nous utilisons notre smartphone dans presque toutes nos activités même lorsque nous sommes en mouvement. (2) Nos smartphones sont omniprésents dans notre quotidien et sont utilisés en même temps que nous réalisons d’autres activités : 68% au restaurant 81% devant la TV 78% en transport en commun Ce nouveau mode de vue met nos yeux à rude épreuve : nous devons capter les informations sur notre environnement pour éviter le danger tout en restant focalisés sur notre écran. Nous sollicitons notre vision centrale et périphérique simultanément. Temps moyen passé sur smartphone Évolution de nos usages digitaux depuis 2014 (1) Temps moyen passé par jour sur nos smartphones Temps moyen passé par jour sur nos tablettes et PC (1) Analyse des retours clients entre le 22 octobre 2022 et le 23 septembre 2023 par le service qualité de ZEISS, Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023 (données non publiées). (2) Rapport data.ai, 2022 Un comportement visuel plus dynamique La lecture plus rapprochée et en mouvement s’est progressivement imposée, modifiant fondamentalement nos postures. Lecture statique et prolongée sur supports imprimés à 40 cm Utilisation quotitienne et de plus en plus fréquente des outils numériques à distance de lecture réduite proche de 30 cm Nous sommes tous hyper connectés et en mouvement. Cela induit des abaissements de regard fréquents et une vigilance en vision périphérique. Passé Récemment Aujourd’hui 2 Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien L’utilisation des smartphones dans toutes les situations du quotidien implique un nouveau port de tête davantage penché en avant. L’omniprésence des smartphones entraîne des changements de posture et des modifications de mouvements oculaires : des oscillations plus fréquentes et plus rapides entre le centre et la périphérie avec plus d’amplitude, en particulier vers le bas. Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien ? (1) Étude du regard dynamique - ZEISS Vision Science Lab, Institute for Ophthalmic Research, University of Tuebingen, 2019. Les zones bleues et rouges représentent la surface du verre la plus fréquemment utilisée lors de chaque activité (zones concentrant 75% des points de fixation (1) ) À chaque âge, son challenge visuel 3 Les changements physiologiques et anatomiques de l’œil imposent des défis visuels différents selon l’âge. Évolution des distances d’utilisation avec la croissance Besoin de challenges visuels Premiers signes d’inconfort sur smartphone La fatigue visuelle s’installe en fin de journée La lecture devient difficile et nécessite une addition La mise au point devient difficile également pour les tâches à bout de bras 6+ 20+ 30+ 40+ 50+ 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Âge ÉVOLUTION DU DIAMÈTRE PUPILLAIRE MOYEN SELON L’ÂGE ET LA LUMINOSITÉ ÉVOLUTION DU DIAMÈTRE PUPILLAIRE MOYEN SELON L’ÂGE ET LA LUMINOSITÉ Morphologie changeante Rock accommodatif Stress musculaire et accommodatif Presbytie & myosis cliniquement significatif Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l’âge et la luminosité Évolution du diamètre pupillaire Diminution de l’accommodation Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent.]]></page>
<page method="xml-texts" num="59"><![CDATA[ZEISS SmartLife Une seule gamme avec une approche inédite selon l’âge Unifocaux ZEISS SmartLife Young Unifocaux ZEISS SmartLife Unifocaux ZEISS SmartLife 50/75/100 Progressifs ZEISS SmartLife 6+ 20+ 30+ 40+ Prise en compte du diamètre pupillaire Prise en compte des variations du pouvoir accommodatif et du diamètre pupillaire Présentation SmartLife Présentation SmartLife Un nouveau design adapté à la vie connectée et en mouvement Conçu à partir d’une étude comportementale Le plus faible taux de retours pour inadaptation chez ZEISS depuis 1846 (1) 0,1% Déjà plus de de porteurs dans le monde (2) 10 Millions (1) Analyse des retours clients entre le 22 octobre 2022 et le 23 septembre 2023 par le service qualité de ZEISS, Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023 (données non publiées). (2) Données Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023. Ventes SmartLife depuis 2019 (données non publiées). Les verres ZEISS SmartLife sont certifiés Origine France Garantie Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="60"><![CDATA[Smart Dynamic Optics L’optimisation optique binoculaire est réalisée sur toute la surface du verre à partir de la position exacte en 3D de plus de 1000 points- objets (distance, direction et inclinaison) Voir le visuel Voir le visuel Technologie]]></page>
<page method="xml-texts" num="61"><![CDATA[Sans SmartLife Avec SmartLife Age Intelligence ™ Pour la première fois, ZEISS prend en compte l’âge lors de la commande dans le but de déterminer le diamètre pupillaire dans des conditions moyennes de luminosité. En tenant compte de l’évolution du diamètre pupillaire, la technologie Age Intelligence permet d’obtenir une clarté de vision inégalée sur toute la surface du verre et une perception atténuée des zones de flou. découvrir âge intelligence découvrir âge intelligence Technologie]]>
<container id="_idContainer7438" parent_id="_idContainer7439"><![CDATA[Évolution du diamètre pupillaire Diminution de l’accommodation Les modifications de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. Les modifications de la taille de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. ZEISS SmartLife prend en compte ces 2 paramètres dans la conception du verre : Les modifications de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Que veut dire la prise en compte de l’âge ?]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="62"><![CDATA[SmartLife Pure SmartLife Plus SmartLife Superb SmartLife Individual IndividualFit ® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) FaceFit TM Technology Paramètres de port réels pris en compte FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme Progressifs ZEISS SmartLife Montée en gamme Technologies différenciantes Socle technologique Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer7652" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced. Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced]]></container>
<container id="_idContainer7712" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[FaceFitTM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 9° 15° 15°]]></container>
<container id="_idContainer7785" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[FrameFit®+ Technology La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11]]></container>
<container id="_idContainer7815" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Pour plus de renseignements consultez Technifil]]></container>
<container id="_idContainer7841" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition]]></container>
<container id="_idContainer7969" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[Age IntelligenceTM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm.Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité.(Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/m2) Luminosité forte (8000 cd/m2) Luminosité moyenne journalière cd/m2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]></container>
<container id="_idContainer8004" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside® Digital Inside® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu.]]></container>
<container id="_idContainer8140" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer8287" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer8425" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer8561" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer8701" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer8836" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer9013" parent_id="_idContainer9014"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée. Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="63"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif SmartLife Individual Progressif individualisé selon la morphologie, la monture, les activités et l’âge du porteur. Arguments de vente • Géométrie adaptée au mode de vie actuel, connecté et en mouvement, permettant des champs de vision élargis • Prise en compte de l’âge dans le calcul du verre pour plus de confort • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage • Personnalisation des plages de vision en fonction de vos activités Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation IndividualFit ® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) IndividualFit ® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant AdaptiveSun AdaptiveSun BlueGuard BlueGuard FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte OPTIMA obligatoire et valeurs de position portée obligatoires OPTIMA obligatoire et valeurs de position portée obligatoires Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced. Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer9983" parent_id="_idContainer9984"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 20b4 SIN50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG SmartLife Indiv Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisableet obligatoire DVO Angle de galbe Distance de lecture Personnalisable Profils de géométrie Balanced / Near / Intermediate Age Oui * Performances binoculaires       Inset Personnalisable Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Ecart pupillaire Personnalisable Cotes montures Personnalisable Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Obligatoire Prismes d'allègement Optimisé *Date de naissance à renseigner à la commande]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="64"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif SmartLife Superb Progressif individualisé selon la morphologie, la monture et l’âge du porteur. Arguments de vente • Géométrie adaptée au mode de vie actuel, connecté et en mouvement, permettant des champs de vision élargis • Prise en compte de l’âge dans le calcul du verre pour plus de confort • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte AdaptiveSun AdaptiveSun Sont labellisés OFG les verres progressifs Precision (hors Pure). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9°]]>
<container id="_idContainer10859" parent_id="_idContainer10860"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures 404 SSB50 PRG SmartLife Superb Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisableet obligatoire DVO Angle de galbe Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Age Oui * Performances binoculaires       Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Ecart pupillaire Personnalisable Cotes montures Personnalisable Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé *Date de naissance à renseigner à la commande]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="65"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif SmartLife Plus Progressif personnalisé en fonction de l’âge et des habitudes du porteur en vision de près. Arguments de vente • Géométrie adaptée au mode de vie actuel, connecté et en mouvement, permettant des champs de vision élargis • Prise en compte de l’âge dans le calcul du verre pour plus de confort • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre AdaptiveSun AdaptiveSun Sont labellisés OFG les verres progressifs Precision (hors Pure). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]>
<container id="_idContainer11663" parent_id="_idContainer11664"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures 404 SPL50 PRG SmartLife Plus Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Age Oui * Performances binoculaires      Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Ecart pupillaire Personnalisable Cotes montures Personnalisable Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé *Date de naissance à renseigner à la commande]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="66"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif SmartLife Pure Progressif personnalisé en fonction de l’âge du porteur pour profiter pleinement de sa vie dynamique et connectée. Arguments de vente • Géométrie adaptée au mode de vie actuel, connecté et en mouvement, permettant des champs de vision élargis • Prise en compte de l’âge dans le calcul du verre pour plus de confort Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques AdaptiveSun AdaptiveSun Sont labellisés OFG les verres progressifs Precision (hors Pure). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]>
<container id="_idContainer12390" parent_id="_idContainer12391"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures SPU50 18 PRG SmartLife Pure / Pure Short Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Age Oui * Performances binoculaires     Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14/18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Gravure Pure Short : SPU50 14 *Date de naissance à renseigner à la commande]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="67"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS Gamme ZEISS Progressifs SmartLife UVProtect Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 Individual® ZEISS PRG SLife Indiv UVProtect Superb ZEISS PRG SLife Superb UVProtect Plus ZEISS PRG SLife Plus UVProtect Pure / Pure Short ZEISS PRG SLife Pure UVProtect / ZEISS PRG SLife Pure SH UVProtect Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) - - DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="68"><![CDATA[Zoomer les grilles Gamme ZEISS Progressifs SmartLife BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Individual® ZEISS PRG SLife Indiv Superb ZEISS PRG SLife Superb Plus ZEISS PRG SLife Plus Pure / Pure Short ZEISS PRG SLife Pure / ZEISS PRG SLife Pure SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="69"><![CDATA[Zoomer les grilles Gamme ZEISS Progressifs SmartLife PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X Individual® ZEISS PRG SLife Indiv BG PFX Superb ZEISS PRG SLife Superb BG PFX Plus ZEISS PRG SLife Plus BG PFX Pure / Pure Short ZEISS PRG SLife Pure BG PFX / ZEISS PRG SLife Pure SH BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black Gamme ZEISS Progressifs SmartLife PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="70"><![CDATA[Zoomer les grilles Gamme ZEISS Progressifs SmartLife Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 Individual® ZEISS PRG SLife Indiv Polarisant Superb ZEISS PRG SLife Superb Polarisant Plus ZEISS PRG SLife Plus Polarisant Pure / Pure Short ZEISS PRG SLife Pure Polarisant / ZEISS PRG SLife Pure SH Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ○ (2) ( sauf Individual ● ) ○ (2) ( sauf Individual ● ) ○ (2) ( sauf Individual ● ) Base spéciale ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 B run, Gris, Pioneer (Individual et Superb)]]></page>
<page method="xml-texts" num="71"><![CDATA[Zoomer les grilles Gamme ZEISS Progressifs SmartLife AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant Individual® ZEISS PRG SLife Indiv AdaptSun ZEISS PRG SLife Indiv AdaptSunPol Superb ZEISS PRG SLife Superb AdaptSun ZEISS PRG SLife Superb AdaptSunPol Plus ZEISS PRG SLife Plus AdaptSun ZEISS PRG SLife Plus AdaptSunPol Pure / Pure Short ZEISS PRG SLife Pure AdaptSun / ZEISS PRG SLife Pure SH AdaptSun ZEISS PRG SLife Pure AdaptSunPol / ZEISS PRG SLife Pure SH AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) ○ (sauf Individual ● ) (2) ○ (sauf Individual ● ) (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer Gamme ZEISS Progressifs SmartLife AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="72"><![CDATA[Confort de lecture ZEISS Progressif Clear Le verre progressif pour les porteurs connectés exigeants Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture Optimized boundaries Design Permet d’optimiser la répartition des aberrations pour offrir une vision sans compromis : • Un excellent équilibre entre confort de vision de près numérique et vision dynamique • Une vision intermédiaire préservée pour une plus grande liberté de mouvement • La sensation d’un verre sans aberrations Digital Inside ® Technology La technologie Digital Inside® a fait le succès de la gamme ZEISS Precision. Cette technologie : prend en compte dans le calcul de la surface optique du verre les nouvelles distances de lecture liées à l’utilisation des outils numériques. contribue à offrir une zone de vision de près parfaitement adaptées aux personnes les plus connectées. Un design rendu possible grâce à 2 technologies phares : Avec les progressifs conventionnels un choix entre 2 besoins essentiels des porteurs est souvent nécessaire : Avec ZEISS Clear Concilier les besoins est possible Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="73"><![CDATA[Clear 3D Clear 3Dv Clear 3Dve Clear 3Dve+ IndividualFit ® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) Ergonomic Fitting Technology TM Paramètres de port réels pris en compte FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Version Pro Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme Progressifs ZEISS Clear Montée en gamme Technologies différenciantes Socle technologique Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer13684" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced.]]></container>
<container id="_idContainer13723" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Ergonomic Fitting TechnologyTM Paramètres de port réels et distance de lecture Le calculateur optique ZEISS utilise les valeurs de position réelles, telles que l’angle de galbe, l’angle pantoscopique, la distance verre-œil et la distance de lecture, pour simuler en 3D les interactions optiques entre le verre et l’œil. Ces simulations, effectuées pour différentes distances de vision et directions, permettent de redéfinir la surface optique du verre afin d’offrir les meilleures performances optiques possibles. SANS ErgonomicFitting Technology Impact de la technologie Ergonomic Fitting pour un porteur avec un angle pantoscoptique de 15° AVEC ErgonomicFitting Technology]]></container>
<container id="_idContainer13797" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Couloir de progression Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. FrameFit®+ Technology La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Exemple pour un couloir de progression de 11]]></container>
<container id="_idContainer13827" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont Pour plus de renseignements consultez la partie Informations A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING]]></container>
<container id="_idContainer13863" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Rééquilibrage des aberrations dans le design du verre pour favoriser la vision dynamique sans compromettre les performances en Vision de Près. Confort de lecture Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture]]></container>
<container id="_idContainer13898" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside® Digital Inside® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu.]]></container>
<container id="_idContainer14034" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer14181" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer14319" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer14455" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer14595" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer14730" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer14907" parent_id="_idContainer14908"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée. Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="74"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Clear 3Dve+ Progressif individualisé selon l’anatomie du porteur, sa monture, sa distance de lecture et ses activités pour offrir la meilleure expérience de vision Arguments de vente • Vision dynamique très naturelle • Lecture très confortable sur outils numériques • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage • Personnalisation des plages de vision en fonction de vos activités Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Egonomic Fitting Technology ™ Paramètres de port réels et distance de lecture Egonomic Fitting Technology ™ Paramètres de port réels et distance de lecture OPTIMA obligatoire sur version Pro OPTIMA obligatoire sur version Pro FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre IndividualFit® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) IndividualFit® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Rééquilibrage des aberrations dans le design du verre pour favoriser la vision dynamique sans compromettre les performances en Vision de Près. Confort de lecture Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced. Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Ergonomic Fitting Technology Paramètres de port réels et distance de lecture Le calculateur optique ZEISS utilise les valeurs de position réelles, telles que l’angle de galbe, l’angle pantoscopique, la distance verre-œil et la distance de lecture, pour simuler en 3D les interactions optiques entre le verre et l’œil. Ces simulations, effectuées pour différentes distances de vision et directions, permettent de redéfinir la surface optique du verre afin d’offrir les meilleures performances optiques possibles. SANS Ergonomic Fitting Technology Impact de la technologie Ergonomic Fitting pour un porteur avec un angle pantoscoptique de 15° AVEC Ergonomic Fitting Technology TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer15724" parent_id="_idContainer15725"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 40b4 C3+50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Clear3Dve+ Pro PRG Clear3Dve+ Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Personnalisable Profils de géométrie Near / Balanced / Intermediate Near / Balanced / Intermediate Performances binoculaires           Inset Personnalisable Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 6 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="75"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Clear 3Dve Progressif individualisé selon la morphologie, la monture et la distance de lecture pour une vision sans compromis Arguments de vente • Vision dynamique très naturelle • Lecture très confortable sur outils numériques • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Egonomic Fitting Technology ™ Paramètres de port réels et distance de lecture Egonomic Fitting Technology ™ Paramètres de port réels et distance de lecture FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire sur version Pro OPTIMA obligatoire sur version Pro Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Rééquilibrage des aberrations dans le design du verre pour favoriser la vision dynamique sans compromettre les performances en Vision de Près. Confort de lecture Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Ergonomic Fitting Technology Paramètres de port réels et distance de lecture Le calculateur optique ZEISS utilise les valeurs de position réelles, telles que l’angle de galbe, l’angle pantoscopique, la distance verre-œil et la distance de lecture, pour simuler en 3D les interactions optiques entre le verre et l’œil. Ces simulations, effectuées pour différentes distances de vision et directions, permettent de redéfinir la surface optique du verre afin d’offrir les meilleures performances optiques possibles. SANS Ergonomic Fitting Technology Impact de la technologie Ergonomic Fitting pour un porteur avec un angle pantoscoptique de 15° AVEC Ergonomic Fitting Technology Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer16486" parent_id="_idContainer16487"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 C3e50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Clear 3Dve Pro PRG Clear 3Dve Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Personnalisable Profils de géométrie Performances binoculaires           Inset Personnalisable Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 6 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="76"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Clear 3Dv Progressif personnalisé selon les habitudes du porteur en vision de près pour un confort de lecture optimal sur écrans Arguments de vente • Vision dynamique très naturelle • Lecture très confortable sur outils numériques • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Rééquilibrage des aberrations dans le design du verre pour favoriser la vision dynamique sans compromettre les performances en Vision de Près. Confort de lecture Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer17158" parent_id="_idContainer17159"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 C3v50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Clear 3Dv Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires     Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="77"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Clear 3D Progressif optimisé pour une vision dynamique naturelle et un confort de lecture optimal sur outils numériques Arguments de vente • Vision dynamique très naturelle • Lecture très confortable sur outils numériques Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Optimized Boundaries Design Vision dynamique, fluide et naturelle Rééquilibrage des aberrations dans le design du verre pour favoriser la vision dynamique sans compromettre les performances en Vision de Près. Confort de lecture Vision dynamique Vision dynamique et confort de lecture Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Clear. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer17753" parent_id="_idContainer17754"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Clear 3D Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires    Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé C3D50 18 Gravure PRG Clear 3D Short : C3D50 14]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="78"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Progressifs Gamme Clear UVProtect Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 3Dve+ Pro ZEISS PRG Clear 3Dve+ Pro 3Dve+ ZEISS PRG Clear 3Dve+ 3Dve Pro ZEISS PRG Clear 3Dve Pro 3Dve ZEISS PRG Clear 3Dve 3Dv ZEISS PRG Clear 3Dv 3D / 3D Short ZEISS PRG Clear 3D / ZEISS PRG Clear 3D SH UVProtect Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) - - DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="79"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Clear BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 3Dve+ Pro ZEISS PRG Clear 3Dve+ Pro 3Dve+ ZEISS PRG Clear 3Dve+ 3Dve Pro ZEISS PRG Clear 3Dve Pro 3Dve ZEISS PRG Clear 3Dve 3Dv ZEISS PRG Clear 3Dv 3D / 3D Short ZEISS PRG Clear 3D / ZEISS PRG Clear 3D SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="80"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Clear BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X ADD 0.75 à 3.50 3Dve+ Pro ZEISS PRG Clear 3Dve+ Pro BG PFX 3Dve+ ZEISS PRG Clear 3Dve+ BG PFX 3Dve Pro ZEISS PRG Clear 3Dve Pro BG PFX 3Dve ZEISS PRG Clear 3Dve BG PFX 3Dv ZEISS PRG Clear 3Dv BG PFX 3D / 3D Short ZEISS PRG Clear 3D BG PFX / ZEISS PRG Clear 3D SH BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● Hard coat ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black ZEISS Progressifs Gamme Clear BG PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="81"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Clear Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 3Dve+ ZEISS PRG Clear 3Dve+ Polarisant 3Dve ZEISS PRG Clear 3Dve Polarisant 3Dv ZEISS PRG Clear 3Dv Polarisant 3D / 3D Short ZEISS PRG Clear 3D Polarisant / ZEISS PRG Clear 3D SH Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="82"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Clear AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant 3Dve+ ZEISS PRG Clear 3Dve+ AdaptSun ZEISS PRG Clear 3Dve+ AdaptSunPol 3Dve ZEISS PRG Clear 3Dve AdaptSun ZEISS PRG Clear 3Dve AdaptSunPol 3Dv ZEISS PRG Clear 3Dv AdaptSun ZEISS PRG Clear 3Dv AdaptSunPol 3D / 3D Short ZEISS PRG Clear 3D AdaptSun / ZEISS PRG Clear 3D SH AdaptSun ZEISS PRG Clear 3D AdaptSunPol / ZEISS PRG Clear 3D SH AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Gamme Clear AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="83"><![CDATA[ZEISS Progressif Precision Pour tout ce dont vos yeux ont besoin dans le monde moderne Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Design ZEISS Precision Dès 30 cm jusqu’à la Vision de Loin Les progressifs standards imposent un port de tête particulier pour une bonne mise au point sur écrans. ZEISS Precision est un design spécifique qui prend en compte les zones de Vision de Près et Vision Intermédiaire, calculées précisément pour répondre à l’effort visuel spécifique lié à l’utilisation des outils numériques. Digital Inside ® Technology Incluse dans ZEISS Precision Repositionnement de la zone de lecture, en conformité avec la surconvergence imposée par la Vision de Près. Pour un accès sans effort et rapide aux écrans dès 30 cm. Sans Digital Inside AVEC Digital Inside ZEISS Precision, une géométrie qui prend en compte les contraintes des outils numériques pour améliorer le confort visuel et postural. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="84"><![CDATA[Precision Pure Precision Plus Precision Superb Precision Individual IndividualFit ® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire FaceFit TM Technology Paramètres de port réels pris en compte FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Version Pro Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme Progressifs ZEISS Precision Montée en gamme Technologies différenciantes Socle technologique Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer19020" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced. Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced]]></container>
<container id="_idContainer19059" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Cette technologie optimise la distribution des aberrations pour un diamètre pupillaire donné. Lorsque vous travaillez au bureau, vous êtes exposés à une lumière artificielle de 500 Lux, votre pupille est donc partiellement dilatée. En plein soleil cette intensité peut être 100 fois plus importante, entraînant la constriction de la pupille.]]></container>
<container id="_idContainer19119" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[FaceFitTM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 9° 15° 15°]]></container>
<container id="_idContainer19193" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[Couloir de progression Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. FrameFit®+ Technology La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Exemple pour un couloir de progression de 11]]></container>
<container id="_idContainer19223" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont Pour plus de renseignements consultez la partie Informations A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING]]></container>
<container id="_idContainer19258" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside® Digital Inside® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu.]]></container>
<container id="_idContainer19394" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer19541" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer19679" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer19815" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer19955" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer20090" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer20267" parent_id="_idContainer20268"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée. Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="85"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Precision Individual 2 Progressif individualisé selon la morphologie, la monture, les activités du porteur pour faciliter la lecture sur supports numériques et papiers Arguments de vente • Vision confortable pour la lecture sur outils numériques • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage • Personnalisation des plages de vision en fonction de vos activités Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire sur version Pro OPTIMA obligatoire sur version Pro IndividualFit® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) IndividualFit® Technology Individualisation selon les profils d’activité (BNI) FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. IndividualFit® Technology Elle permet d’aller encore plus loin dans l’individualisation des progressifs. Vous pouvez indiquer la distance de lecture réelle, mesurée grâce à nos solutions de centrage. En fonction des activités du porteur vous avez le choix entre 3 profils de personnalisation : Near, Intermediate ou Balanced. Particulièrement adapté aux presbytes connectés. Il privilégie la vision de près grâce à une zone de lecture élargie. Adapté pour les personnes qui passent beaucoup de temps en vision dynamique. La zone intermédiaire est élargie pour offrir une vision nette et dégagée. Profil le plus polyvalent qui permet d’allier vision de loin et vision de près. Design équilibré, avec une gestion des aberrations permettant une vision confortable dans toutes les zones de vision. Near Intermediate Balanced FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Cette technologie optimise la distribution des aberrations pour un diamètre pupillaire donné. Lorsque vous travaillez au bureau, vous êtes exposés à une lumière artificielle de 500 Lux, votre pupille est donc partiellement dilatée. En plein soleil cette intensité peut être 100 fois plus importante, entraînant la constriction de la pupille. FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer21109" parent_id="_idContainer21110"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 40b4 I250 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Precision Individual® 2 Pro PRG Precision Individual® 2 Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Personnalisable Profils de géométrie Balanced / Near / Intermediate Balanced / Near / Intermediate Performances binoculaires           Inset Personnalisable Personnalisable Diamètre pupillaire Optimisé Optimisé Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 6 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="86"><![CDATA[AdaptiveSun AdaptiveSun Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Precision Superb Progressif individualisé selon la morphologie et la monture, pour faciliter la lecture sur supports numériques et papiers Arguments de vente • Vision confortable pour la lecture sur outils numériques • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Minéral Minéral Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer21824" parent_id="_idContainer21825"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 PS50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Precision Superb Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Personnalisable Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires      Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="87"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Precision Plus Progressif personnalisé respectant les habitudes du porteur en vision de près pour faciliter la lecture sur supports numériques et papiers Arguments de vente • Vision confortable pour la lecture sur outils numériques • Adaptation facile et rapide grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Minéral Minéral AdaptiveSun AdaptiveSun Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer22471" parent_id="_idContainer22472"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 PL50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Precision Plus Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires      Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="88"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Precision Pure Progressif optimisé pour faciliter la lecture sur supports numériques et papiers Arguments de vente • Vision confortable pour la lecture sur outils numériques Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside® Technology Lecture performante sur outils numériques Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Precision. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer23005" parent_id="_idContainer23006"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande PU50 18 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Precision Pure Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires    Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Gravure PRG Precision Pure Short : PU50 14]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="89"><![CDATA[ZEISS Progressifs Gamme Precision UVProtect / Blanc (1) Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement Individual® 2 Pro ZEISS PRG Preci Indiv2 Pro Individual® 2 ZEISS PRG Preci Indiv2 Superb ZEISS PRG Preci Superb Plus ZEISS PRG Preci Plus Pure / Pure Short ZEISS PRG Preci Pure / ZEISS PRG Preci Pure SH Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) disponible sur 1.5 uniquement * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. ** uniquement disponible en UVProtect Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74 ZEISS Progressifs Gamme Precision UVProtect / Blanc (1)]]></page>
<page method="xml-texts" num="90"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Precision BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 Individual® 2 Pro ZEISS PRG Preci Indiv2 Pro Individual® 2 ZEISS PRG Preci Indiv2 Superb ZEISS PRG Preci Superb Plus ZEISS PRG Preci Plus Pure / Pure Short ZEISS PRG Preci Pure / ZEISS PRG Preci Pure SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74 ZEISS Progressifs Gamme Precision BlueGuard]]></page>
<page method="xml-texts" num="91"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Precision BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X ADD 0.75 à 3.50 Individual® 2 Pro ZEISS PRG Preci Indiv2 Pro BG PFX Individual® 2 ZEISS PRG Preci Indiv2 BG PFX Superb ZEISS PRG Preci Superb BG PFX Plus ZEISS PRG Preci Plus BG PFX Pure / Pure Short ZEISS PRG Preci Pure BG PFX / ZEISS PRG Preci Pure SH BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black ZEISS Progressifs Gamme Precision BG PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="92"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Precision Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 Individual® ZEISS PRG Preci Indiv2 Polarisant Superb ZEISS PRG Preci Superb Polarisant Plus ZEISS PRG Preci Plus Polarisant Pure / Pure Short ZEISS PRG Preci Pure Polarisant / ZEISS PRG Preci Pure SH Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 Brun, Gris, Pioneer (Individual® 2 et Superb)]]></page>
<page method="xml-texts" num="93"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Precision AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant Individual® 2 ZEISS PRG Preci Indiv2 AdaptSun ZEISS PRG Preci Indiv2 AdaptSunPol Superb ZEISS PRG Preci Superb AdaptSun ZEISS PRG Preci Superb AdaptSunPol Plus ZEISS PRG Preci Plus AdaptSun ZEISS PRG Preci Plus AdaptSunPol Pure / Pure Short ZEISS PRG Preci Pure AdaptSun / ZEISS PRG Preci Pure SH AdaptSun ZEISS PRG Preci Pure AdaptSunPol / ZEISS PRG Preci Pure SH AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Gamme Precision AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="94"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Precision Plus et Superb Mineral Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 Blanc UmbraMatic Superb Minéral ZEISS PRG Preci Superb Min Superb Minéral UmbraMatic ZEISS PRG Preci Superb Min UmbraMatic Plus Minéral ZEISS PRG Preci Plus Min Plus Minéral UmbraMatic ZEISS PRG Preci Plus Min UmbraMatic ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) 25% sur brun uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés Super ET® ● ● ● Non traité ● ● - Colorisation Teinte Umbra ○ ○ (1) ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ - Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ - Prisme ○ ○ ○ 1.6 1.6 UmbraMatic Brun, Gris 1.8]]></page>
<page method="xml-texts" num="95"><![CDATA[ZEISS Progressif Light Pour les porteurs à la recherche d’un confort immédiat Verres progressifs conçus pour une adaptation facile et rapide pour tous les profils de porteurs (primo porteur ou expérimenté). Disponible en 4 versions, du verre optimisé au verre individualisé Bénéficie du socle technologique ZEISS Identity (voir page suivante) Sa géométrie adoucie offre une liberté de mouvement dès les premières minutes d’utilisation et ce quel que soit l’ancien équipement. Une meilleure vision 3D grâce à l’optimisation de la binocularité* * A partir du Light 3D Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="96"><![CDATA[Light D Light 3D Light 3Dv Light 3Dve FaceFit TM Technology Paramètres de port réels pris en compte FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Version Pro Light Soft Design TM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS * Montée en gamme Progressifs ZEISS Light Montée en gamme Technologies différenciantes Socle technologique *sauf Wavefront optimization et C.O.R.E Technology Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer24488" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[FaceFitTM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 9° 15° 15°]]></container>
<container id="_idContainer24562" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[Couloir de progression Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. FrameFit®+ Technology La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Exemple pour un couloir de progression de 11]]></container>
<container id="_idContainer24592" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Pour plus de renseignements consultez la partie Informations]]></container>
<container id="_idContainer24617" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[Light Soft DesignTM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Le design des verres ZEISS Light est équilibré pour faciliter l’adaptation quels que soient l’ancien équipement et la prescription du porteur, garantissant une vision confortable pour tous types d’activité du quotidien.]]></container>
<container id="_idContainer24753" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer24900" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer25038" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer25174" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology (hors Light D) L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer25314" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization (hors Light D) L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer25449" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer25626" parent_id="_idContainer25627"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée. Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="97"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Light 3Dve Progressif individualisé selon la morphologie, la monture et la distance de lecture du porteur pour favoriser une adaptation rapide Arguments de vente • Adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage • Meilleure vision des reliefs Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte OPTIMA obligatoire sur version Pro OPTIMA obligatoire sur version Pro FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Light Soft Design TM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Le design des verres ZEISS Light est équilibré pour faciliter l’adaptation quels que soient l’ancien équipement et la prescription du porteur, garantissant une vision confortable pour tous types d’activités du quotidien. FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer26354" parent_id="_idContainer26355"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 L3e50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Light 3Dve Pro PRG Light 3Dve Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Personnalisable Profils de géométrie Performances binoculaires           Inset Personnalisable Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 6 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="98"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Light 3Dv Progressif personnalisé respectant les habitudes du porteur en vision de près pour favoriser une adaptation rapide Arguments de vente • Adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement • Adaptation facile et rapide grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture • Meilleure vision des reliefs Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Light Soft Design TM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Le design des verres ZEISS Light est équilibré pour faciliter l’adaptation quels que soient l’ancien équipement et la prescription du porteur, garantissant une vision confortable pour tous types d’activité du quotidien. FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer26974" parent_id="_idContainer26975"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 L3v50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Light 3Dv Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires     Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="99"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Light 3D Progressif optimisant la vision binoculaire, idéal pour les corrections moyennes et anisométropes pour favoriser une adaptation rapide Arguments de vente • Adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement • Meilleure vision des reliefs Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Light Soft Design TM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Le design des verres ZEISS Light est équilibré pour faciliter l’adaptation quels que soient l’ancien équipement et la prescription du porteur, garantissant une vision confortable pour tous types d’activité du quotidien. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer27497" parent_id="_idContainer27498"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande L3D50 18 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Light 3D Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires    Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Gravure PRG Light 3D Short : L3D50 14]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="100"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Light D Progressif optimisé pour favoriser une adaptation rapide, quel que soit le précédent équipement Arguments de vente • Adaptation facile et rapide quel que soit l’ancien équipement Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Light Soft Design™ Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun Light Soft Design TM Géométrie adoucie pour garantir l’adaptation Le design des verres ZEISS Light est équilibré pour faciliter l’adaptation quels que soient l’ancien équipement et la prescription du porteur, garantissant une vision confortable pour tous types d’activités du quotidien. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer27980" parent_id="_idContainer27981"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande LD50 18 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Light D Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Gravure PRG Light D Short : LD50 14]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="101"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Progressifs Gamme Light UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement 3Dve Pro ZEISS PRG Light 3Dve Pro 3Dve ZEISS PRG Light 3Dve 3Dv ZEISS PRG Light 3Dv 3D / 3D Short ZEISS PRG Light 3D / ZEISS PRG Light 3D SH D / D Short ZEISS PRG Light D / ZEISS PRG Light D SH Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - - ● ● - Hard coat ● ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) disponible sur 1.5 uniquement * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. **uniquement disponible en UVProtect. (2) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 1.53 (Trivex) Poly 1.6 1.67 1.74 ZEISS Progressifs Gamme Light UVProtect / Blanc (1)]]></page>
<page method="xml-texts" num="102"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Light BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 3Dve Pro ZEISS PRG Light 3Dve Pro 3Dve ZEISS PRG Light 3Dve 3Dv ZEISS PRG Light 3Dv 3D / 3D Short ZEISS PRG Light 3D / ZEISS PRG Light 3D SH D / D Short ZEISS PRG Light D / ZEISS PRG Light D SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="103"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Light BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X ADD 0.75 à 3.50 3Dve Pro ZEISS PRG Light 3Dve Pro BG PFX 3Dve ZEISS PRG Light 3Dve BG PFX 3Dv ZEISS PRG Light 3Dv BG PFX 3D / 3D Short ZEISS PRG Light 3D BG PFX / ZEISS PRG Light 3D SH BG PFX D / D Short ZEISS PRG Light D BG PFX / ZEISS PRG Light D SH BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black ZEISS Progressifs Gamme Light BG PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="104"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Light Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 74/79 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 3Dve ZEISS PRG Light 3Dve Polarisant 3Dv ZEISS PRG Light 3Dv Polarisant 3D / 3D Short ZEISS PRG Light 3D Polarisant / ZEISS PRG Light 3D SH Polarisant D / D Short ZEISS PRG Light D Polarisant / ZEISS PRG Light D SH Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.53 (Trivex) Brun, Gris 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 Brun, Gris, Pioneer (Light 3Dve et Light 3Dv)]]></page>
<page method="xml-texts" num="105"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Gamme Light AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant 3Dve ZEISS PRG Light 3Dve AdaptSun ZEISS PRG Light 3Dve AdaptSunPol 3Dv ZEISS PRG Light 3Dv AdaptSun ZEISS PRG Light 3Dv AdaptSunPol 3D / 3D Short ZEISS PRG Light 3D AdaptSun / ZEISS PRG Light 3D SH AdaptSun ZEISS PRG Light 3D AdaptSunPol / ZEISS PRG Light 3D SH AdaptSunPol D / D Short ZEISS PRG Light D AdaptSun / ZEISS PRG Light D SH AdaptSun ZEISS PRG Light D AdaptSunPol / ZEISS PRG Light D SH AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Gamme Light AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="106"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Classic Individual Le premier pas dans la gamme ZEISS Arguments de vente • Savoir-faire de la marque ZEISS, avec un bon rapport qualité-prix • Vision de Loin dégagée • Adaptation facile grâce à la prise en compte de vos habitudes de lecture et de la façon dont la monture s’adapte au visage Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit®+ Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11]]>
<container id="_idContainer29657" parent_id="_idContainer29658"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande CI50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Classic Indiv Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Profils de géométrie Performances binoculaires    Inset Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="107"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif Classic Le premier pas dans la gamme ZEISS Arguments de vente • Savoir-faire de la marque ZEISS, avec un bon rapport qualité-prix • Vision de Loin dégagée Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Design équilibré ayant fait ses preuves Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard AdaptiveSun AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer30089" parent_id="_idContainer30090"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande C50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Classic Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé PRG Classic Short : c50 Gravure PRG Classic : C50]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="108"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement Classic Individual® ZEISS PRG Classic Indiv Classic / Classic Short ZEISS PRG Classic / ZEISS PRG Classic SH Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) disponible sur 1.5 uniquement * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect.. (2) Réalisable sur Hard coat uniquement **uniquement disponible en UVProtect. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="109"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Classic Individual® ZEISS PRG Classic Indiv Classic / Classic Short ZEISS PRG Classic / ZEISS PRG Classic SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="110"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X ADD 0.75 à 3.50 Classic Individual® ZEISS PRG Classic Indiv BG PFX Classic / Classic Short ZEISS PRG Classic BG PFX / ZEISS PRG Classic SH BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic BG PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="111"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 Classic Individual® ZEISS PRG Classic Indiv Polarisant Classic / Classic Short ZEISS PRG Classic Polarisant / ZEISS PRG Classic SH Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="112"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic AdaptiveSun ® & AdaptiveSun Polarisant ® Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant Classic Individual® ZEISS PRG Classic Indiv AdaptSun ZEISS PRG Classic Indiv AdaptSunPol Classic / Classic Short ZEISS PRG Classic AdaptSun / ZEISS PRG Classic SH AdaptSun ZEISS PRG Classic AdaptSunPol / ZEISS PRG Classic SH AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Classic Individual et Classic AdaptiveSun ® & AdaptiveSun Polarisant ®]]></page>
<page method="xml-texts" num="113"><![CDATA[Fortes corrections Fortes corrections Teintes spéciales Teintes spéciales Bifocaux Bifocaux Sport Sport Verres Spécifiques Découvrir Découvrir Retour Retour Officelens Officelens DriveSafe DriveSafe Retour Retour PhotoCare2 Unifocaux Unifocaux Progressifs Progressifs Présentation de la gamme Présentation de la gamme Fortes corrections Lenticulaire Lenticulaire Aphal Aphal Teintes spéciales Présentation teintes spéciales Présentation teintes spéciales Officelens Individual Individual Plus Plus Présentation de la gamme Présentation de la gamme Sport Unifocaux Unifocaux Progressifs Progressifs Présentation de la gamme Présentation de la gamme Bifocaux CT28 CT28 Executiv Executiv Progressifs DriveSafe Présentation DriveSafe Présentation DriveSafe Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Fiche Produit PRG DriveSafe Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant DriveSafe Unifocaux DriveSafe Unifocaux DriveSafe Progressifs DriveSafe Progressifs DriveSafe Retour Retour Présentation DriveSafe Présentation DriveSafe Tableau de montée en gamme DriveSafe UF Tableau de montée en gamme DriveSafe UF Fiche Produit UF DriveSafe Individual Fiche Produit UF DriveSafe Individual Fiche Produit UF DriveSafe Fiche Produit UF DriveSafe Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Unifocaux DriveSafe Progressifs DriveSafe Présentation DriveSafe Présentation DriveSafe Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Tableau de montée en gamme DriveSafe PRG Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Individual Fiche Produit PRG DriveSafe Fiche Produit PRG DriveSafe Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="114"><![CDATA[Verres de bureau ZEISS Officelens Corrigez vos yeux, soulagez votre corps. Caractéristiques ZEISS Officelens Plus  ZEISS Officelens Individual  Longueur de progression : Hauteur de montage mini Standard / Short 18 mm / 14 mm Individualisée de 14 à 20 mm Profils d'activités : Profondeur de champ Book / Near / Room 1 m / 2 m / 4 m Individualisée de 100 à 400 cm (à préciser à la commande) des Français âgés de 45 à 59 ans déclarent souffrir de fatigue visuelle due aux écrans. 84% ZEISS Officelens la gamme de verres de bureau ZEISS qui permet de conserver un port de tête naturel et détendu au bureau comme à la maison. • La technologie Digital Inside adaptée aux distances courtes et intermédiaires. Pour une vision nette dès 30 cm. Verres de lecture Imposent de se rapprocher de l’écran. Verres progressifs Necessitent de pencher la tête en arrière pour trouver la netteté sur écran. Sans verres Officelens Champ de vision élargi Port de tête naturel et détendu Avec verres Officelens]]></page>
<page method="xml-texts" num="115"><![CDATA[Verres de bureau ZEISS Officelens Une gamme complète pour les distances proches et intermédiaires. Posture statique à distance réduite Le choix du compromis Allier proximité et déplacement   Au loin  En intermédiaire  De près BOOK Vision nette jusqu’à 1 m   Au loin   En intermédiaire   De près NEAR Vision nette jusqu’à 2 m   Au loin   En intermédiaire   De près ROOM Vision nette jusqu’à 4 m Individual ® Version individualisée selon vos besoins entre 1m et 4m Garantit une performance optimale, quels que soient la monture et le port de tête. Les porteurs exigeants peuvent même choisir la profondeur de champs souhaitée au cm près (M.I.D). En savoir plus En savoir plus Comment contrôler mes verres ? Comment contrôler mes verres ? Les verres ZEISS Officelens Individual Offrent une performance optimale, quels que soient la monture et le port de tête. Les porteurs exigeants peuvent même choisir la profondeur de champs souhaitée au cm près (M.I.D.). La géométrie du verre ZEISS Officelens IndividualR possède une M.I.D. individualisée qui peut être adaptée aux besoins du porteur dans une gamme allant de 100 à 400 cm. (Ceci est réalisé en saturant de 1.00 à 0.25D la partie supérieure du verre.) La plage de vision peut être adaptée sur mesure, en partant de la distance de lecture individualisée jusqu’à la M.I.D. individualisée du porteur. La M.I.D. permet de choisir une longueur personnalisée entre 1 et 4m. Les verres ZEISS Officelens Individual La puissance de saturation à ajouter pour contrôler vos verres Officelens. BOOK Vision nette jusqu’à 1 m +1,00D NEAR Vision nette jusqu’à 2 m +0,50D ROOM Vision nette jusqu’à 4 m +0,25D Individual ® Version individualisée selon vos besoins entre 1m et 4m La MID correspond à la profondeur de champ (distance maximum de vison nette) en m Ex: 1m50 La puissance de saturation sera donc de 1/1,5 = +0,66 D =1/MID Commandée Verre non adapté à la conduite La puissance totale à contrôler (cf pochette du verre) se situe dans le cercle au-dessus de la croix de centrage ( = VL+ saturation).]]></page>
<page method="xml-texts" num="116"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Officelens Individual Progressif d’intérieur individualisé avec profondeur de champ libre Arguments de vente • Un maximum de confort pour travailler et lire sur ordinateurs, tablettes, smartphones • De larges champs de vision de près comme à mi-distance, totalement individualisés en fonction de vos besoins • Une position confortable, naturelle et détendue Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Choix de monture : une hauteur de 10 mm entre la croix de centrage et le haut du cercle est nécessaire Conseils de centrage Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques M.I.D – Distance maxiumum de netteté : Possibilité de choisir la profondeur de champs M.I.D – Distance maxiumum de netteté : Possibilité de choisir la profondeur de champs Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BlueGuard BlueGuard Prise en compte des paramètres de ports individuels Couloir variable permettant de s’adapter à la progression du premier équipement Digital Inside ® Technology Positionnement de la zone de lecture en prenant en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Sur les verres ZEISS Officelens la technologie est adaptée de façon à couvrir les besoins de 30 cm jusqu’à 4m. M.I.D. (Distance maximum de netteté) La géométrie du verre ZEISS Officelens Individual® possède une M.I.D. individualisée qui peut être adaptée aux besoins du porteur dans une gamme allant de 100 à 400 cm. (Ceci est réalisé en saturant de 1.00 à 0.25D la partie supérieure du verre.) La plage de vision peut être adaptée sur mesure, en partant de la distance de lecture individualisée jusqu’à la M.I.D. individualisée du porteur. La saturation correspond à une amorce d’addition placée en partie haute inversement proportionnelle à la MID commandée (saturation = 1/MID). Comment contrôler la M.I.D. ? En fonction de la MID commandée, une puissance de saturation est ajoutée à la puissance VL commandée. La puissance totale à contrôler (cf pochette du verre) se situe dans le cercle au-dessus de la croix de centrage ( = VL+ saturation). M.I.D 4 m 2 m 1 m Saturation +0,25D +0,50D +1,00D]]>
<container id="_idContainer32487" parent_id="_idContainer32488"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Officelens Individual® Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Profils de géométrie MID 100 à 400 cm Performances binoculaires      Inset Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures 40 150 Contrôle du verre : Le cercle situé au-dessus de la croix de centrage contient la puissance correspondant à la MID commandée, c’est-à-dire la puissance VL+ la saturation. Néanmoins, dans le cas de faibles additions, la puissance mesurée est très proche de la VL commandée. Le cercle de lecture contient la puissance de vision de Près VL+ADD.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="117"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Officelens Plus Progressif d’intérieur personnalisé disponible en 3 profondeurs de champ Arguments de vente • Un maximum de confort pour travailler et lire sur ordinateurs, tablettes, smartphones • De larges champs de vision de près comme à mi-distance • Une position confortable, naturelle et détendue Caractéristiques techniques Conseils de centrage Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Profondeur de champ adaptable en choisissant un des 3 profils : Book (vision nette maximale à 1m), Near (vision nette maximale à 2m), Room (vision nette maximale à 4m) Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BlueGuard BlueGuard Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Choix de monture : une hauteur de 10 mm entre la croix de centrage et le haut du cercle est nécessaire Digital Inside ® Technology Positionnement de la zone de lecture en prenant en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Sur les verres ZEISS Officelens la technologie est adaptée de façon à couvrir les besoins de 30 cm jusqu’à 4m.]]>
<container id="_idContainer32942" parent_id="_idContainer32943"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Officelens Plus Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Room, Near, Book Performances binoculaires    Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures 400 OP50 Gravure Officelens Plus Short : op50 Contrôle du verre : Le cercle situé au-dessus de la croix de centrage contient la puissance correspondant à la MID commandée, c’est-à-dire la puissance VL+ la saturation. Néanmoins, dans le cas de faibles additions, la puissance mesurée est très proche de la VL commandée. Le cercle de lecture contient la puissance de vision de Près VL+ADD.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="118"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Officelens Individual UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Blanc UVProtect (1) disponible sur 1.5 uniquement 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Interdit à la conduite automobile ZEISS OFF Indiv Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● * ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● * ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable *uniquement disponible en UVProtect Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . (1) disponible sur 1.5 uniquement Interdit à la conduite automobile 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="119"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Officelens Individual BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Interdit à la conduite automobile ZEISS OFF Indiv ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Interdit à la conduite automobile Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="120"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Officelens Plus UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 (1) disponible sur 1.5 uniquement 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Plus Room / Plus Room Short ZEISS OFF Plus Room / ZEISS OFF Plus Room SH Plus Near / Plus Near Short ZEISS OFF Plus Near / ZEISS OFF Plus Near SH Plus Book / Plus Book Short ZEISS OFF Plus Book / ZEISS OFF Plus Book SH Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● * ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● * ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable *uniquement disponible en UVProtect Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . (1) disponible sur 1.5 uniquement Interdit à la conduite automobile 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74 Blanc UVProtect]]></page>
<page method="xml-texts" num="121"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Officelens Plus BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Interdit à la conduite automobile Plus Room / Plus Room Short ZEISS OFF Plus Room / ZEISS OFF Plus Room SH Plus Near / Plus Near Short ZEISS OFF Plus Near / ZEISS OFF Plus Near SH Plus Book / Plus Book Short ZEISS OFF Plus Book / ZEISS OFF Plus Book SH ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Interdit à la conduite automobile Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="122"><![CDATA[Version Unifocaux Version Unifocaux Version Progressifs Version Progressifs Disponibles uniquement sur montures galbées Verres ZEISS Sport Plus de performance, de confort et de sécurité pour les montures galbées. Design traditionnel avec forte base Design ZEISS Sport Une géométrie optimisée Le galbe génère de fortes aberrations qui ne sont pas prises en compte par les verres traditionnels. Les verres ZEISS Sport garantissent une vision précise et des champs de vision dégagés pour une performance maximale. Plus de sécurité Lors de la pratique sportive, il est particulièrement important d’avoir ses yeux protégés contre les projectiles. Les verres ZEISS Sport sont disponibles en Polycarbonate pour offrir la meilleure résistance possible à l’impact. Plus de performance Certains sports comme le vélo se déroulent sur plusieurs heures et les conditions de luminosité peuvent fortement évoluer. Les verres photochromiques ZEISS PhotoFusion® X sont alors le partenaire idéal. Pour les environnements plus exigeants, la polarisation est une option évidente. Grâce aux 7 couches du film PolarUV , les verres polarisants ZEISS suppriment 99% de la réverbération et offrent une coupure UV400. 3h]]></page>
<page method="xml-texts" num="123"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Verres conçus pour garantir un réel confort de vision grâce à des champs de vision larges dans le cadre de la pratique de votre sport • Performances améliorées grâce à la prise en compte de la façon dont la monture s’adapte au visage (version Individual®) • Verres qui suivent la courbure du visage pour être protégé des rayons du soleil Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optima obligatoire : Optimisation de la géométrie selon la monture Optima obligatoire : Optimisation de la géométrie selon la monture Disponibilités et options : UVProtect Individual UVProtect Individual BG PhotoFusion X Individual BG PhotoFusion X Individual Polarisant Individual Polarisant Individual Sphérique UVProtect Sphérique UVProtect ZEISS Unifocal Individual ® Sport & Sphérique Sport Verre unifocal conçu pour une vision performante sur les montures galbées Fabriqués en technologie de surfaçage FreeForm : Optimisés de manière à réduire au minimum les aberrations générées par le galbe spécifique de la monture. Centrage corrigé des 1/2 écarts pupillaires appelé Zkor : Lors du montage, remplacer les écarts commandés par les écarts Zkor indiqués sur la pochette (valeur positive ou négative). AdaptiveSun Individual AdaptiveSun Individual TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer34267" parent_id="_idContainer34268"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures UF Sphérique Sport UF Individual® Sport Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Moyenne actualisée Personnalisable DVO Moyenne actualisée Personnalisable Angle de galbe Obligatoire Obligatoire Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires          Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Obligatoire Obligatoire Prismes d'allègement Aucun Aucun Gravure UF Sph Sport : SP50]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="124"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Sport Individual ® UVProtect / Blanc (1) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 75/85 70/80 65/75 60/70 Blanc UVProtect (1) disponible sur 1.5 uniquement ZEISS UF Indiv Sport UVProtect ZEISS UF Indiv Sport ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. ** DuraVision® Plus Chrome et DuraVision® Plus Gold uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● Hard coat ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ Teintes dégradées ○ - ○ Teintes au modèle ○ - ○ Fabrications spéciales Optima ● ● ● Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6]]></page>
<page method="xml-texts" num="125"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Sport Individual ® BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/85 70/80 65/75 60/70 BG PhotoFusion® X ZEISS UF Indiv Sport BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● Hard coat ● - ● Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● ● ● Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu Poly Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu 1.6 Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu]]></page>
<page method="xml-texts" num="126"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Sport Individual ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 76/86 70/80 65/75 60/70 Polarisant ZEISS UF Indiv Sport Polarisant Attention le libellé polarisant peut être mentionné Polar dans votre catalogue électronique. ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● (2) ● (2) ● (2) Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® Poly Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="127"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Sport Individual ® AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/85 70/80 65/75 60/70 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF Indiv Sport AdaptiveSun ZEISS UF Indiv Sport AdaptiveSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● ● ● (2) ● (2) Verre tranchant - - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="128"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Sport Sphérique UVProtect / Blanc (1) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 55 50 Blanc UVProtect (1) disponible sur 1.5 uniquement ZEISS UF Sph Sport UVProtect ZEISS UF Sph Sport ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. ** DuraVision® Plus Chrome et DuraVision® Plus Gold uniquement disponible en UVProtect. (1) Disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● DuraVision® Plus Sun UV* ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) ○ (2) DuraVision® Plus Flash ○ (2) ○ (2) Colorations Teintes unies et Skylet® ○ ○ Teintes dégradées ○ ○ Teintes au modèle ○ ○ Fabrications spéciales Optima ● ● Verre tranchant - - Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 1.6]]></page>
<page method="xml-texts" num="129"><![CDATA[AdaptiveSun AdaptiveSun Identification & paramètres Identification & paramètres Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Optima obligatoire : Optimisation de la géométrie selon la monture Optima obligatoire : Optimisation de la géométrie selon la monture Disponibilités et options : ZEISS Progressif Individual ® Sport & Plus2 Sport Verre progressif pour une vision performante sur les montures galbées UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant Fabriqués en technologie de surfaçage FreeForm : Optimisés de manière à réduire au maximum les aberrations générées par le galbe spécifique de la monture. Centrage corrigé : les verres Sport bénéficient d’un centrage corrigé des 1/2 écarts pupillaires appelé Zkor. Lors du montage,prendre en compte le correctif Zkor indiqué sur la pochette (valeur positive ou négative) Arguments de vente • Verres conçus pour garantir un réel confort de vision grâce à des champs de vision larges dans le cadre de la pratique de votre sport • Performances améliorées grâce à la prise en compte de la façon dont la monture s’adapte au visage (version Individual®) • Verres qui suivent la courbure du visage pour être protégé des rayons du soleil TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer35480" parent_id="_idContainer35481"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG Individual® Sport PRG Plus 2 Sport / PRG Plus 2 Short Sport Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Moyenne actualisée DVO Personnalisable Moyenne actualisée Angle de galbe Obligatoire Obligatoire Distance de lecture Optimisé selon ADD Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires         Inset Personnalisable Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (FrameFit) 2 Hauteur de montage min. 14 à 20 14 / 18 Distance croix VL / gravures 6 6 Précalibrage Obligatoire Obligatoire Prismes d'allègement Obligatoire Obligatoire 40b7 Gravures : PRG Plus 2 Sport : P250 PRG Plus 2 Short Sport : p250]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="130"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 75/85 70/80 65/75 60/70 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Blanc UVProtect ZEISS Progressifs Sport UVProtect / Blanc (1) (1) disponible sur 1.5 uniquement Individual® Sport UVProtect ZEISS PRG Indiv Sport UVProtect Individual® Sport ZEISS PRG Indiv Sport Plus 2 Sport UVProtect / Plus 2 Sport Short UVProtect ZEISS PRG Plus2 Sport UVProtect/ ZEISS PRG Plus2 SH Sport UVProtect Plus 2 Sport / Plus 2 Sport Short ZEISS PRG Plus2 Sport / ZEISS PRG Plus2 SH Sport ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. ** DuraVision® Plus Chrome et DuraVision® Plus Gold uniquement disponible en UVProtect. (1) Disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● Hard coat ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ Teintes dégradées ○ - ○ Teintes au modèle ○ - ○ Fabrications spéciales Optima ● ● ● Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6 ZEISS Progressifs Sport UVProtect / Blanc (1)]]></page>
<page method="xml-texts" num="131"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Sport BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/85 70/80 65/75 60/70 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X Individual® Sport ZEISS PRG Indiv Sport BG PFX Plus 2 Sport / Plus 2 Sport Short ZEISS PRG Plus2 Sport BG PFX / ZEISS PRG Plus2 SH Sport BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● Hard coat ● - ● Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● ● ● Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu Poly Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu 1.6 Brun, GrisLéger, Pioneer, ExtraGris, Bleu ZEISS Progressifs Sport BG PhotoFusion ® X]]></page>
<page method="xml-texts" num="132"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Sport Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 76/86 70/80 65/75 60/70 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant Individual® Sport ZEISS PRG Indiv Sport Polarisant Plus 2 Sport / Plus 2 Sport Short ZEISS PRG Plus2 Sport Polarisant / ZEISS PRG Plus2 Sport SH Polarisant Attention le libellé polarisant peut être mentionné Polar dans votre catalogue électronique. ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● (2) ● (2) ● (2) Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® Poly Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Sport Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="133"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Progressifs Sport AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/85 70/80 65/75 60/70 80/90 75/85 70/80 65/75 60/70 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant Individual® Sport ZEISS PRG Indiv Sport AdaptiveSun Individual® Sport Polarisant ZEISS PRG Indiv Sport AdaptiveSunPol Plus 2 Sport / Plus 2 Sport Short ZEISS PRG Plus2 Sport AdaptiveSun / ZEISS PRG Plus 2 Sport SH AdaptiveSun Plus 2 Sport / Plus 2 Sport Short Polarisant ZEISS PRG Plus2 Sport AdaptiveSunPol / ZEISS PRG Plus 2 Sport SH AdaptiveSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● ● ● (2 ) ● (2) Verre tranchant - - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer ZEISS Progressifs Sport AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="134"><![CDATA[ZEISS DriveSafe La solution ZEISS dédiée au quotidien et à la conduite Des verres de tous les jours optimisés pour la conduite. En diminuant les éblouissements, le design ZEISS DriveSafe privilégie la vision périphérique et intègre le comportement de la pupille en situation mésopique. * Test au porté interne et externe (70 porteurs en Espagne), 94% des testeurs ont été très satisfaits de leurs verres DriveSafe dans les tâches quotidiennes 94% de satisfaction au quotidien*]]></page>
<page method="xml-texts" num="135"><![CDATA[DuraVision ® Plus DriveSafe UV Traitement Luminance Design Technology Conception DriveSafe Design Technology Géométrie Focalisation rapide sur le tableau de bord et les rétroviseurs Larges champs visuels pour diminuer les mouvements de tête latéraux Protège contre l’aveuglement des phares Xénon et LED Facilite l’adaptation de la rétine aux variations de luminosité , comme les passages de tunnel Prise en compte de l’ouverture pupillaire pour une meilleure vision par faible luminosité Minimisation des aberrations de haut degré du verre ZEISS DriveSafe Un unifocal conçu pour une conduite plus sûre et confortable 3 piliers technologiques :]]></page>
<page method="xml-texts" num="136"><![CDATA[UF DriveSafe UF DriveSafe Individual ® Paramètres de port DVO / AP / AG DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Traitement DuraVision ® Plus DriveSafe UV Protège contre l’aveuglement et la lumière bleue ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme Unifocaux ZEISS DriveSafe Technologies différenciantes Montée en gamme Socle technologies]]>
<container id="_idContainer36286" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[Paramètres de port Prise en compte des valeurs de position portée pour personnaliser le design. Valeurs à renseigner : Angle pantoscopique Distance verre-œil Angle de galbe Distance de lecture]]></container>
<container id="_idContainer36312" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels, pour diminuer les mouvements de tête latéraux]]></container>
<container id="_idContainer36340" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[Luminance Design Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite. Ouverture pupillaire]]></container>
<container id="_idContainer36369" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV La protection contre les sources de lumière gênantes au volant *Test de performance Hella/L-LAB pour tester l’efficacité du traitement auprès de 50 porteurs, comparé à un traitement antireflet ZEISS haut de gamme. L’antireflet DuraVision® Plus DriveSafe UV réduit l’éblouissement au volant. 64% d’éblouissement en moins* par rapport à un antireflet haut de gamme. Les technologies des phares de voitures sont de plus en plus puissantes : Halogène, Xénon, LED et bientôt Laser. Ces éclairages s’appuient sur les longueurs d’ondes courtes, et hautement énergétiques.]]></container>
<container id="_idContainer36505" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer36652" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer36790" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer36926" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer37066" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer37201" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer37378" parent_id="_idContainer37379"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée.Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="137"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal DriveSafe Individual Verre unifocal individualisé de tous les jours conçu pour une conduite plus sûre et confortable Arguments de vente • Vos lunettes de tous les jours avec prise en compte des paramètres de port, pour une conduite plus sûre et confortable • Diminution de l’éblouissement lié aux phares et aux éclairages • Une parfaite qualité de vision pour toutes les activités au quotidien Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV Protège contre l’aveuglement et la lumière bleue Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV Protège contre l’aveuglement et la lumière bleue Mesures complémentaires : angle pantoscopique, distance verre-oeil et angle de galbe pour garantir la performance en cas de fortes corrections, monture ou port de tête atypiques DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels, pour diminuer les mouvements de tête latéraux *Test de performance Hella/L-LAB pour tester l’efficacité du traitement auprès de 50 porteurs, comparé à un traitement antireflet ZEISS haut de gamme. L’antireflet DuraVision® Plus DriveSafe réduit l’éblouissement au volant. 64% d’éblouissement en moins* par rapport à un antireflet haut de gamme. Les technologies des phares de voitures sont de plus en plus puissantes : Halogène, Xénon, LED et bientôt Laser. Ces éclairages s’appuient sur les longueurs d’ondes courtes, et hautement énergétiques. Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV La protection contre les sources de lumière gênantes au volant Luminance Design Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite Ouverture pupillaire]]>
<container id="_idContainer37889" parent_id="_idContainer37890"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande VDI50 UF DriveSafe Individual® Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires      Inset Diamètre pupillaire Optimisé Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="138"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal DriveSafe Verre unifocal optimisé de tous les jours conçu pour une conduite plus sûre et confortable Arguments de vente • Vos lunettes de tous les jours, optimisées pour une conduite plus sûre et confortable • Diminution de l’éblouissement lié aux phares et aux éclairages • Une parfaite qualité de vision pour toutes les activités au quotidien Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV Protège contre l’aveuglement et la lumière bleue Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV Protège contre l’aveuglement et la lumière bleue DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels, pour diminuer les mouvements de tête latéraux *Test de performance Hella/L-LAB pour tester l’efficacité du traitement auprès de 50 porteurs, comparé à un traitement antireflet ZEISS haut de gamme. L’antireflet DuraVision® Plus DriveSafe réduit l’éblouissement au volant. 64% d’éblouissement en moins* par rapport à un antireflet haut de gamme. Les technologies des phares de voitures sont de plus en plus puissantes : Halogène, Xénon, LED et bientôt Laser. Ces éclairages s’appuient sur les longueurs d’ondes courtes, et hautement énergétiques. Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV La protection contre les sources de lumière gênantes au volant Luminance Design Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite Ouverture pupillaire]]>
<container id="_idContainer38410" parent_id="_idContainer38411"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UF DriveSafe Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires      Inset Diamètre pupillaire Optimisé Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures VD50]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="139"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux DriveSafe UVProtect / Blanc (1) (versions standard et Individual ® ) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 Blanc UVProtect (1) disponible sur 1.5 uniquement 55/60 ZEISS UF DriveSafe Indiv UVProtect ZEISS UF DriveSafe Indiv ZEISS UF DriveSafe UVProtect ZEISS UF DriveSafe Traitement intégrés DuraVision® Plus DriveSafe UV ● ● ● ● ● Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) disponible sur 1.5 uniquement * Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="140"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux DriveSafe BG PhotoFusion ® X (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 BG PhotoFusion® X 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF DriveSafe Indiv BG PFX ZEISS UF DriveSafe BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus DriveSafe UV ● ● ● ● Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="141"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux DriveSafe Polarisant (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 Polarisant ZEISS UF DriveSafe Indiv Polarisant ZEISS UF DriveSafe Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● Fabrications spéciales Optima ○ (1) ○ (1) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="142"><![CDATA[DuraVision ® Plus DriveSafe Traitement Luminance Design Technology Conception DriveSafe Design Technology Géométrie ZEISS Progressif DriveSafe Un progressif conçu pour une conduite plus sûre et confortable 3 piliers technologiques : Focalisation rapide sur le tableau de bord et les rétroviseurs Larges champs visuels pour diminuer les mouvements de tête latéraux Protège contre l’aveuglement des phares Xénon et LED Facilite l’adaptation de la rétine aux variations de luminosité , comme les passages de tunnel Prise en compte de l’ouverture pupillaire pour une meilleure vision par faible luminosité Minimisation des aberrations de haut degré du verre * Largeur des champs de vision intermédiaire par rapport à un progressif premium ZEISS, avec une répartition équilibrée des aberrations. Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="143"><![CDATA[DriveSafe DriveSafe Individual Paramètres de port DVO / AP / AG / Distance de lecture OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Traitement DuraVision ® Plus DriveSafe UV Protège contre l’éblouissement et la lumière bleue ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme ZEISS Progressifs DriveSafe Technologies différenciantes Montée en gamme Socle technologique Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS Light (hors Light D). Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer39299" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[Paramètres de port Prise en compte des valeurs de position portée pour personnaliser le design. Valeurs à renseigner : Angle pantoscopique Distance verre-œil Angle de galbe Distance de lecture]]></container>
<container id="_idContainer39329" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être INDIQUEES EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed  : Ecart pupillaire Droit Eg  : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Pour plus de renseignements consultez la partie Informations]]></container>
<container id="_idContainer39355" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels pour diminuer les mouvements de tête latéraux]]></container>
<container id="_idContainer39383" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite. Ouverture pupillaire]]></container>
<container id="_idContainer39413" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[L’antireflet DuraVision® Plus DriveSafe UV réduit l’éblouissement au volant. 64% d’éblouissement en moins* par rapport à un antireflet haut de gamme. Les technologies des phares de voitures sont de plus en plus puissantes : Halogène, Xénon, LED et bientôt Laser. Ces éclairages s’appuient sur les longueurs d’ondes courtes, et hautement énergétiques. Traitement DuraVision® Plus DriveSafe UV La protection contre les sources de lumière gênantes au volant *Test de performance Hella/L-LAB pour tester l’efficacité du traitement auprès de 50 porteurs, comparé à un traitement antireflet ZEISS haut de gamme.]]></container>
<container id="_idContainer39549" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer39696" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer39834" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer39970" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer40110" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer40245" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer40422" parent_id="_idContainer40423"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée.Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="144"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif DriveSafe Individual Verre progressif individualisé de tous les jours conçu pour une conduite plus sûre et confortable Arguments de vente • Performance visuelle stable, de jour comme de nuit • Adaptation rapide, grâce à la prise en compte des paramètres de port • Réduction des éblouissements pour une prise d’information rapide au volant • Confort visuel assuré avec les autres activités du quotidien Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Paramètres de port DVO / AP / AG / Distance de lecture Paramètres de port DVO / AP / AG / Distance de lecture Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels, pour diminuer les mouvements de tête latéraux Paramètres de port Prise en compte des valeurs de position portée pour personnaliser le design. Valeurs à renseigner : Angle pantoscopique Distance verre-œil Angle de galbe Distance de lecture Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite Ouverture pupillaire TOUTES LES MESURES DOIVENT être INDIQUEES EN BOXING ---------------------------------- Ed  : Ecart pupillaire Droit Eg  : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Sont certifiés OFG tous les verres progressifs de la gamme ZEISS DriveSafe. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer41033" parent_id="_idContainer41034"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 DSI50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG DriveSafe Individual® Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Profils de géométrie Performances binoculaires      Inset Personnalisable Diamètre pupillaire Optimisé Longueurs de couloir Variable (FrameFit) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Inclus Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="145"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Progressif DriveSafe Verre progressif optimisé de tous les jours conçu pour une conduite plus sûre et confortable Arguments de vente • Performance visuelle stable, de jour comme de nuit et une adaptation rapide • Réduction des éblouissements pour une prise d’information rapide au volant • Confort visuel assuré avec les autres activités du quotidien Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite DriveSafe Design Technology Géométrie adaptée à la conduite Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Luminance Design® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant DriveSafe Design Technology : Géométrie adaptée à la conduite Le progressif DriveSafe optimise les plages de Vision de Loin et Intermédiaire. Le conducteur a moins besoin de tourner la tête pour garantir la mise au point sur les rétroviseurs et le tableau de bord. La prise d’informations est plus rapide et le conducteur ne perd pas le contact avec la route. Voir rapidement, même dans vos rétroviseurs, pour rester concentré sur la route ! Focalisation rapide sur le tableau de bord et dans les rétroviseurs Larges champs visuels, pour diminuer les mouvements de tête latéraux Luminance Design ® Technology Prise en compte du diamètre pupillaire en condition de faible luminosité La perception des astigmatismes varie en fonction de la dilatation de la pupille. Luminance Design® Technology permet d’adoucir la géométrie. Les verres ZEISS DriveSafe sont optimisés pour une ouverture pupillaire moyenne de 4,3 mm, correspondant à des conditions de luminosité mésopiques, propres à la conduite Ouverture pupillaire Sont certifiés OFG tous les verres progressifs de la gamme ZEISS DriveSafe. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]>
<container id="_idContainer41574" parent_id="_idContainer41575"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande 404 DS50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures PRG DriveSafe Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires     Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Optimisé Longueurs de couloir Variable (FrameFit) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="146"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS progressifs DriveSafe Individual et DriveSafe UVProtect Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 74/79 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ZEISS PRG DriveSafe Indiv UVProtect ZEISS PRG DriveSafe Indiv ZEISS PRG DriveSafe UVProtect ZEISS PRG DriveSafe Traitement intégrés DuraVision® Plus DriveSafe UV ● ● ● ● ● Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74 ZEISS progressifs DriveSafe Individual et DriveSafe UVProtect]]></page>
<page method="xml-texts" num="147"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS progressifs DriveSafe Individual et DriveSafe BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 3.50 BG PhotoFusion® X 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ZEISS PRG DriveSafe Indiv BG PFX ZEISS PRG DriveSafe BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus DriveSafe UV ● ● ● ● Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="148"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS progressifs DriveSafe Individual et DriveSafe Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 ZEISS PRG DriveSafe Indiv Polarisant ZEISS PRG DriveSafe Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● Fabrications spéciales Optima ● (1) Individual / ○ (1) ● (1) Individual / ○ (1) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="149"><![CDATA[Arguments de vente • Idéal pour les fortes puissances négatives au-delà de -14,00 • Verres minces comparativement à un verre classique • Choix de monture plus libre grâce à l’importante réduction d’épaisseur et de poids Caractéristiques techniques Recommandations Centrage horizontal : écarts Vision de Loin Centrage vertical : appliquer la règle de ponctualité en minimisant l’angle pantoscopique Pour plus d’informations, consulter Technifil Traitement antireflet recommandé en raison du coefficient de réflexion plus élevé Afin de préserver l’intégrité de la zone optique, il est conseillé de choisir une monture avec un faible décentrement pupillaire Un ajustage de la monture proche des conditions d’examen est conseillé (angle pantoscopique et distance verre oeil identiques à ceux de l’examen) Conseils de centrage Décrochement entre la facette et les bords plan Schémas non contractuels Disponibilités et options : UVProtect UVProtect Minéral Minéral ZEISS Unifocal Lenticulaire La solution pour les fortes puissances concaves Version anatomique : facette à la forme de la monture (pour le passage de la commande, contactez Technifil). Version classique : facette ronde de diamètre de 30 mm]]></page>
<page method="xml-texts" num="150"><![CDATA[Disponibilités et options : Blanc Blanc ZEISS Unifocal Aphal La solution pour les fortes puissances convexes Arguments de vente • Verres plus minces et légers comparativement à un UF standard • Grand champ de vision sans angle mort Caractéristiques techniques Recommandations Centrage horizontal : écarts Vision de Loin Centrage vertical : appliquer la règle de ponctualité en minimisant l’angle pantoscopique Pour plus d’informations, consultez Technifil Optima fortement recommandé Traitement DuraVisio n® Plus recommandé Monture cerclée arrondie conseillée afin de préserver la zone optique Conseils de centrage Asphérisation optique sur la zone centrale Asphérisation géométrique en périphérie avec transition à raccord de courbe Zone optique Schémas non contractuels]]></page>
<page method="xml-texts" num="151"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocal Lenticulaire UVProtect / Blanc / Minéral Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 65 60 55 65 65 60 60 60 55 55 Blanc UVProtect Sphérique UVProtect ZEISS UF Lenticulaire UVProtect Sphérique ZEISS UF Lenticulaire Sphérique minéral ZEISS UF Lenticulaire Min ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Chrome uniquement disponible en UVProtect. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Chrome UV ● * - Super ET® - ● Non traité - ● Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - Teintes dégradées ○ - Teintes Umbra - ○ Lenticulaire 1.5 UVProtect / Lenticulaire 1.5 Lenticulaire 1.7 Min ZEISS unifocal Lenticulaire UVProtect / Blanc / Minéral]]></page>
<page method="xml-texts" num="152"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocal Aphal Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 65 60 55 50 65 60 55 65 Blanc Ortho-Asphérique ZEISS UF Aphal ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● DuraVision® Plus Platinum UV ● DuraVision® Plus Silver UV ● Hard Coat ● Colorations Teintes unies et Skylet® ○ Teintes dégradées ○ Fabrications spéciales Optima ○ Verre tranchant ○ Diamètre réduit ○ Épaisseur spéciale ○ Prisme ○ Aphal 1.5 (ortho-asphérique)]]></page>
<page method="xml-texts" num="153"><![CDATA[Teintes spéciales Type de verre Teinte Catégorie ISO F 60 Auburn 2 F 80 Brun 3 F 90 Brun foncé 4 F 540 Orange clair 1 F 560 Orange 2 F 580 Rouge 2 F 451 Bleu 3 F 452 Bleu foncé 4 Z 1 Bleu foncé 4 Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Courbes de transmission des verres filtrants F 540, F 560 et F 580 Courbes de transmission des verres filtrants F 60, F 80 et F 90 Courbes de transmission des verres filtrants F 451 et F 452 Les verres filtrants spéciaux, prescrits par l’ophtalmologiste, indiqués généralement pour certains patients atteints de pathologies rétiniennes, renforcent le contraste et réduisent le temps requis pour s’adapter aux différentes conditions d’éclairage. Ces verres absorbent une partie du spectre visible. Les photorécepteurs de l’œil sensibles à cette plage spectrale sont délibérément « sous-exposés ». Pour plus de détails sur ces teintes uniquement réalisables sur verres ZEISS indices 1.5, consultez Technifil. Coloris non contractuels]]></page>
<page method="xml-texts" num="154"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Idéal en cas de difficulté d’adaptation d’un verre progressif ou dans le cas de certaines activités • Une réponse à bas prix • Des champs de vision larges sans aucune aberration Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de près. En cas de commande OPTIMA, veuillez préciser également les écarts Vision de Loin Centrage vertical : hauteur segment sur le bas de paupière. En cas de renouvellement, il est recommandé de prendre en compte le centrage existant ainsi que les habitudes du porteur Conseils de centrage Disponibilités et options : ZEISS Bifocaux CT28 L’alternative pour les presbytes UVProtect UVProtect PhotoFusion PhotoFusion Minéral Minéral • Segment courbe de 28 mm • Hauteur minimale de 14 mm recommandée • Jusqu’à 4D d’addition • Valeur du prisme de prescriptio n à contrôler sur le point de référence (point noir sur les schémas ci-dessous) • Slab-off réalisable uniquement sur le minéral 15 • Segment courbe de 28 mm • Hauteur minimale de 14 mm recommandée • Jusqu’à 4D d’addition • Valeur du prisme de prescriptio n à contrôler sur le point de référence (point noir sur les schémas ci-dessous) • Slab-off réalisable uniquement sur le minéral 15 • Segment courbe de 28 mm • Hauteur minimale de 14 mm recommandée • Jusqu’à 4D d’addition • Valeur du prisme de prescriptio n à contrôler sur le point de référence (point noir sur les schémas ci-dessous) • Slab-off réalisable uniquement sur le minéral 15 • Segment courbe de 28 mm • Hauteur minimale de 14 mm recommandée • Jusqu’à 4D d’addition • Valeur du prisme de prescriptio n à contrôler sur le point de référence (point noir sur les schémas ci-dessous) • Slab-off réalisable uniquement sur le minéral 15 • Segment courbe de 28 mm • Hauteur minimale de 14 mm recommandée • Jusqu’à 4D d’addition • Valeur du prisme de prescriptio n à contrôler sur le point de référence (point noir sur les schémas ci-dessous) • Slab-off réalisable uniquement sur le minéral 15]]>
<container id="_idContainer42945" parent_id="_idContainer42946"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande BF Classic CT28 Technologie de fabrication Semi-Fini Puissances compensées Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 1 Hauteur de montage min. 14 Distance croix VL / gravures Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures C850]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="155"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS bifocaux Classic CT28 UVProtect / PhotoFusion Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 1.00 à 3.00, 3.50, 4.00 ADD 1.00 à 3.50 UVProtect PhotoFusion 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 Classic CT28 UVProtect ZEISS BF Classic CT28 UVProtect Classic CT28 PhotoFusion® ZEISS BF Classic CT28 PhotoFusion ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● - DuraVision® Plus Platinum UV ● - DuraVision® Plus Silver UV ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● - DuraVision® Plus Sun UV* ● - Hard coat ● ● Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - Teintes dégradées ○ - Teintes au modèle ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 UVProtect 1.5 PhotoFusion Brun ZEISS bifocaux Classic CT28 UVProtect / PhotoFusion]]></page>
<page method="xml-texts" num="156"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS bifocaux Classic CT28 Min Blanc / Umbramatic Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 4.00 ADD 0.75 à 4.00 Blanc UmbraMatic 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 50/55 Classic CT28 Minéral ZEISS BF Classic CT28 Min Classic CT28 Minéral UmbraMatic ZEISS BF Classic CT28 Min UmbraMatic ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) 25% sur Brun uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés Super ET® ● ● Non traité ● - Traitements Teinte Umbra ○ ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 1.5 UmbraMatic Brun, Gris ZEISS bifocaux Classic CT28 Min Blanc / Umbramatic]]></page>
<page method="xml-texts" num="157"><![CDATA[Arguments de vente • Offre une solution discrète pour voir net de loin comme de près quelles que soient les difficultés visuelles • Peut être recommandé pour des activés spécifiques en adaptant l’addition à la distance souhaitée • Des champs de lecture et vision de loin sans déformation ni flou • Pas de saut d’image lors du passage entre la partie haute et basse Caractéristiques techniques Centrage horizontal : en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur segment sur le bas de paupière. En cas de renouvellement, il est recommandé de prendre en compte le centrage existant ainsi que les habitudes du porteur. Pour les enfants de moins de 6/7 ans (< 1,20 m), le centrage est effectué au bas de la pupille Conseils de centrage Disponibilités et options : Consulter Technifil pour la commande et les informations ZEISS Bifocaux Executiv Fabrication spéciale à partir de verres unifocaux Schéma non contractuel Verre de type Franklin conçu à partir de deux verres unifocaux collés Gamme très large sur les puissances, cylindres ou prismes Solution adaptée dans le cas de prescription différente entre la VL et la VP (cylindre, axe , prisme, base du prisme) Uniquement disponible en organique 1,5 Verre de type Franklin conçu à partir de deux verres unifocaux collés Gamme très large sur les puissances, cylindres ou prismes Solution adaptée dans le cas de prescription différente entre la VL et la VP (cylindre, axe , prisme, base du prisme) Uniquement disponible en organique 1,5 Verre de type Franklin conçu à partir de deux verres unifocaux collés Gamme très large sur les puissances, cylindres ou prismes Solution adaptée dans le cas de prescription différente entre la VL et la VP (cylindre, axe , prisme, base du prisme) Uniquement disponible en organique 1,5 Verre de type Franklin conçu à partir de deux verres unifocaux collés Gamme très large sur les puissances, cylindres ou prismes Solution adaptée dans le cas de prescription différente entre la VL et la VP (cylindre, axe , prisme, base du prisme) Uniquement disponible en organique 1,5]]></page>
<page method="xml-texts" num="158"><![CDATA[Montée en gamme UF Montée en gamme UF Unifocaux SmartLife Unifocaux SmartLife Unifocaux Individual et Superb Unifocaux Individual et Superb Unifocaux Digital Lens Unifocaux Digital Lens Unifocaux ClearView Unifocaux ClearView Unifocaux Sphériques Unifocaux Sphériques Unifocaux Asphériques Unifocaux Asphériques Unifocaux de fabrication Découvrir Découvrir Retour Retour Unifocaux SmartLife Grilles SmartLife 50/75/100 AdaptiveSun Grilles SmartLife 50/75/100 AdaptiveSun Grilles SmartLife AdaptiveSun Grilles SmartLife AdaptiveSun Grilles SmartLife 50/75/100 BG PhotoFusion X Grilles SmartLife 50/75/100 BG PhotoFusion X Grilles SmartLife Polarisant Grilles SmartLife Polarisant Grilles SmartLife 50/75/100 Polarisant Grilles SmartLife 50/75/100 Polarisant Grilles SmartLife BG PhotoFusion X Grilles SmartLife BG PhotoFusion X Présentation de la gamme Présentation de la gamme Tableau de montée en gamme Tableau de montée en gamme Fiche unifocal SmartLife Individual ® Fiche unifocal SmartLife Individual ® Fiche unifocal SmartLife Fiche unifocal SmartLife Fiche unifocal SmartLife Individual ® 50/75/100 Fiche unifocal SmartLife Individual ® 50/75/100 Fiche unifocal SmartLife 50/75/100 Fiche unifocal SmartLife 50/75/100 Grilles SmartLife UVProtect Grilles SmartLife UVProtect Grilles SmartLife 50/75/100 UVProtect Grilles SmartLife 50/75/100 UVProtect Grilles SmartLife BlueGuard Grilles SmartLife BlueGuard Grilles SmartLife 50/75/100 BlueGuard Grilles SmartLife 50/75/100 BlueGuard Unifocaux Individual et Superb Fiche Individual Fiche Individual Fiche Superb Fiche Superb Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Unifocaux Digital Lens Une première paire qui réduit la fatigue visuelle liée aux outils numériques Une première paire qui réduit la fatigue visuelle liée aux outils numériques Conception des verres Digital Lens Conception des verres Digital Lens Fiche Digital Lens First Fiche Digital Lens First Fiche Digital Lens 50/75/100 Fiche Digital Lens 50/75/100 Grilles UVProtect Digital Lens First Grilles UVProtect Digital Lens First Grilles UVProtect Digital Lens 50/75/100 Grilles UVProtect Digital Lens 50/75/100 Grilles BlueGuard Digital Lens First Grilles BlueGuard Digital Lens First Grilles BlueGuard Digital Lens 50/75/100 Grilles BlueGuard Digital Lens 50/75/100 Grilles BG PFX Digital Lens First Grilles BG PFX Digital Lens First Grilles BG PFX Digital Lens 50/75/100 Grilles BG PFX Digital Lens 50/75/100 Grilles Polarisant Digital Lens First Grilles Polarisant Digital Lens First Grilles Polarisant Digital Lens 50/75/100 Grilles Polarisant Digital Lens 50/75/100 Grilles AdaptiveSun Digital Lens First Grilles AdaptiveSun Digital Lens First Grilles AdaptiveSun Digital Lens 50/75/100 Grilles AdaptiveSun Digital Lens 50/75/100 Unifocaux DriveSafe Vos lunettes de tous les jours optimisés pour une conduite plus sûre et confortable Vos lunettes de tous les jours optimisés pour une conduite plus sûre et confortable Présentation DriveSafe Présentation DriveSafe Tableau de montée en gamme DriveSafe UF Tableau de montée en gamme DriveSafe UF Fiche Produit UF DriveSafe Individual Fiche Produit UF DriveSafe Individual Fiche Produit UF DriveSafe Fiche Produit UF DriveSafe Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Unifocaux ClearView Le saviez-vous ZEISS ClearView est aussi disponible en stock ? Le saviez-vous ZEISS ClearView est aussi disponible en stock ? Fiche ClearView Fiche ClearView Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX Grilles Polarisant Grilles Polarisant Grilles AdaptiveSun Grilles AdaptiveSun Unifocaux Asphériques Fiche Asphérique Fiche Asphérique Grille UVProtect AS Grille UVProtect AS Grilles BlueGuard AS Grilles BlueGuard AS Unifocaux Sphériques Fiche Sphérique Fiche Sphérique Grille UVProtect SPH Grille UVProtect SPH Grilles BlueGuard SPH Grilles BlueGuard SPH Grilles BG PFX SPH Grilles BG PFX SPH Grilles Polarisant SPH Grilles Polarisant SPH Grilles AdaptiveSun SPH Grilles AdaptiveSun SPH Grilles Minéral SPH Grilles Minéral SPH Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="159"><![CDATA[Synthèse des verres unifocaux ZEISS Unifocaux généralistes ZEISS Unifocaux spécifiques à port permanent Unifocaux spécifiques à port occasionnel Fortes corrections Sport Individual ® Sport Individual ® Sport Plus2 Sport / SH Plus2 Sport / SH Aphal Aphal Lenticulaire Lenticulaire Fortes corrections Généralistes UF Individual ® (Pro) UF Individual ® (Pro) UF Superb UF Superb UF ClearView UF ClearView UF Asphérique UF Asphérique UF Sphérique UF Sphérique L’excellence en termes de qualité de vision, confort et esthétisme pour les porteurs exigeants qui recherchent un équipement sur-mesure adapté à leur correction, ou encore aux conditions de port dans la version individualisée. Digital Lens Digital Lens 50/75/100 Digital Lens 50/75/100 Digital Lens First Digital Lens First Conçus pour les personnes connectées en recherche d’une vision performante et détendue sur écran. La correction visuelle est optimisée pour prendre en compte les différentes distances de vision sur outils numériques (smartphone, tablette, ordinateur) DriveSafe DriveSafe Individual ® DriveSafe Individual ® DriveSafe DriveSafe Lunettes de tous les jours optimisées pour une conduite plus sûre et confortable. Verres bénéficiant d’un traitement diminuant l’éblouissement des phares, une géométrie favorisant une meilleure vision périphérique. Enfants MyoCare ® / MyoCare ® S MyoCare ® / MyoCare ® S Kids Kids Verres dédiés à la myopie évolutive chez l’enfant, sur avis médical. SmartLife SLife Indiv 50/75/100 SLife Indiv 50/75/100 SLife 50/75/100 SLife 50/75/100 SLife Indiv SLife Indiv SLife SLife SLife Young SLife Young Verres haut de gamme conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, avec une prise en compte spécifique de l’âge et de la physiologie lors de la fabrication.]]></page>
<page method="xml-texts" num="160"><![CDATA[Nous vivons dans un monde ultra connecté, toujours en mouvement Être connecté est devenu la nouvelle norme Les porteurs d’aujourd’hui ont : Découvrir ZEISS SmartLife Découvrir ZEISS SmartLife De nouvelles postures et comportements visuels 2 Un mode de vie connecté et en mouvement 1 À chaque âge son challenge visuel 3 Mode de vie connecté Mode de vie connecté Comportement visuel Comportement visuel Défis visuels différents Défis visuels différents Mode de vie connecté Comportement visuel Défis visuels différents Un mode de vie connecté et en mouvement 1 3h50 +49% -24% Nous sommes tous les jours de plus en plus connectés. Quel que soit notre âge, nous utilisons notre smartphone dans presque toutes nos activités même lorsque nous sommes en mouvement. (2) Nos smartphones sont omniprésents dans notre quotidien et sont utilisés en même temps que nous réalisons d’autres activités : 68% au restaurant 81% devant la TV 78% en transport en commun Ce nouveau mode de vue met nos yeux à rude épreuve : nous devons capter les informations sur notre environnement pour éviter le danger tout en restant focalisés sur notre écran. Nous sollicitons notre vision centrale et périphérique simultanément. Temps moyen passé sur smartphone Évolution de nos usages digitaux depuis 2014 (1) Temps moyen passé par jour sur nos smartphones Temps moyen passé par jour sur nos tablettes et PC (1) Analyse des retours clients entre le 22 octobre 2022 et le 23 septembre 2023 par le service qualité de ZEISS, Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023 (données non publiées). (2) Rapport data.ai, 2022 Un comportement visuel plus dynamique La lecture plus rapprochée et en mouvement s’est progressivement imposée, modifiant fondamentalement nos postures. Lecture statique et prolongée sur supports imprimés à 40 cm Utilisation quotitienne et de plus en plus fréquente des outils numériques à distance de lecture réduite proche de 30 cm Nous sommes tous hyper connectés et en mouvement. Cela induit des abaissements de regard fréquents et une vigilance en vision périphérique. Passé Récemment Aujourd’hui 2 Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien L’utilisation des smartphones dans toutes les situations du quotidien implique un nouveau port de tête davantage penché en avant. L’omniprésence des smartphones entraîne des changements de posture et des modifications de mouvements oculaires : des oscillations plus fréquentes et plus rapides entre le centre et la périphérie avec plus d’amplitude, en particulier vers le bas. Qu’implique l’utilisation des smartphones dans les situations du quotidien ? (1) Étude du regard dynamique - ZEISS Vision Science Lab, Institute for Ophthalmic Research, University of Tuebingen, 2019. Les zones bleues et rouges représentent la surface du verre la plus fréquemment utilisée lors de chaque activité (zones concentrant 75% des points de fixation (1) ) À chaque âge, son challenge visuel 3 Les changements physiologiques et anatomiques de l’œil imposent des défis visuels différents selon l’âge. Évolution des distances d’utilisation avec la croissance Besoin de challenges visuels Premiers signes d’inconfort sur smartphone La fatigue visuelle s’installe en fin de journée La lecture devient difficile et nécessite une addition La mise au point devient difficile également pour les tâches à bout de bras 6+ 20+ 30+ 40+ 50+ 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Âge ÉVOLUTION DU DIAMÈTRE PUPILLAIRE MOYEN SELON L’ÂGE ET LA LUMINOSITÉ ÉVOLUTION DU DIAMÈTRE PUPILLAIRE MOYEN SELON L’ÂGE ET LA LUMINOSITÉ Morphologie changeante Rock accommodatif Stress musculaire et accommodatif Presbytie & myosis cliniquement significatif Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l’âge et la luminosité Évolution du diamètre pupillaire Diminution de l’accommodation Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent.]]></page>
<page method="xml-texts" num="161"><![CDATA[ZEISS SmartLife Une seule gamme avec une approche inédite selon l’âge Unifocaux ZEISS SmartLife Young Unifocaux ZEISS SmartLife Unifocaux ZEISS SmartLife 50/75/100 Progressifs ZEISS SmartLife 6+ 20+ 30+ 40+ Prise en compte du diamètre pupillaire Prise en compte des variations du pouvoir accommodatif et du diamètre pupillaire Un nouveau design adapté à la vie connectée et en mouvement Conçu à partir d’une étude comportementale Le plus faible taux de retours pour inadaptation chez ZEISS depuis 1846 (1) 0,1% Déjà plus de de porteurs dans le monde (2) 10 Millions (1) Analyse des retours clients entre le 22 octobre 2022 et le 23 septembre 2023 par le service qualité de ZEISS, Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023 (données non publiées). (2) Données Carl Zeiss Vision International GmbH, DE, 2023. Ventes SmartLife depuis 2019 (données non publiées). Les verres ZEISS SmartLife sont certifiés Origine France Garantie Présentation SmartLife Présentation SmartLife Sont certifiés OFG tous les verres de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="162"><![CDATA[Smart Dynamic Optics L’optimisation optique binoculaire est réalisée sur toute la surface du verre à partir de la position exacte en 3D de plus de 1000 points- objets (distance, direction et inclinaison) Technologie Voir le visuel Voir le visuel]]></page>
<page method="xml-texts" num="163"><![CDATA[Sans SmartLife Avec SmartLife Age Intelligence ™ Pour la première fois, ZEISS prend en compte l’âge lors de la commande dans le but de déterminer le diamètre pupillaire dans des conditions moyennes de luminosité. En tenant compte de l’évolution du diamètre pupillaire, la technologie Age Intelligence permet d’obtenir une clarté de vision inégalée sur toute la surface du verre et une perception atténuée des zones de flou. découvrir âge intelligence découvrir âge intelligence Technologie]]>
<container id="_idContainer45335" parent_id="_idContainer45336"><![CDATA[Évolution du diamètre pupillaire Diminution de l’accommodation Les modifications de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. Les modifications de la taille de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. ZEISS SmartLife prend en compte ces 2 paramètres dans la conception du verre : Les modifications de la pupille affectent l’éclairement rétinien et la profondeur de champ, qui ont tous deux un impact sur l’acuité. Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Que veut dire la prise en compte de l’âge ?]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="164"><![CDATA[UF SmartLife UF SmartLife Individual ® UF SmartLife 50/75/100 UF SmartLife Individual ® 50/75/100 FaceFit TM Technology Paramètres de port réels pris en compte FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre OPTIMA obligatoire Optimisation de la géométrie selon la monture Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques ZEISS IDENTITY Socle technologique ZEISS Montée en gamme unifocaux ZEISS SmartLife Montée en gamme Technologies différenciantes Socle technologique Standard Avec aide accommodative]]>
<container id="_idContainer45560" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[FaceFitTM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 9° 15° 15°]]></container>
<container id="_idContainer45635" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[Couloir de progression Valeur FrameFit® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. FrameFit®+ Technology La valeur FrameFit® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Exemple pour un couloir de progression de 11]]></container>
<container id="_idContainer45666" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises Les cotes de centrage TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ------------------------------------------------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A	Largeur calibre B	Hauteur calibre CB	Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Pour plus de renseignements consultez Technifil]]></container>
<container id="_idContainer45693" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition]]></container>
<container id="_idContainer45822" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[Age IntelligenceTM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm.Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité.(Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/m2) Luminosité forte (8000 cd/m2) Luminosité moyenne journalière cd/m2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]></container>
<container id="_idContainer45858" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside® Digital Inside® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu.]]></container>
<container id="_idContainer45995" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Backside Freeform Surfaçage digital en face arrière. Les verres sont surfacés numériquement avec une pointe diamant garantissant une qualité de fabrication incomparable.]]></container>
<container id="_idContainer46143" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Prescription Optimization Le surfaçage freeform permet une optimisation à la prescription. La base du palet choisi en production impacte la performance du verre. Il en est de même pour la prescription du porteur, un fort astigmatisme déforme la géométrie «cible» espérée. Le calculateur analyse point par point (3), la déviation entre géométrie attendue (2) et géométrie « cible » (1). Un algorithme complexe est appliqué avant la fabrication du verre. Cela garantit la performance de la géométrie surfacée, quelle que soit la prescription du porteur. Optimisation point par point. Géométrie cible, conçue pour le porteur idéal : Plan Add +2.00D. Performance sans optimisation pour un porteur +2.50 (+1.50) 176° Add +2.00D. 1 2 3]]></container>
<container id="_idContainer46282" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Horizontal Symmetry Symétrie horizontale du design. Calcul favorisant la vision dynamique quelle que soit la direction du regard]]></container>
<container id="_idContainer46419" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect C.O.R.E. Technology L’œil étant en permanence mobile autour de son centre de rotation, ZEISS utilise l’interaction du couple verre-œil dans le calcul de chaque verre afin d’optimiser la qualité optique et la vision binoculaire. Grâce à l’expertise de la division médicale ZEISS, la distance entre le centre de rotation Z’ et le sommet cornéen est prise en compte dans le calcul de chaque verre en fonction de la puissance de commande. Cette distance (b*) est issue d’une base de données large et précise, transmise par les appareils ZEISS IOL Master utilisés lors du calcul des données pré-implantatoires et mise à jour en temps réel.]]></container>
<container id="_idContainer46560" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect Wavefront Optimization L’analyse des aberrations par un front d’onde traversant le verre permet l’optimisation du design pour diminuer les aberrations de haut degré. ZEISS applique les principes d’aberrométrie pour optimiser ses verres progressifs. Cette technologie est issue des techniques d’optique adaptive utilisées pour les télescopes. On mesure la déformation d’un front d’ondes traversant le verre, pour détecter des aberrations d’ordre élevé. Celles-ci peuvent être décrites mathématiquement grâce aux polynômes de Zernike. Les aberrations de haut degré, comme la coma, conduisent à une vision floue. On la ressent principalement en vision de loin, lorsque la luminosité baisse et que la pupille se dilate. En contrôlant la distribution de puissance dans le verre et en adoucissant les transitions, on diminue l’influence des aberrations de haut degré.]]></container>
<container id="_idContainer46696" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics UVProtect UVProtect Thin Optics Des verres minces et légers. • Équilibre entre qualité optique et esthétisme des verres • Des palets avec des bases plus plates • Prisme d’allègement individualisé à la prescription]]></container>
<container id="_idContainer46874" parent_id="_idContainer46875"><![CDATA[ZEISS Identity Socle technologique ZEISS Backside Freeform Backside Freeform Prescription Optimization Prescription Optimization Horizontal Symmetry Horizontal Symmetry C.O.R.E. Technology C.O.R.E. Technology Wavefront Optimization Wavefront Optimization Thin Optics Thin Optics UVProtect UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs : la combinaison d’une matière et d’un traitement antireflets UV pour une protection inégalée. Dorénavant, ZEISS établit un nouveau standard en offrant une protection UV comparable à celle des lunettes de soleil dans des verres transparents - une protection UV totale jusqu’à un niveau de 400 nm avec la technologie ZEISS UVProtect. rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect(inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="165"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal SmartLife Individual ® Clarté de vision optimale, de loin comme de près, même en mouvement Arguments de vente • Des verres conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, calculés en fonction de l’âge et individualisés selon le port des lunettes • Netteté de vision améliorée de loin comme de près • Lecture très large et plus détendue Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation FaceFit ™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit ™ Technology Paramètres de port réels pris en compte Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Vision de près plus précise pour un mode de vie connecté et mobile Vision de près plus précise pour un mode de vie connecté et mobile OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires AdaptiveSun AdaptiveSun Sont certifiés OFG tous les verres unifocaux de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° Optimisation pour une vision à l'infini Optimisation pour une vision à 30 cm Unifocal standard Les performances optiques ne sont pas optimales dans la partie basse du verre Pas d’optimisation à distances réduites Unifocal SmartLife Champ de vision de près optimal en partie basse du verre Optimisé pour les distances réduites 94% des porteurs ayant testé les verres reconnaissent bénéficier de champs de vision larges et confortables pour effectuer les tâches en vision de près et intermédiaire Vision de près plus précise pour un mode de vie connectée et mobile Les verres unifocaux sont traditionnellement optimisés pour une seule distance, la vision de loin. Mais lorsque le regard se dirige vers le bas du verre, pour regarder son smartphone par exemple, les conditions visuelles ne sont pas celles de la vision de loin. ZEISS SmartLife ajoute une dimension nouvelle à l’optimisation optique des verres unifocaux pour offrir une perception visuelle plus précise aux porteurs ayant un style de vie connecté et en mouvement. Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer47702" parent_id="_idContainer47703"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UF SmartLife Individual® Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisableet obligatoire DVO Angle de galbe Distance de lecture Fixe Profils de géométrie Age Oui * Performances binoculaires       Inset Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Longueurs de couloir Ecart pupillaire Personnalisable Cotes montures Personnalisable Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Obligatoire Prismes d'allègement Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures SLI50 * Date de naissance à renseigner à la commande.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="166"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal SmartLife Clarté de vision optimale, de loin comme de près Arguments de vente • Des verres conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, calculés en fonction de l’âge et individualisés selon le port des lunettes • Netteté de vision améliorée de loin comme de près • Lecture très large et plus détendue Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Vision de près plus précise pour un mode de vie connecté et mobile Vision de près plus précise pour un mode de vie connecté et mobile AdaptiveSun AdaptiveSun Sont certifiés OFG tous les verres unifocaux de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Optimisation pour une vision à l'infini Optimisation pour une vision à 30 cm Unifocal standard Les performances optiques ne sont pas optimales dans la partie basse du verre Pas d’optimisation à distances réduites Unifocal SmartLife Champ de vision de près optimal en partie basse du verre Optimisé pour les distances réduites 94% des porteurs ayant testé les verres reconnaissent bénéficier de champs de vision larges et confortables pour effectuer les tâches en vision de près et intermédiaire Vision de près plus précise pour un mode de vie connectée et mobile Les verres unifocaux sont traditionnellement optimisés pour une seule distance, la vision de loin. Mais lorsque le regard se dirige vers le bas du verre, pour regarder son smartphone par exemple, les conditions visuelles ne sont pas celles de la vision de loin. ZEISS SmartLife ajoute une dimension nouvelle à l’optimisation optique des verres unifocaux pour offrir une perception visuelle plus précise aux porteurs ayant un style de vie connecté et en mouvement. Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]>
<container id="_idContainer48433" parent_id="_idContainer48434"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures SL50 UF SmartLife Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Fixe Profils de géométrie Age Oui * Performances binoculaires      Inset Diamètre pupillaire Optimisé selon l’âge Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d’allègement * Date de naissance à renseigner à la commande.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="167"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux SmartLife UVProtect (versions standard et Individual ® ) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 55/60 ZEISS UF SLife Indiv ZEISS UF SLife Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) - - DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="168"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife BlueGuard (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 ZEISS UF SLife Indiv ZEISS UF SLife ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="169"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife BG PhotoFusion ® X (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 BG PhotoFusion® X 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF SLife Indiv BG PFX ZEISS UF SLife BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ ● Individual / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="170"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife Polarisant (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF SLife Indiv Polarisant ZEISS UF SLife Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ (2) ● Individual / ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 B run, Gris, Pioneer (disponible en version standard)]]></page>
<page method="xml-texts" num="171"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF SLife Indiv AdaptSun ZEISS UF SLife Indiv AdaptSunPol ZEISS UF SLife AdaptSun ZEISS UF SLife AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) T raitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● Individual / ○ (1) ● Individual / ○ (1) ● Individual / ○ (2) ● Individual / ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="172"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal SmartLife Individual ® 50/75/100 Une solution ultra personnalisée pour vivre pleinement sa vie active et connectée Arguments de vente • Des verres conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, calculés en fonction de l’âge et individualisés selon le port des lunettes • Netteté de vision améliorée de loin comme de près • Lecture très large et plus détendue permettant d’éviter la fatigue oculaire de fin de journée Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Soulagement accommodatif de 0.50 / 0.75 / 1.00 D pour garantir une vision de près plus détendue sans fatigue Soulagement accommodatif de 0.50 / 0.75 / 1.00 D pour garantir une vision de près plus détendue sans fatigue Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FrameFit ® + Technology Ajustement de la FrameFit en fonction du calibre FaceFit ™ Technology Paramètres de port réels pris en compte FaceFit ™ Technology Paramètres de port réels pris en compte OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires AdaptiveSun AdaptiveSun Sont certifiés OFG tous les verres unifocaux de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. FrameFit ® + Technology La valeur FrameFit ® est une option de commande variant de 0 à 6. Elle permet de reproduire la longueur de progression habituelle du porteur, tout en l’accompagnant dans le changement de monture et l’augmentation de son addition. Couloir de progression Valeur FrameFit ® 0 1 2 3 4 5 6 Type de progression Valeur FrameFit ® Longueur de progression Hauteur minimum Hauteur recommandée Extra court 0 10 mm 14 mm 16 mm Très court 1 11 mm 15 mm 17 mm Court 2 12 mm 16 mm 18 mm Moyen 3 13 mm 17 mm 19 mm Standard 4 14 mm 18 mm 20 mm Long 5 15 mm 19 mm 21 mm Très long 6 16 mm 20 mm 22 mm la Hauteur de montage uniquement la Hauteur de montage et la forme du calibre Emplacement de la zone de Vision de Près calculé en fonction de : Pour vos commandes passées en OPTIMA, l’intégralité de la zone de lecture est garantie en toutes circonstances dans le verre. Exemple pour un couloir de progression de 11 Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse Ideal pour une transition en douceur vers des progressifs Moins de fatigue visuelle en fin de journee Soulagement accommodatif 3 niveaux d’additions disponibles dans le bas du verre : 0.50, 0.75 et 1.00 D FaceFit TM Technology L’individualisation des progressifs revient à calculer la surface optique en tenant compte des paramètres de port réels mesurés une fois la monture ajustée au visage du porteur. Dans le cas contraire, le verre est calculé pour des paramètres standards. Exemple d’un porteur avec une correction +3.00D (+0,50D) 135° et un port de tête atypique : L’inclinaison importante associée à un cylindre oblique dégrade fortement la performance de ses progressifs, calculés pour des paramètres standards, qui sont éloignés de la réalité. Géométrie perçue sans individualisation, car calculée avec des paramètres standards. 15° Géométrie individualisée par la prise en compte des paramètres de ports réels grâce à la FaceFit Technology. 15° Géométrie cible, imaginée pour un porteur Plan Add +2.00 et des paramètres de port standards. 9° TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer50578" parent_id="_idContainer50579"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UF SmartLife Individual® 50/75/100 Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisableet obligatoire DVO Angle de galbe Distance de lecture Personnalisable Profils de géométrie Add 0.50 / 0.75 / 1.00 Age Oui * Performances binoculaires       Inset Personnalisable Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Ecart pupillaire Personnalisable Cotes montures Personnalisable Longueurs de couloir Variable (FrameFit®) Hauteur de montage min. 14 à 20 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Obligatoire Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures 404 DLI50 * Date de naissance à renseigner à la commande.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="173"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal SmartLife 50/75/100 Vivre pleinement sa vie active et connectée Arguments de vente • Des verres conçus pour les porteurs connectés et en mouvement, calculés en fonction de l’âge • Netteté de vision améliorée de loin comme de près • Lecture très large et plus détendue permettant d’éviter la fatigue oculaire de fin de journée Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Smart Dynamic Optics Optimisation 3D sur plus de 1000 points de l’espace objet Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Age Intelligence ™ Prise en compte de l’âge dans l’optimisation Soulagement accommodatif de 0.50 / 0.75 / 1.00 D pour garantir une vision de près plus détendue sans fatigue Soulagement accommodatif de 0.50 / 0.75 / 1.00 D pour garantir une vision de près plus détendue sans fatigue Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Digital Inside ® Technology Lecture performante sur outils numériques Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires OPTIMA et valeurs de position portée obligatoires AdaptiveSun AdaptiveSun Sont certifiés OFG tous les verres unifocaux de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes. Smart Dynamic Optics Optimisation 3D du design sur plus de 1000 points de l’espace objet : Prise en compte des nouveaux comportements visuels dans un mode de vie connecté et en mouvement Meilleure gestion des zones de flou Adoucissement des zones de transition Emplacement de la VP pour support papier Emplacement VP pour outil numérique Décentrement de la Vision de Près : Géométrie sans Digital Inside ® Digital Inside ® Technology Le positionnement de la zone de lecture prend en compte les nouveaux comportements visuels sur smartphone et tablette. La mise en place de l’addition est plus dynamique et plus décentrée nasalement conformément à la convergence nécessaire. Le port de tête est plus détendu. Age Intelligence TM Prise en compte de l’âge du porteur pour optimiser le verre selon ses paramètres physiologiques propres (diamètre pupillaire et capacités accommodatives). Évolution du diamètre pupillaire Avec l’âge, le diamètre pupillaire change, ce qui modifie la qualité de vision (profondeur de champ, éclairement rétinien). Diminution de l’accommodation Dès 30 ans, notre capacité maximale de mise au point représente moins de 50% de l’accommodation nécessaire à 30 cm. Les premiers signes de stress visuel apparaissent. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse Ideal pour une transition en douceur vers des progressifs Moins de fatigue visuelle en fin de journee Soulagement accommodatif 3 niveaux d’additions disponibles dans le bas du verre : 0.50, 0.75 et 1.00 D TOUTES LES MESURES DOIVENT être indiquées EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage Optima Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer51386" parent_id="_idContainer51387"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande DSL50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures * Date de naissance à renseigner à la commande. UF SmartLife 50/75/100 Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Add 0.50 / 0.75 / 1.00 Age Oui * Performances binoculaires      Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Optimisé selon l’âge Longueurs de couloir 1 Ecart pupillaire Personnalisable Côtes montures Personnalisable Hauteur de montage min. 14 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Obligatoire Prismes d’allègement Optimisé]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="174"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux SmartLife 50/75/100 UVProtect (versions standard et Individual ® ) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF SLife Indiv 50 ZEISS UF SLife Indiv 75 ZEISS UF SLife Indiv 100 ZEISS UF SLife 50 ZEISS UF SLife 75 ZEISS UF SLife 100 Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - ○ (1) - - DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● ● ● ● ● Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="175"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife 50/75/100 BlueGuard (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF SLife Indiv 50 ZEISS UF SLife Indiv 75 ZEISS UF SLife Indiv 100 ZEISS UF SLife 50 ZEISS UF SLife 75 ZEISS UF SLife 100 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ● ● ● ● Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="176"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife 50/75/100 PhotoFusion ® X (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 BG PhotoFusion® X ZEISS UF SLife Indiv 50 BG PFX ZEISS UF SLife Indiv 75 BG PFX ZEISS UF SLife Indiv 100 BG PFX ZEISS UF SLife 50 BG PFX ZEISS UF SLife 75 BG PFX ZEISS UF SLife 100 BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● ● ● ● ● Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Black, Bordeaux 1.74 B run, GrisLéger, ExtraGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="177"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife 50/75/100 Polarisant (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF SLife Indiv 50 Polarisant ZEISS UF SLife Indiv 75 Polarisant ZEISS UF SLife Indiv 100 Polarisant ZEISS UF SLife 50 Polarisant ZEISS UF SLife 75 Polarisant ZEISS UF SLife 100 Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● (2) ● (2) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="178"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux SmartLife 50/75/100 AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant (versions standard et Individual ® ) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF SLife Indiv 50/75/100 AdaptSun ZEISS UF SLife Indiv 50/75/100 AdaptSunPol ZEISS UF SLife 50/75/100 AdaptSun ZEISS UF SLife 50/75/100 AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ● ● ● (2) ● (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="179"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Très bonnes performances en termes de qualité de vision, confort et esthétisme • Personnalisé selon la correction, la monture choisie et la morphologie du visage • Vision optimisée dans toutes les directions du regard • Verres plus fins et plus légers pour plus de confort et d’esthétisme Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Prise en compte des paramètres de port réels (Galbe, Distance verre-oeil, Angle pantoscopique) Optimisation point par point en fonction de la prescription Version Pro Optima obligatoire pour optimiser la géométrie selon le choix de la monture Version Pro Optima obligatoire pour optimiser la géométrie selon le choix de la monture Surfaçage Freeform avec optimisation pour les fortes puissances Disponibilités et options : UVProtect / Blanc UVProtect / Blanc BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard ZEISS Unifocal Individual Verre ZEISS individualisé idéal pour les fortes corrections, les montures ou les ports de tête atypiques AdaptiveSun AdaptiveSun TOUTES LES MESURES DOIVENT être INDIQUEES EN BOXING ---------------------------------- Ed : Ecart pupillaire Droit Eg : Ecart pupillaire Gauche Hd : Hauteur de montage OD Hg : Hauteur de montage OG Co : Centre Optique N : Largeur du pont A Largeur calibre B Hauteur calibre CB Centre BOXING Les cotes monture et de centrages doivent êtres mesurés en BOXING Les cotes de centrage OPTIMA Optimisation de l’épaisseur et de la géométrie selon le choix de la monture. Cette fabrication spéciale permet d’obtenir un verre personnalisé pour  : Garantir le verre le plus mince possible en fonction de la monture, de la forme et du centrage Garantir une épaisseur spécifique pour des montages complexes Optimiser la zone de lecture sur les progressifs Individualiser les valeurs de position portées à la forme réelle du verre Optimiser le prisme d’allègement en fonction des données transmises]]>
<container id="_idContainer52904" parent_id="_idContainer52905"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande VI50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures UF Individual® Pro UF Individual® Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires           Inset Personnalisable Personnalisable Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 4 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Aucun Aucun]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="180"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Une qualité de vision optimale sur toute la surface du verre, en particulier en périphérie • Vision nette et contrastée même en périphérie du verre • Verres plus fins et plus légers pour plus de confort et d’esthétisme Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Surfaçage Freeform avec optimisation pour les fortes puissances Intégration des paramètres de port moyens issus des ventes de verres individualisés Optimisation point par point en fonction de la prescription Disponibilités et options : UVProtect / Blanc UVProtect / Blanc BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard ZEISS Unifocal Superb Verre optimisé avec des paramètres de port moyens AdaptiveSun AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer53336" parent_id="_idContainer53337"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande VS50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures UF Superb Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Personnalisable DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires     Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="181"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux Individual et Superb UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement 55/60 ZEISS UF Indiv Pro ZEISS UF Indiv ZEISS UF Superb Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - - ● ● - Hard coat ● ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. **uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 1.53 (Trivex) En individual uniquement Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="182"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Individual et Superb BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 55/60 ZEISS UF Indiv Pro ZEISS UF Indiv ZEISS UF Superb ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="183"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Individual et Superb BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BG PhotoFusion® X 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF Indiv Pro BG PFX ZEISS UF Indiv BG PFX ZEISS UF Superb BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisalble sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ ● PRO / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.74 B run, GrisLéger, Ext raGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="184"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Individual et Superb Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 74/79 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS UF Indiv Polarisant ZEISS UF Superb Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.53 (Trivex) En individual uniquement Brun, Gris 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 Brun, Gris, Pioneer (disponible uniquement en Superb)]]></page>
<page method="xml-texts" num="185"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Individual et Superb AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF Indiv AdaptSun ZEISS UF Indiv AdaptSunPol ZEISS UF Superb AdaptSun ZEISS UF Superb AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="186"><![CDATA[ZEISS Digital Lens Réduire la fatigue visuelle liée aux outils numériques 40 cm 30 cm -25% plus près 75% 75% des porteurs de lunettes se plaignent de fatigue visuelle. Le numérique est omniprésent dans notre travail comme dans nos foyers. Un français passe en moyenne 5h par jour devant un écran. Les études de New York College of Optometry ont montré que les porteurs tenaient les supports numériques de 5 à 22 cm plus près que les supports papiers, ce qui demande un effort supplémentaire à nos yeux. Recommandation à titre indicatif : Gêne en vision de près - 18 ans 18/35 ans 35/40 ans 40/45 ans 45/50 ans Digital Lens First Digital Lens 50 Digital Lens 75 Digital Lens 100 ZEISS Digital Lens Une gamme complète pour : Une meilleure vision sur écrans Mise au point rapide (notamment de près) La solution]]></page>
<page method="xml-texts" num="187"><![CDATA[ZEISS Digital Lens Une première paire qui réduit la fatigue visuelle liée aux outils numériques Conception des verres Un unifocal standard est optimisé pour la Vision de Loin. Avec ZEISS Digital Lens les verres sont optimisés à la fois en Vision de Loin (en haut du verre) mais aussi en Vision de Près (en bas du verre) avec ou sans aide accommodative. 4x moins de fatigue visuelle * : Pour les plus connectés, les verres Digital Lens sont disponibles avec une aide accommodative (0,5/0,75/1,0) dans le bas du verre pour soulager les efforts des yeux devant les écrans : • Réduction de la fatigue visuelle • Lecture plus facile des petits caractères • Meilleure définition de l’image * Source : étude ZEISS Vision Care (Allemagne)]]></page>
<page method="xml-texts" num="188"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Vision très précise à toutes distances, en particulier pour la lecture sur écrans • Mise au point plus rapide en Vision de Près • Une vision détendue pour lire même dans les zones de lecture excentrées du verre Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Prise en compte de la spécificité de la distance et direction de regard en lecture rapprochée Absence d’aberration optique en périphérie du verre Optimisation point par point en VL et en VP selon la prescription Disponibilités et options : UVProtect / Blanc UVProtect / Blanc BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard ZEISS Unifocal Digital Lens First Verre optimisé pour une vision parfaite sur outils numériques AdaptiveSun AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer55136" parent_id="_idContainer55137"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande DLF50 Digital Lens First Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Fixe Profils de géométrie Performances binoculaires     Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="189"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Digital Lens First UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement 55/60 ZEISS Digital Lens First Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. **uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="190"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens First BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 55/60 ZEISS Digital Lens First ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="191"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens First BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BG PhotoFusion® X 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS Digital Lens First BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● Hard coat ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.74 B run, GrisLéger, Ext raGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="192"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens First Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 ZEISS Digital Lens First Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="193"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens First AdaptiveSun ® & AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS Digital Lens First AdaptSun ZEISS Digital Lens First AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="194"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Arguments de vente • Moins de fatigue visuelle lors de l’utilisation prolongée d’outils numériques, grâce à une aide accommodative en bas du verre (0.50D / 0.75D / 1.00D) • Mise au point plus rapide en situation de rock accommodatif • Une vision détendue pour lire sur un smartphone, même en marchant Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Soulagement accommodatif calculé pour une distance de lecture de 30 cm Aucune aberration en périphérie de la VL pour une parfaite vision dynamique Disponibilités et options : UVProtect / Blanc UVProtect / Blanc BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard ZEISS Unifocal Digital Lens 50/75/100 Verre optimisé à soulagement accommodatif pour les porteurs connectés AdaptiveSun AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer56682" parent_id="_idContainer56683"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Digital Lens Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Fixe Profils de géométrie ADD 0,50, 0,75 et 1,00 Performances binoculaires     Inset Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 1 Hauteur de montage min. 16 Distance croix VL / gravures 6 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="195"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Digital Lens 50/75/100 UVProtect / Blanc (1) Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 55/60 65/70 60/65 55/60 (1) disponible sur 1.5 uniquement ZEISS Digital Lens 50 ZEISS Digital Lens 75 ZEISS Digital Lens 100 Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) - - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. ** DuraVision® Plus Chrome uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="196"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens 50/75/100 BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 55/60 65/70 60/65 55/60 ZEISS Digital Lens 50 ZEISS Digital Lens 75 ZEISS Digital Lens 100 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="197"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens 50/75/100 BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 BG PhotoFusion® X ZEISS Digital Lens 50 BG PFX ZEISS Digital Lens 75 BG PFX ZEISS Digital Lens 100 BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.74 B run, GrisLéger, Ext raGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="198"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens 50/75/100 Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 ZEISS Digital Lens 50 Polarisant ZEISS Digital Lens 75 Polarisant ZEISS Digital Lens 100 Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● ● Hard coat ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="199"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Digital Lens 50/75/100 AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS Digital Lens 50 AdaptSun ZEISS Digital Lens 50 AdaptSunPol ZEISS Digital Lens 75 AdaptSun ZEISS Digital Lens 75 AdaptSunPol ZEISS Digital Lens 100 AdaptSun ZEISS Digital Lens 100 AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="200"><![CDATA[ZEISS ClearView * Le verre unifocal nouvelle génération Unifocal de fabrication avec : Surfaçage Freeform Avec 700 points d’optimisation Technologie C.O.R.E. Prise en compte du centre de rotation de l’oeil Esthétique Recherche du compromis optique/esthétique Le saviez-vous ? ZEISS ClearView est disponible en stock Découvrir Le saviez-vous ? ZEISS ClearView est disponible en stock Découvrir * Vision nette]]></page>
<page method="xml-texts" num="201"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal ClearView * Verre standard freeform nouvelle génération Arguments de vente • Meilleure vision périphérique grâce à une conception plus précise • Zone d’excellente netteté plus large qu’un unifocal standard • Verres plus fins et plus légers pour plus de confort et d’esthétisme Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité Conseils de centrage Disponibilités et options : Freeform avec optimisation Optimisation sur plus de 700 points, contre 1 à 5 points pour un unifocal standard Technologie UVProtect incluse : Protection dans la matière contre les UV jusqu’à 400nm. Également disponible avec une protection UV et lumière bleue C.O.R.E. Technology : Prise en compte du centre de rotation de l’oeil pour une vision binoculaire incomparable UVProtect UVProtect BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant BlueGuard BlueGuard * Vision nette AdaptiveSun AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer58246" parent_id="_idContainer58247"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UFClearView* Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Angle Panto DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires    Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Aucun CV50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures * Vision nette]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="202"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux ClearView * UVProtect Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 75 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 60 55 80 75 70 65 60 55 * Vision nette ZEISS UF ClearView Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● - ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV** ● - ● ● ● - Hard coat ● ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) - - ○ (1) - - DuraVision® Plus Flash ○ (1) - - ○ (1) - - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - - ○ ○ - Teintes dégradées ○ - - ○ ○ - Teintes au modèle ○ - - ○ ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * Vision nette ** DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 1.53 (Trivex) Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="203"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux ClearView * BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 60 55 80 75 70 65 60 55 * Vision nette ZEISS UF ClearView ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * Vision nette Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="204"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux ClearView * BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BG PhotoFusion® X 65 60 55 50 65 60 55 70 65 60 55 75 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 70 65 60 55 50 * Vision nette ZEISS UF ClearView BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * Vision nette (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.74 B run, GrisLéger, Ext raGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="205"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux ClearView * Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 80 75 70 65 60 55 80 75 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 75 70 65 60 70 65 60 65 60 74 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 75 70 65 60 55 50 * Vision nette ZEISS UF ClearView Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * Vision nette (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) ○ (1) - DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.53 (Trivex) Brun, Gris 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="206"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux ClearView * AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 70 65 60 55 65 60 55 75 70 65 60 55 70 65 60 65 60 75 70 65 60 55 50 80 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 * Vision nette AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF ClearView AdaptSun ZEISS UF ClearView AdaptSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="207"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal Asphérique Verres unifocaux standards et généralistes Arguments de vente • Très bon rapport qualité/prix • Plus minces et moins de distorsions en périphérie qu’un verre sphérique • Un verre clair et léger bénéficiant des technologies optiques ZEISS Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité Conseils de centrage Disponibilités et options : Verres asphériques : réduction de l’épaisseur au centre, diminution de l’effet loupe pour les puissances positives et meilleures performances optiques UVProtect UVProtect BlueGuard BlueGuard]]>
<container id="_idContainer59840" parent_id="_idContainer59841"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UFAsphérique Technologie de fabrication Surfaçage numérique Puissances compensées Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Aucun AS 50 Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="208"><![CDATA[AdaptiveSun AdaptiveSun Identification & paramètres Identification & paramètres ZEISS Unifocal Sphérique Verres unifocaux standards et généralistes Arguments de vente • Très bon rapport qualité/prix • Un verre clair et léger bénéficiant des technologies optiques ZEISS • Port de tête plus naturel et détendu devant un PC Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité Conseils de centrage Disponibilités et options : Verres sphériques : verres conventionnels BG PhotoFusion X BG PhotoFusion X Polarisant Polarisant Mineral Mineral UVProtect / Blanc UVProtect / Blanc BlueGuard BlueGuard]]>
<container id="_idContainer60289" parent_id="_idContainer60290"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande UFSphérique Technologie de fabrication Semi-Fini Puissances compensées Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures SP50]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="209"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ZEISS Unifocaux Asphérique UVProtect / Blanc (1) Blanc UVProtect 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 65 60 55 50 65 60 55 75 70 65 60 55 (1) disponible sur 1.5 uniquement ZEISS UF AS Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* - ● ● Hard coat - ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror - ○ (2) - DuraVision® Plus Flash - ○ (2) - Colorations Teintes unies et Skylet® - ○ ○ Teintes dégradées - ○ ○ Teintes au modèle - ○ ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Poly 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="210"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Asphérique BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 65 60 55 50 ZEISS UF AS ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Platinum UV ● ● Fabrications spéciales Optima ○ ○ Base spéciale ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="211"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique UVProtect / Blanc (1) Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc 60 55 50 75 70 65 60 55 50 55 50 70 65 60 55 50 50 65 60 55 50 75 70 65 60 55 UVProtect (1) disponible sur 1.5 uniquement ZEISS UF Sph ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * DuraVision® Plus Sun UV obligatoirement associé à une coloration, uniquement disponible en UVProtect. ** DuraVision® Plus Chrome uniquement disponible en UVProtect. (1) disponible sur 1.5 uniquement (2) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ** ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ** ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV* ● - ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (2) - ○ (2) - DuraVision® Plus Flash ○ (2) - ○ (2) - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ Teintes dégradées ○ - ○ ○ Teintes au modèle ○ - ○ - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.53 (Trivex) 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="212"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 60 55 50 75 70 65 60 55 50 55 50 70 65 60 55 50 50 65 60 55 50 ZEISS UF Sph ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="213"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BG PhotoFusion® X 65 60 55 50 65 60 55 70 65 60 55 75 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 70 65 60 55 50 ZEISS UF Sph BG PFX ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement et obligatoirement associé à une coloration. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Silver UV ● - ● ● ● DuraVision® Plus Chrome UV ● ● ● ● ● Hard coat ● - ● - - Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) - ○ (1) - - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ 1.5 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black Poly B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.6 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.67 B run, GrisLéger, Pioneer, Ext raGris, Bleu, Bordeaux, Black 1.74 B run, GrisLéger, Ext raGris, Black]]></page>
<page method="xml-texts" num="214"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Polarisant 70 65 60 55 65 60 55 74 70 65 60 55 80 75 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 50 80 75 70 65 60 55 75 70 65 60 55 ZEISS UF Sph Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● Hard coat ● ● ● Traitements DuraVision® Plus Mirror ○ (1) ○ (1) ○ (1) DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer, Skylet® 1.53 (Trivex) Brun, Gris 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="215"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique AdaptiveSun ® et AdaptiveSun ® Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 55 50 80 75 70 65 60 55 75 70 65 60 55 80 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 65 60 55 50 AdaptiveSun® & AdaptiveSun® Polarisant ZEISS UF Sph AdaptiveSun ZEISS UF Sph AdaptiveSunPol ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) Une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Sun UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● ● % d’absorption Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat activé : 90% (Cat 3) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 75/25% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Etat désactivé : 60% (Cat 2) Traitements DuraVision® Plus Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.6 AdaptiveSun® Brun, Gris, Pioneer, Bleu 1.5 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer 1.6 AdaptiveSun® Polarisant Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="216"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux Sphérique Minéral Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc UmbraMatic 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 70 65 60 65 60 55 50 60 55 50 65 60 60 55 55 50 60 50 Minéral ZEISS UF Sph Min Minéral UmbraMatic ZEISS UF Sph Min UmbraMatic Traitement intégrés Super ET® ● ● ● ● ● ● Non traité ● ● ● ● - - Colorations Teinte Umbra ○ ○ ○ (1) ○ ○ ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ - - Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ - - Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) 25% sur brun uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 1.6 1.6 UmbraMatic Brun, Gris 1.7 1.8 1.9]]></page>
<page method="xml-texts" num="217"><![CDATA[Montée en gamme Enfants et Adolescents Montée en gamme Enfants et Adolescents Enfants & Adolescents Découvrir Découvrir Contexte enfants Contexte enfants Unifocaux SmartLife Young Unifocaux SmartLife Young Unifocaux Kids Unifocaux Kids Unifocaux MyoCare ® Unifocaux MyoCare ® Retour Retour Contexte enfants La vue des enfants et adolescents La vue des enfants et adolescents La myopie évolutive La myopie évolutive Unifocaux SmartLife Young Une vision nette, un monde à explorer Une vision nette, un monde à explorer Présentation SmartLife Young Présentation SmartLife Young Fiche SmartLife Young Fiche SmartLife Young Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Unifocaux Kids Toute la technologie ZEISS pour les enfants Toute la technologie ZEISS pour les enfants Fiche Kids Fiche Kids Grilles UVProtect Grilles UVProtect Unifocaux MyoCare ® Une gamme de verres de contrôle myopique Une gamme de verres de contrôle myopique Une efficacité cliniquement prouvée Une efficacité cliniquement prouvée Fiche MyoCare Fiche MyoCare Grilles UVProtect Grilles UVProtect Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="218"><![CDATA[Résumé de gamme Enfants & Adolescents Généralistes Myopie évolutive Unifocal Sphérique UVProtect Duravision ® Plus Kids UV Unifocal Sphérique UVProtect Duravision ® Plus Kids UV Unifocal SmartLife Young Unifocal SmartLife Young Unifocal Asphérique UVProtect Duravision ® Plus Kids UV Unifocal Asphérique UVProtect Duravision ® Plus Kids UV MyoCare ® S MyoCare ® S MyoCare ® MyoCare ®]]></page>
<page method="xml-texts" num="219"><![CDATA[La vue des enfants et adolescents De plus en plus connectés Sur toutes les tranches d’âge, les jeunes sont de plus en plus connectés. Une sursollicitation de la vision de près favorisant les myopies évolutives. Une anatomie en pleine évolution Positionnement de la distance de lecture, de la monture… la morphologie des plus jeunes nécessite des valeurs adaptées. Leur grain de folie Rayures, salissures, chocs… les plus jeunes peuvent parfois manquer de soin. Les verres doivent être résistants. Sensibilité aux UV Avec un cristallin plus fragile, les plus jeunes sont particulièrement exposés aux UV. Il faut une protection UV.   1 Livre Blanc Conseil Interprofessionnel de l’optique, Santé Visuelle 2023 : Voir plus loin, 2022. 2 Etude Eklos, 2020. • 80% de l’apprentissage passe par la vue 1 • 90% des informations transmises au cerveau sont visuelles 2 Bien voir est essentiel, particulièrement pour les enfants et adolescents qui sont en pleine période d’apprentissage. Qu’ils soient en classe, en sport ou ailleurs, les jeunes porteurs découvrent et assimilent de nouvelles choses grâce à la vue : 3 spécificités visuelles à prendre en compte chez les enfants et adolescents]]></page>
<page method="xml-texts" num="220"><![CDATA[La myopie évolutive Enjeux, prévention et l’engagement ZEISS (1) Holden BA, Fricke TR, Wilson DA, Jong M, Naidoo KS, Sankaridurg P, Wong TY, Naduvilath TJ, Resnikoff S, Global Prevalence of Myopia and High Myopia and Temporal Trends from 2000 through 2050, Ophthalmology, May 2016 Volume 123, Issue 5, Pages 1036?1042. (2) Revue de la littérature sur la prévalence de la myopie chez les enfants en Europe Sources : Alvarez-Peregrina et al., 2021 ; Brandt et coll., 2021; Czepita et coll., 2007; Klaver et coll., 2022; Lundberg et coll., 2017; Matamoros et coll., 2015; McCullough et coll., 2016. (3) Gifford K. Preparing Your Practice for the Myopia Control Stampede. Contact Lens Spectrum, Volume: 31, Issue: June 2016, page(s): 20-23, 25, 55. https://www.clspectrum.com/issues/ (4) On estime une myopie évolutive à partir d’une évolution annuelle de la réfraction de -0,50D ou plus. L’évolution de la myopie, en France et dans le monde , est préoccupante : le pourcentage de myopes ferait x7 entre 2000 et 2050 (1) . La France est particulièrement touchée avec un taux de myopie chez les 10-19 ans de 42,7%. Ce chiffre atteint 52% chez les jeunes adultes (20-29 ans) (2) . Des partenariats clés pour faire progresser la recherche ZEISS travaille conjointement depuis sa création avec le Brien Holden Vision Institute , une ONG de référence mondiale depuis 2005. Plus récemment, le partenariat avec l’ université de Leipzig (Etude Life Child auprès de 1 965 enfants) et le cabinet de recherche Euronet Market a permis de collecter plus de 1,3 millions de données sur l’évolution de la vision d’enfants en Europe. Le fruit de ces études a abouti à la publication des toutes premières courbes de référence sur l’évolution de l’oeil des enfants (réfraction & longueur axiale). Ces courbes permettent de prédire les évolutions potentielles pour chaque individu, facilitent à la fois la prévention, la prise en charge et le suivi des enfants concernés (3) . Au-delà de -6.00 D, les risques de maladies oculaires explosent (3) , par rapport à un emmétrope : 41x plus de risques de développer une maculopathie 22x plus de risques d’avoir un décollement de rétine]]></page>
<page method="xml-texts" num="221"><![CDATA[ZEISS Unifocal SmartLife Young Une vision nette, un monde à explorer 1 - ASNAV - plus d’infomations sur cmavue.org/ 2 - Etude d’Ipsos avec Bayard/Milan et Unique Heritage Media Eléments clés sur la vue des 6-19 ans La vue, essentielle à l’apprentissage 80% de l’apprentissage des enfants et adolescents passe par la vue 1 . Très exposés aux écrans Jamais les jeunes n’ont été aussi connectés, avec en moyenne : • 1,6 écrans pour les 7 à 12 ans • 2,9 écrans pour les 13 à 19 ans 2 Plus sensibles aux UV Avec un cristallin plus transparent, les UV parviennent plus facilement jusqu’à l’oeil d’un enfant (avant 12 ans, 60% des rayons UV atteignent la rétine). 1 La morphologie des jeunes évolue très vite et elle impacte la vue. Taille des bras, forme du visage, diamètre pupillaire… leurs besoins visuels évoluent à vue d’œil. Un mode de vie très exigeant. De plus en plus connectés, les jeunes porteurs sont aussi très actifs. Sont certifiés OFG tous les verres unifocaux de la gamme ZEISS SmartLife. Ceci concerne uniquement les verres blancs organiques 1.5, 1.6 et 1.67 - hors prismes.]]></page>
<page method="xml-texts" num="222"><![CDATA[1 - Analyses qualitatives par Technology & Innovation, Carl ZEISS Vision International GmbH, Allemagne, 2022 Unifocal de stock ZEISS sphérique Unifocaux ZEISS SmartLife Young Des champs de vision jusqu’à plus larges 1 pour les smartphones pour la plage -4.00D à +4.00D 60% Optimisation spécifique aux jeunes porteurs connectés et en mouvement , avec inclinaison du regard et distance de lecture évolutives. Technologie Smart Dynamic Optics Young Conception spéciale jeunes porteurs Prise en compte de l’évolution de l’écart et du diamètre pupillaire ainsi que des cotes montures selon l’âge renseigné Technologie Age Fit Junior Prise en compte de la pupille ZEISS Unifocal SmartLife Young Spécialement conçu pour les 6-19 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="223"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Unifocal SmartLife Young Le meilleur de ZEISS pour suivre le développement des plus jeunes Arguments de vente • Des verres optimisés selon l’âge renseigné pour les 6 – 19 ans connectés et en mouvement • Très bonne qualité de vision de loin comme de près • Adaptation à leur morphologie pour faciliter la lecture et prévenir la fatigue visuelle Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseils de centrage Disponibilités et options : UVProtect UVProtect BlueGuard BlueGuard Smart Dynamic Optics Young Champs de vision extra-larges en vision de près comme en vision de loin Smart Dynamic Optics Young Champs de vision extra-larges en vision de près comme en vision de loin Dynamic AgeFit Young Prise en compte de l’évolution de l’écart et du diamètre pupillaire (incluant la Luminance Design® 2.0) ainsi que des cotes montures selon l’âge renseigné Dynamic AgeFit Young Prise en compte de l’évolution de l’écart et du diamètre pupillaire (incluant la Luminance Design® 2.0) ainsi que des cotes montures selon l’âge renseigné Paramètres de conception ultra précis et surfaçage digital grâce à l’utilisation d’une pointe de diamant Smart Dynamic Optics Young Champs de vision extra-larges en vision de près comme en vision de loin grâce à un calcul d’optimisation spécifique aux jeunes porteurs (inclinaison du regard et distance de lecture évolutives) Le saviez-vous ? La distance de lecture sur smartphone évolue entre 20 et 30cm pour suivre tous les ans la croissance du jeune porteur. Dynamic AgeFit Young Prise en compte de l’évolution de l’écart et du diamètre pupillaire (incluant la Luminance Design® 2.0) ainsi que des cotes montures selon l’âge renseigné. Le saviez-vous ? Contrairement à l’adulte, le diamètre pupillaire moyen s’accroît entre 6 et 19 ans. Évolution du diamètre pupillaire moyen selon l'âge et la luminosité. (Watson A.B., Yellot J.I. (2012). Journal of Vision, 12(12) : 1-16.) Diamètre pupillaire en fonction de l'âge Luminosité faible (3 cd/ m 2 ) Luminosité forte (8000 cd/m 2 ) Luminosité moyenne journalière cd/m 2 : unité de mesure de l'intensité lumineuse]]>
<container id="_idContainer63068" parent_id="_idContainer63069"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande SL50 * Date de naissance à renseigner à la commande. Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures UF SmartLife Young Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Optimisé selon l'âge DVO Optimisé selon l'âge Angle de galbe Optimisé selon l'âge Distance de lecture Optimisé selon l'âge Profils de géométrie Age Oui* Performances binoculaires      Inset Diamètre pupillaire Optimisé selon l'âge Ecart pupillaire Optimisé selon l'âge Cotes montures Optimisé selon l'âge Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="224"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocal SmartLife Young UVProtect Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 80/85 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 55/60 ZEISS UF SLife Young Traitement intégrés DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● ● DuraVision® Plus Kids UV ● ● ● ● - Colorations Teintes unies et Skylet® ○ - ○ ○ Teintes dégradées ○ - ○ ○ Teintes au modèle ○ - ○ ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="225"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocal SmartLife Young BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales BlueGuard 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 55/60 65/70 60/65 55/60 50/55 60/65 55/60 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 ZEISS UF SLife Young ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Gold UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Kids UV ● ● ● - Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="226"><![CDATA[Verres ZEISS Kids Toute la technologie ZEISS pour les enfants Pour préserver la santé de leurs yeux UV Protect UV Protect Des verres faciles à nettoyer DuraVision ® Plus Kids UV DuraVision ® Plus Kids UV Des verres ultra-résistants DuraVision ® Plus Kids UV DuraVision ® Plus Kids UV Polycarbonate Polycarbonate Des verres faciles à porter Petits diamètres Petits diamètres Polycarbonate Polycarbonate Des verres adaptés à la prescription Verres Sphériques Verres Sphériques Verres Asphériques Verres Asphériques]]>
<container id="_idContainer63723" parent_id="_idContainer63724"><![CDATA[Préservez leur capital vue en les protégeant des UV au quotidien grâce à la technologie UVProtect intégrée à la matière : la même protection UV qu’une paire de lunettes de soleil au quotidien.]]></container>
<container id="_idContainer63739" parent_id="_idContainer63740"><![CDATA[Notre antireflet DuraVision® Plus Kids UV comporte des couches hydrophobes et oléophobes, pour faciliter l’entretien. Une couche antistatique permet de garder les verres propres plus longtemps.]]></container>
<container id="_idContainer63755" parent_id="_idContainer63770"><![CDATA[Les verres en polycarbonate sont hyper résistants aux chocs et à la casse. Le traitement antireflet DuraVision® Plus Kids a une résistance incomparable aux rayures et assurera une longue vie aux lunettes des plus petits.]]></container>
<container id="_idContainer63769" parent_id="_idContainer63770"><![CDATA[Notre antireflet DuraVision® Plus Kids UV comporte des couches hydrophobes et oléophobes, pour faciliter l’entretien. Une couche antistatique permet de garder les verres propres plus longtemps.]]></container>
<container id="_idContainer63785" parent_id="_idContainer63800"><![CDATA[Les verres en polycarbonate sont à la fois ultra résistants et légers. Disponibles en petits diamètres, c’est l’assurance d’une paire de lunettes vraiment discrète et facile à porter.]]></container>
<container id="_idContainer63799" parent_id="_idContainer63800"><![CDATA[Les verres en polycarbonate sont hyper résistants aux chocs et à la casse. Le traitement antireflet DuraVision® Plus Kids a une résistance incomparable aux rayures et assurera une longue vie aux lunettes des plus petits.]]></container>
<container id="_idContainer63815" parent_id="_idContainer63816"><![CDATA[Les verres de la gamme Kids existent en version Sphérique et Asphérique afin de garantir à tous les enfants une image de qualité quelles que soient leurs prescriptions.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="227"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Unifocal ZEISS Kids Verres unifocaux pour les enfants Arguments de vente • Un excellent rapport qualité prix • Traitement antireflet combiné conçu pour les besoins spécifiques des enfants (résistance à la rayure, antisalissure, protection UV face arrière) Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité Conseils de centrage Disponibilités et options : Sphérique UVProtect Sphérique UVProtect Asphérique UVProtect Asphérique UVProtect Technologie UVProtect incluse Protection UV 400 Technologie UVProtect incluse Protection UV 400 Antireflet DuraVision® Plus Kids UV inclus Protection renforcée enfant Antireflet DuraVision® Plus Kids UV inclus Protection renforcée enfant Verres asphériques : réduction de l’épaisseur au centre, diminution de l’effet loupe pour les puissances positives et meilleures performances optiques (moins de distorsions en périphérie) Verres sphériques : verres conventionnels Technologie UVProtect incluse Préservez leur capital vue en les protégeant des UV au quotidien grâce à la technologie UVProtect intégrée à la matière : la même protection UV qu’une paire de lunettes de soleil au quotidien. Antireflet DuraVision® Plus Kids UV inclus Les verres en polycarbonate sont hyper résistants aux chocs et à la casse. Le traitement antireflet DuraVision® Plus Kids a une résistance incomparable aux rayures et assurera une longue vie aux lunettes des plus petits.]]>
<container id="_idContainer64268" parent_id="_idContainer64269"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande SP50 UF AS Kids : AS50 UF Sph Kids UF AS Kids Technologie de fabrication Semi-Fini Surfaçage numérique Puissances compensées Non Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Aucun Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="228"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Sphérique UVProtect DuraVision ® Plus Kids UV Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 55 50 80 75 70 65 60 55 50 70 65 60 55 50 72 70 65 60 55 60 55 50 70 65 60 55 55 50 65 60 55 50 65 60 55 50 UVProtect ZEISS UF Sph UVProtect ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Kids UV ● ● ● Colorations Teintes unies ○ - ○ Teintes dégradées ○ - ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6]]></page>
<page method="xml-texts" num="229"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux Asphérique UVProtect DuraVision ® Plus Kids UV Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 50 75 70 65 60 55 65 60 55 50 UVProtect ZEISS UF AS UVProtect ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . Traitement intégrés DuraVision® Plus Kids UV ● ● Colorations Teintes unies - ○ Teintes dégradées - ○ Fabrications spéciales Optima ○ ○ Base spéciale ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ Poly UVProtect 1.6 UVProtect]]></page>
<page method="xml-texts" num="230"><![CDATA[Verres ZEISS MyoCare Une gamme de verres de contrôle myopique, parce que chaque enfant est unique. Alors que la prévalence de la forte myopie augmente à l’échelle mondiale, nous constatons des chiffres en hausse également sur le continent européen. La France fait partie des pays les plus touchés avec une forte proportion de la myopie dans la population jeune * Disponible en Rx 1.5 / poly / 1.6 / 1.67 Plan a -10D cyl 6 Prisme < 5 Esthétique Anneaux discrets de l'ordre du nanomètre Protection UVProtect incluse Disponible en stock 1,59 DVK ou DVP Plan a -6D cyl 2 Qualité visuelle jugée bonne à très bonne, de loin et de près 2 comparable à celles des enfants équipés de verres standards Qualité visuelle jugée bonne à très bonne, en montée et descente dans les escaliers 2 comparable à celles des enfants équipés de verres standards Eléments réfractifs C.A.R.E 1 Technologie ClearFocus Correction Vision de loin Défocalisation concurrente simultanée Vision centrale nette MyoCare ® MyoCare ® S Diamètre de la zone centrale nette 7 mm 9 mm Puissance additionnelle moyenne des microstructures + 4.6 D + 3.8 D Deux solutions au service de la prescription médicale tout au long du parcours de soin du jeune porteur. La technologie brevetée C.A.R.E La zone fonctionnelle (b), composée d’anneaux réfractifs, produit une défocalisation myopique concurrente et simultanée. Ce signal lumineux contradictoire minimise les stimuli d’élongation de l’oeil permettant une réduction de l’évolution myopique . La technologie ClearFocus La face arrière de conception freeform minimise la défocalisation hyperopique et procure une correction optimale dans les zones dédiées dans toutes les directions du regard.]]>
<container id="_idContainer64842" parent_id="_idContainer64843"><![CDATA[*) Prevalence of Myopia in France: A Cross-Sectional Analysis Emilie Matamoros 1, Pierre Ingrand, François Pelen, Yacine Bentaleb, Michel Weber, Jean-François Korobelnik, Eric Souied, Nicolas Leveziel 1 ) Chen X, Wu M, Yu C, Ohlendorf A, Rifai K, Boeck-Maier C, Wahl S, Yang Y, Zhu Y, Li L, Sankaridurg P. Slowing myopia progression with cylindrical annular refractive elements (CARE) spectacle lenses-Year 1 results from a 2-year prospective, multi-centre trial. Acta Ophthalmol. 2024 Nov 15. doi: 10.1111/aos.16795. Epub ahead of print. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/aos.16795 2) Alvarez-Peregrina C, Sanchez-Tena MA, Villa-Collar C, Martinez-Perez C, de Corcuera-Terrero B, Liu N, Li W, Sankaridurg P, Ohlendorf A; Clinical Evaluation of MyoCare in Europe – the CEME Study Group. Clinical evaluation of MyoCare in Europe (CEME) for myopia management: One-year results. Ophthalmic Physiol Opt. 2025 Jun;45(4):1025-1035. doi: 10.1111/opo.13517. Epub 2025 Apr 29. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/opo.13517 3) Sanchez-Tena, M.A., et al. (2025, May 4-8). Adaptation and Visual Performance of CARE Spectacle Lenses: Findings from the Clinical Evaluation of MyoCare® in Europe (CEME) Study. [Conference presentation abstract]. The Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) Annual Meeting, Salt Lake City, UT, United States.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="231"><![CDATA[Les résultats d’efficacité des verres MyoCare En tant que pionnier dans les solutions de contrôle myopique depuis 2005, ZEISS apporte les preuves de l’efficacité de la gamme Myocare à partir d’évaluations rigoureuses à grande échelle, en Asie comme en Europe. Les études randomisées en double aveugle publiées sur des grandes cohortes d’enfants sur les yeux caucasiens et asiatiques montrent une réduction significative de la progression de la myopie par rapport à ceux qui portent des verres classiques. Résultats des études publiées Etude multicentrique EUROPE à 12 mois sur 234 enfants de 6 à 13 ans Etude multicentrique ASIE à 24 mois sur 240 enfants de 6 à 13 ans Réduction moyenne de la progression 4 par rapport au groupe porteurs de verres unifocaux Erreur de réfraction.(ES) MyoCare MyoCare S 0.44D 0.41D Erreur de réfraction.SE Longueur axiale AL MyoCare 0.21D 0.13mm Longueur axiale (LA). 0.20mm 0.17mm Réduction moyenne de la progression 2 par rapport au groupe porteurs de verres unifocaux Proportion d’enfants en forte progression en fonction des verres portés sur 12 mois 3 L’élongation axiale mesurée chez les enfants équipés de verres avec la technologie CARE est similaire à celle mesurée sur 12 mois chez les porteurs d’autres technologies de freination existantes sur le marché 1 . Risque de progression rapide divisé par 3.3 dès la première année (évolution <0,50D) en moyenne par rapport aux porteurs de verres standards 3 Focus sur les bonnes habitudes au quotidien Focus sur les bonnes habitudes au quotidien Notre portail MIH pour s’informer et se former Notre portail MIH pour s’informer et se former * Recommandation de IMI lnstitut International de la Myopie IMI LAUNCHES INFOGRAPHIC FOR PRACTITIONERS - Myopia Institute Passer 1H20* par jour en extérieur minimum Faire des pauses régulièrement en lecture Lire à une distance de 30 cm minimum]]>
<container id="_idContainer64954" parent_id="_idContainer64955"><![CDATA[1) Chen X, Wu M, Yu C, Ohlendorf A, Rifai K, Boeck-Maier C, Wahl S, Yang Y, Zhu Y, Li L, Sankaridurg P. Slowing myopia progression with cylindrical annular refractive elements (CARE) spectacle lenses-Year 1 results from a 2-year prospective, multi-centre trial. Acta Ophthalmol. 2024 Nov 15. doi: 10.1111/aos.16795. Epub ahead of print. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/aos.16795 2) Alvarez-Peregrina C, Sanchez-Tena MA, Villa-Collar C, Martinez-Perez C, de Corcuera-Terrero B, Liu N, Li W, Sankaridurg P, Ohlendorf A; Clinical Evaluation of MyoCare in Europe – the CEME Study Group. Clinical evaluation of MyoCare in Europe (CEME) for myopia management: One-year results. Ophthalmic Physiol Opt. 2025 Jun;45(4):1025-1035. doi: 10.1111/opo.13517. Epub 2025 Apr 29. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/opo.13517 3) Sankaridurg, P., et al. (2024, May 5-9). Probability of surviving fast progression and eye growth reversal after 1-year of spectacle wear with cylindrical annular refractive elements [Conference presentation abstract]. The Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) Annual Meeting, Seattle, WA, United States. ZEISS Posters 4) Chen X, Wu M, Yu C, Ohlendorf A, Li W, Liu N, Yang Y, Li L, Sankaridurg P. Efficacy of cylindrical annular refractive elements (CARE) spectacle lenses in slowing myopia progression over 2 years. Am J Ophthalmol. 2025 Jun 13:S0002-9394(25)00305-8. doi: 10.1016/j.ajo.2025.06.017. Epub ahead of print. PMID: 40517999]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="232"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Verres ZEISS MyoCare & MyoCare S Une gamme de verres de contrôle myopique, parce que chaque enfant est unique Arguments de vente Des verres de conception brevetée et d’efficacité prouvée en Asie 1 comme en Europe 2 , conçus pour corriger la myopie tout en contrôlant son évolution Les verres MyoCare et MyoCare S ont permis de diviser par 3.3 en moyenne le risque de forte progression myopique (>0,50D) par rapport à des verres standards, dès la première année 3 Qualité visuelle jugée bonne à très bonne, de loin comme de près, ainsi qu’en mobilité 4 Equipement esthétique, les anneaux sont imperceptibles en conditions de port, une protection UV totale incluse Caractéristiques techniques Choix de forme plutôt couvrante avec des pupilles centrées dans les calibres Minimiser l’angle pantoscopique et l’angle de galbe Centrage: règle de ponctualité Angle pantoscopique 0° Conseils de centrage et de choix de monture C.A.R.E technology 1 Succession d’anneaux réfractifs assurant la défocalisation myopique concurrente et simultanée C.A.R.E technology 1 Succession d’anneaux réfractifs assurant la défocalisation myopique concurrente et simultanée Conception ClearFocus Conception freeform en face arrière pour minimiser le défaut de puissance hypermétropique dans toutes les directions du regard Conception ClearFocus Conception freeform en face arrière pour minimiser le défaut de puissance hypermétropique dans toutes les directions du regard Morphing Generation® Technology Optimisation en fonction des paramètres de port moyens constatés chez l’enfant. Valeurs moyennes enfants : AP&AG = 0° ; DVO = 12 mm Disponibilités et options : UVProtect UVProtect MyoCare Zone centrale 7 mm Défocus +4,6D MyoCare S Zone centrale 9 mm Défocus +3,8D Niveau d’efficacité comparable entre les deux designs 5 Technologie C.A.R.E.® Les éléments réfractifs annulaires cylindriques brevetés (C.A.R.E.)® alternent les zones dedéfocalisation et de correction qui s’étendent vers la périphérie du verre. Puissance additionnelle de +9,2D (MyoCare®) et +7,6D (MyoCare® S) produite le long de l’axe radial par chaque élément (C.A.R.E). Puissance nulle le long de l’axe principal. Distribution caustique avec une puissance additionnelle moyenne de +4,6D (MyoCare®) et de +3,8D (MyoCare® S). A B C Conception ClearFocus Simulation mathématique comparative de verres unifocaux sphérique ( ) et des verres MyoCare® ( ). Les valeurs négatives de l’erreur sphérique représentent une défocalisation hyperopique induite.]]>
<container id="_idContainer65390" parent_id="_idContainer65391"><![CDATA[1) Chen, X., et al. (2024, May 5-9). Slowing myopia progression with cylindrical annular refractive elements (CARE) – 12-month interim results from a 2-year prospective multi-center trial [Conference presentation abstract]. The Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) Annual Meeting, Seattle, WA, United States. 2) Alvarez-Peregrina C, Sanchez-Tena MA, Villa-Collar C, Martinez-Perez C, de Corcuera-Terrero B, Liu N, Li W, Sankaridurg P, Ohlendorf A; Clinical Evaluation of MyoCare in Europe – the CEME Study Group. Clinical evaluation of MyoCare in Europe (CEME) for myopia management: One-year results. Ophthalmic Physiol Opt. 2025 Jun;45(4):1025-1035. doi: 10.1111/opo.13517. Epub 2025 Apr 29. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/opo.13517 3) Sankaridurg, P., et al. (2024, May 5-9). Probability of surviving fast progression and eye growth reversal after 1-year of spectacle wear with cylindrical annular refractive elements [Conference presentation abstract]. The Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) Annual Meeting, Seattle, WA, United States. ZEISS Posters 4) Sanchez-Tena, M.A., et al. (2025, May 4-8). Adaptation and Visual Performance of CARE Spectacle Lenses: Findings from the Clinical Evaluation of MyoCare® in Europe (CEME) Study. [Conference presentation abstract]. The Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) Annual Meeting, Salt Lake City, UT, United States. 5) Chen X, Wu M, Yu C, Ohlendorf A, Li W, Liu N, Yang Y, Li L, Sankaridurg P. Efficacy of cylindrical annular refractive elements (CARE) spectacle lenses in slowing myopia progression over 2 years. Am J Ophthalmol. 2025 Jun 13:S0002-9394(25)00305-8. doi: 10.1016/j.ajo.2025.06.017. Epub ahead of print. PMID: 40517999]]></container>
<container id="_idContainer65430" parent_id="_idContainer65431"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande * Valeurs moyennes enfants: AP&AG=0°; DVO = 12 mm Gravure MyoCare® S: MS59 ZEISS MyoCare ZEISS MyoCare S Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Angle Panto Moyennesactualisées enfants* DVO Angle de galbe Distance de lecture Profils de géométrie < ou 10 ans Performances binoculaires     Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures Précalibrage Prismes d'allègement Aucun MCR59 Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="233"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS unifocaux MyoCare et MyoCare S Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales UVProtect 65 70 73 70 65 75 70 65 70 65 ZEISS UF MyoCare ZEISS UF MyoCare S ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Les verres traités DuraVision ® Plus sont également disponibles en version DuraVision ® . TRAITEMENTS INTÉGRÉS DuraVision® Plus BlueProtect UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Platinum UV ● ● ● ● DuraVision® Plus Kids UV ● ● ● ● FABRICATIONS SPÉCIALES Optima ○ ○ ○ ○ Base spéciale - - - - Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 1.6 Poly 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="234"><![CDATA[Montée en gamme Stock Montée en gamme Stock Récap de gamme Stock Récap de gamme Stock Stock ClearView * Stock ClearView * Stock Asphérique Stock Asphérique Stock Sphérique Stock Sphérique Stock Kids Stock Kids Stock MyoCare ® Stock MyoCare ® Stock DriveSafe Stock DriveSafe Unifocaux de stock Découvrir Découvrir Retour Retour *Vision nette Stock ClearView * Une révolution technologique sur les verres de stock Une révolution technologique sur les verres de stock Une différence majeure dans le moule du verre Une différence majeure dans le moule du verre La qualité du freeform, aussi disponible en stock La qualité du freeform, aussi disponible en stock Grilles UVProtect Grilles UVProtect Grilles BlueGuard Grilles BlueGuard Grilles BG PFX Grilles BG PFX *Vision nette Stock Asphérique Grille UVProtect AS Grille UVProtect AS Grille BlueGuard AS Grille BlueGuard AS Stock Sphérique Grille UVProtect SPH Stock Grille UVProtect SPH Stock Grilles BlueGuard SPH Stock Grilles BlueGuard SPH Stock Grilles BG PFX SPH Stock Grilles BG PFX SPH Stock Grilles Sun SPH Stock Grilles Sun SPH Stock Stock Kids Grille UVProtect Kids Stock Grille UVProtect Kids Stock Stock MyoCare ® Grille UVProtect Grille UVProtect Stock DriveSafe Grille UVProtect Grille UVProtect Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="235"><![CDATA[UF Stock ClearView * La qualité du freeform disponible en stock 700 points d’optimisation Excellent UF Stock Asphérique Le standard amélioré 5 points d’optimisation Amélioré UF Stock Sphérique Le standard 1 point d’optimisation Standard Montée en gamme Unifocaux de stock ZEISS Zone de netteté 3x plus large ** qu’un verre ZEISS AS Jusqu’à 16% plus fin ** qu’un SPH et 8% plus fin qu’un verre ZEISS AS Jusqu’à 49% plus plat ** qu’un SPH et 36% plus plat qu’un verre ZEISS AS Qualité optique standard Qualité optique standard Esthétique améliorée Verre plus plat et plus fin qu’un verre ZEISS SPH *Vision nette **Analyses quantitatives réalisées par Technology & Innovation, Carl Zeiss Vision GmbH, 2020.]]></page>
<page method="xml-texts" num="236"><![CDATA[Stock UVProtect Durci HA DuraVision ® Chrome UV DC DuraVision ® Silver UV DS DuraVision ® Platinum UV DP DuraVision ® BlueProtect UV BP DuraVision ® Gold UV DG Sph 15      Sph 153   Sph 16      AS Poly    AS 16    AS 167    AS 174    ClearView* 15      ClearView* 16      ClearView* 167      ClearView* 174      UVProtect 400 Stock DriveSafe ® DuraVision ® DriveSafe UV DD DriveSafe 15 / 16 / 167  UVProtect 400 Stock MyoCare DuraVision ® Platinum UV DP DuraVision ® Kids UV DVK MyoCare Poly   MyoCare S Poly   UVProtect 400 Stock Kids DuraVision ® Kids UV DVK Sph Kids 15  AS Kids Poly  AS Kids 16  UVProtect 400 Stock Sun DuraVision ® Sun UV SN Sph 15 / 16 Brun, Gris, Pioneer  Sun Stock BG PFX DuraVision ® Platinum UV DP Sph 15 / 16 Brun, ExtraGris  ClearView* 15 / 16 Brun, ExtraGris  BG PhotoFusion ® X Stock BlueGuard DuraVision ® Platinum UV DP DuraVision ® Gold UV DG ClearView ® 15   ClearView ® 16   ClearView ® 167   ClearView ® 174  BlueGuard *Vision nette **Livraison le lundi possible sur demande Jour et heure de commande Jour de livraison estimé Du lundi au jeudi avant 19h30 J+1 après 19h30 J+2 Vendredi avant 19h30 J+1 après 19h30 mardi suivant** Samedi avant 16h45 mardi suivant** après 16h45 mardi suivant Délai de livraison estimé Gamme, disponibilités et livraison Unifocaux de stock ZEISS ZEISS Vision Care vous propose une large gamme de verres de stock à la marque ZEISS. Les plages de puissance permettent de couvrir la prescription de plus de 90% de vos porteurs d’unifocaux.  Livraison 24h  Ajouter 48h au délai indiqué]]></page>
<page method="xml-texts" num="237"><![CDATA[ZEISS ClearView * La surface des verres ZEISS ClearView est désormais 140 fois plus optimisée que celle des verres de stock ZEISS AS. Cette innovation majeure permet d’offrir une qualité optique exceptionnelle qui intègre pour la première fois sur le marché la prise en compte du centre du rotation de l’œil, différent selon l’amétropie. Une différence majeure dans le moule du verre, rendue possible grâce à l’expérience de tout un groupe (1) * (1) C.O.R.E = Prise en compte du centre de rotation de l’œil. Une révolution technologique sur les verres de stock *Vision nette]]></page>
<page method="xml-texts" num="238"><![CDATA[ZEISS ClearView Démarquez-vous avec le verre de stock hors du commun Zones de vision nette 3x plus larges 1 qu’un verre AS de stock UVProtect inclus Protection complète UV400 Filtre lumière blue disponible 16% plus fin 2 et 49% plus plat 3 qu’un verre SPH de stock (1) Basé sur une simulation de clarté visuelle sur un verre ave un diamètre de 50mm pour les verres ZEISS ClearView d’indice 1.60 par rapport aux verres ZEISS AS de stock d’indice 1.60. Movenne de +5 D. +3 D. +1 D. -1 D. -3 D. -5 D. et -7 D avec et sans un cvlindre de 2 D. Analvses quantitatives par Technology & Innovation, ZEISS Vision Care, DE, 2020. (2) Mesures de l’épaisseur sur les verres ZEIss ClearView de stock comparés aux verres ZEISS SPH de stock, indice 1,60, sur une qamme de prescriptions (-5 D, -3 D. -1 D. +1 D. +3 D. +5 D avecetsans cyl 2 D). Réduction maximale de 16 % pour une épaisseur centrale de +5,00/ 2,00. Analyses quantitatives par Technology & Innovation, Carl Zeiss Vision GmbH, 2020. (3) Mesures de la planéité des verres (courbe de base) sur les verres ZEISS Clearview 1,60 par rapport aux verres ZEIsS Spheriques 1,60. Movenne de -5. -3. -1. +1. +3. +5 D ave et sans cvl 2 D. Réduction maximale de 49 06 de -5.00 D avec et sans cvl 2 D pour les verres concaves. Réduction maximale de 259 de 5.00 D avec et sans cvl. DI. 2 D cvl pour les verres positifs. Analvses quantitatives par Technoloqv & Innovation, ZEISS Vision Care, DE. La qualité d’un verre freeform sur un verre de stock]]></page>
<page method="xml-texts" num="239"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux ClearView * de stock UVProtect UVProtect 75 70 65 70 65 *Vision nette | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. J+2 * ZEISS UF Stock ClearView 15 UVProtect ZEISS UF Stock ClearView 16 UVProtect ZEISS UF Stock ClearView 167 UVProtect ZEISS UF Stock ClearView 174 UVProtect 1.5 DuraVision® Chrome UV DuraVision® Silver UV 1.5 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV DuraVision® BlueProtect UV 1.6 DuraVision® Chrome UV DuraVision® Silver UV 1.6 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV DuraVision® BlueProtect UV 1.67 DuraVision® Chrome UV DuraVision® Silver UV 1.67 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV DuraVision® BlueProtect UV 1.74 DuraVision® Chrome UV DuraVision® Silver UV DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV DuraVision® BlueProtect UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="240"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux ClearView * de stock BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS BlueGuard 75 70 65 70 65 *Vision nette | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. J+2 * ZEISS UF Stock ClearView 15 BlueGuard ZEISS UF Stock ClearView 16 BlueGuard ZEISS UF Stock ClearView 167 BlueGuard 1.5 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV 1.6 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV 1.67 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV 1.74 DuraVision® Platinum UV DuraVision® Gold UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="241"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock ClearView * BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS 75 70 65 BG PhotoFusion® X *Vision nette | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock ClearView 15 BG PFX ZEISS UF Stock ClearView 16 BG PFX 1.5 Brun, ExtraGris DuraVision® Platinum UV 1.6 Brun, ExtraGris DuraVision® Platinum UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="242"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux de stock Asphérique UVProtect UVProtect 75 70 65 70 65 J+2 * J+2 * | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock AS Poly UVProtect ZEISS UF Stock AS 1.6 UVProtect ZEISS UF Stock AS 1.67 UVProtect ZEISS UF Stock AS 1.74 UVProtect Poly DuraVision® Silver UV DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV 1.6 DuraVision® Silver UV DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV 1.67 DuraVision® Platinum UV 1.67 DuraVision® Silver UV DuraVision® BlueProtect UV 1.74 DuraVision® Silver UV DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="243"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock Asphérique BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS BlueGuard 75 70 65 70 65 | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock AS 167 BlueGuard 1.67 DuraVision® Platinum UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="244"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS ZEISS Unifocaux de stock Sphérique UVProtect UVProtect 75 70 65 70 65 J+2 * | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock Sph 15 UVProtect ZEISS UF Stock Sph 153 UVProtect ZEISS UF Stock Sph 1.6 UVProtect 1.5 Hard Coat 1.5 DuraVision® Chrome UV 1.5 DuraVision® Silver UV 1.5 DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV 1.53 DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV 1.6 Hard Coat 1.6 DuraVision® Chrome UV DuraVision® Silver UV DuraVision® Platinum UV DuraVision® BlueProtect UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="245"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock Sphérique BlueGuard Libellés PMS Libellés PMS BlueGuard 75 70 65 70 65 | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock Sph 15 BlueGuard ZEISS UF Stock Sph 16 BlueGuard 1.5 DuraVision® Platinum UV 1.6 DuraVision® Platinum UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="246"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock Sphérique BG PhotoFusion ® X Libellés PMS Libellés PMS 75 70 65 BG PhotoFusion® X | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock Sph 1.5 BG PFX ZEISS UF Stock Sph 1.6 BG PFX 1.5 Brun, ExtraGris DuraVision® Platinum UV 1.6 Brun, ExtraGris DuraVision® Platinum UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="247"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock Sphérique Sun UVProtect Libellés PMS Libellés PMS 75 70 65 UVProtect Sun J+2 * J+2 * | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock Sph 1.5 Sun UVProtect ZEISS UF Stock Sph 1.6 Sun UVProtect 1.5 Brun, Gris , Pioneer DuraVision® Sun UV 1.6 Brun, Gris , Pioneer DuraVision® Sun UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="248"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock Kids UVProtect DuraVision ® Plus Kids UV Libellés PMS Libellés PMS UVProtect 70 65 70 75 65 60 J+2 * | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock Sph Kids 1.5 UVProtect ZEISS UF Stock AS Kids Poly UVProtect ZEISS UF Stock AS Kids 1.6 UVProtect 1.5 Sph DuraVision® Kids UV Poly AS DuraVision® Kids UV 1.6 AS DuraVision® Kids UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="249"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock MyoCare et MyoCare S UVProtect Libellés PMS Libellés PMS UVProtect 73 | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock MyoCare Poly UVProtect ZEISS UF Stock MyoCare S Poly UVProtect Poly DuraVision® Platinum DuraVision® Kids]]></page>
<page method="xml-texts" num="250"><![CDATA[Zoomer les grilles ZEISS Unifocaux de stock DriveSafe UVProtect Libellés PMS Libellés PMS UVProtect 75 70 65 | Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. ZEISS UF Stock DriveSafe 1.5 UVProtect ZEISS UF Stock DriveSafe 1.6 UVProtect ZEISS UF Stock DriveSafe 1.67 UVProtect 1.5 DuraVision® DriveSafe UV 1.6 DuraVision® DriveSafe UV 1.67 DuraVision® DriveSafe UV]]></page>
<page method="xml-texts" num="251"><![CDATA[Synthèse de l’offre solaire Synthèse de l’offre solaire Teintes polarisantes Teintes polarisantes Teintes performance Teintes performance Teintes unies Teintes unies AdaptiveSun ® AdaptiveSun ® Teintes au modèle Teintes au modèle Teintes dégradées Teintes dégradées Traitements solaires Traitements solaires Teintes spéciales Teintes spéciales Informations techniques Informations techniques Solaires Découvrir Découvrir Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="252"><![CDATA[Synthèse de l’offre solaire synchrony Options 1.5 Trivex Poly 1.6 1.67 Teintes unies 60%, 75%, 85% et 95%    Teintes subtiles unies* 10% rose uniquement, 12% et 25%    Teintes dégradées 25/0%, 40/0% Gris Bleu 25/10%    Teintes subtiles dégradées* 25 / 0% et 25 / 10%    Teintes Skylet ® Fun / Road / Sport    Teintes ProGolf    Autres teintes   Teintes au modèle    Polarisant Brun / Gris / Pioneer      Polarisant Skylet ® Fun / Road / Sport  AdaptiveSun ® dégradées Brun / Gris / Pioneer / Bleu   AdaptiveSun ® Polarisant Brun / Gris / Pioneer   PhotoFusion ® X Brun / GrisLéger / Pioneer / ExtraGris / Bleu / Black / Bordeaux     DuraVision ® Plus Sun UV      DuraVision ® Plus Mirror    DuraVision ® Plus Flash    *Disponible sur les couleurs Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie. (1) Pioneer non disponible sur Trivex. (2) Disponible sur verres Sport uniquement - Brun, Gris et Pioneer. (3) Hors gamme Clear. (4) Aussi disponible en 1.74 en Gris, Extra Gris, Brun et Black seulement. (5) Disponible sur Trivex polarisant durci. DuraVision ® Plus Sun : réalisable sur tous les verres solaires sauf PhotoFusion ® X. Doté d’un reflet résiduel bleuté, DuraVision ® Plus Sun UV réduit aussi la réflexion des UV en face interne. DuraVision ® Plus Mirror : réalisable uniquement sur les teintes Gris, Brun, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, Trivex, 1.6 – durci uniquement. Combinaison recommandée pour une teinte supérieure à 57% (cat.2). Livré systématiquement avec un DuraVision ® Plus Sun UV. Peut modifier la perception des couleurs – peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. DuraVision ® Plus Flash : réalisable uniquement sur les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport, sur les verres Rx teintés (15 et 16), polarisants (15, Trivex, 16), AdaptiveSun (15 et 16) et photochromiques (15, Poly, 16) traités durci. Traitement antireflet UV en face arrière inclus. Peut modifier la perception des couleurs - peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Teintes Polarisants AdaptiveSun ® Photochromiques Traitements solaires (1) (2) (3) (4) (5) (5) ZEISS Options 1.5 Trivex Poly 1.6 1.67 Teintes unies 60%, 75%, 85% et 95%    Teintes subtiles unies* 10% rose uniquement, 12% et 25%    Teintes dégradées 25/0%, 40/0% Gris Bleu 25/10% ZEISS seulement    Teintes subtiles dégradées* 25 / 0% et 25 / 10%    Teintes Skylet ® Fun / Road / Sport    Teintes ProGolf    Autres teintes   Teintes au modèle    Polarisant Brun / Gris / Pioneer      Polarisant Skylet ® Fun / Road / Sport  AdaptiveSun ® dégradées Brun / Gris / Pioneer / Bleu   AdaptiveSun ® Polarisant Brun / Gris / Pioneer   PhotoFusion ® X Brun / GrisLéger / Pioneer / ExtraGris / Bleu / Black / Bordeaux     Photo2 Brun / Gris DuraVisio n® Plus Sun UV / OneSide UV      DuraVisio n® Plus Mirror / Mirror    DuraVisio n® Plus Flash / Flash    *Disponible sur les couleurs Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie. (1) Certaines couleurs ne sont pas disponibles dans toutes les intensités, consultez les pages associées pour en savoir plus. (2) Pioneer non disponible sur Trivex. (3) Disponible sur verres Sport uniquement - Brun, Gris et Pioneer. (4) Hors gamme Clear. (5) Disponible sur Trivex polarisant durci. (6) Sur Poly Photo. (7) Aussi disponible en 1.74 en Gris, Extra Gris, Brun et Black seulement. DuraVisio n® Plus Sun / One Side : réalisable sur tous les verres solaires sauf PhotoFusion ® X. Doté d’un reflet résiduel bleuté, DuraVisio n® Plus Sun UV et le synchrony One Side UV réduisent aussi la réflexion des UV en face interne. DuraVisio n® Plus Mirror / Mirror : réalisable uniquement sur les teintes Gris, Brun, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, Trivex, 1.6 – durci uniquement. Combinaison recommandée pour une teinte supérieure à 57% (cat.2). Livré systématiquement avec un DuraVisio n® Plus Sun UV ou One Side UV face arrière. Peut modifier la perception des couleurs – peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. DuraVisio n® Plus Flash / Flash : réalisable uniquement sur les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport, sur les verres Rx teintés (15 et 16), polarisants (15, Trivex, 16) et photochromiques (15, Poly, 16) traités durci. Traitement antireflet UV en face arrière inclus. Peut modifier la perception des couleurs - peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Teintes Polarisants AdaptiveSun ® Photochromiques Traitements solaires (2) (3) (4) (7) (5) (5) SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="253"><![CDATA[12% 25% 60% 75% 85% 95% Teintes unies Verres non adaptés à la conduite et à l’usage sur la route. Teintes haute intensité Couleur Black 12% Code EDI col. 490 Catégorie 0 Couleur Black 25% Code EDI col. 491 Catégorie 1 Couleur Black 60% Code EDI col. 492 Catégorie 2 Couleur Black 75% Code EDI col. 493 Catégorie 2 Couleur Black 85% Code EDI col. 494 Catégorie 3 Couleur Black 95% Code EDI col. 495 Catégorie 4 Black Couleur Gris Galaxie 12% Code EDI col. 510 Catégorie 0 Couleur Gris Galaxie 25% Code EDI col. 511 Catégorie 1 Couleur Gris Galaxie 60% Code EDI col. 512 Catégorie 2 Couleur Gris Galaxie 75% Code EDI col. 513 Catégorie 2 Couleur Gris Galaxie 85% Code EDI col. 514 Catégorie 3 Couleur Gris Galaxie 95% Code EDI col. 515 Catégorie 4 Gris Galaxie Couleur Gris 12% Code EDI col. 460 Catégorie 0 Couleur Gris 25% Code EDI col. 461 Catégorie 1 Couleur Gris 60% Code EDI col. 462 Catégorie 2 Couleur Gris 75% Code EDI col. 463 Catégorie 2 Couleur Gris 85% Code EDI col. 464 Catégorie 3 Couleur Gris 95% Code EDI col. 465 Catégorie 4 Gris Couleur Bleu Cobalt 12% Code EDI col. 530 Catégorie 0 Couleur Bleu Cobalt 25% Code EDI col. 531 Catégorie 1 Couleur Bleu Cobalt 60% Code EDI col. 532 Catégorie 2 Couleur Bleu Cobalt 75% Code EDI col. 533 Catégorie 2 Couleur Bleu Cobalt 85% Code EDI col. 534 Catégorie 3 Couleur Bleu Cobalt 95% Code EDI col. 535 Catégorie 4 Bleu Cobalt]]></page>
<page method="xml-texts" num="254"><![CDATA[12% 25% 60% 75% 85% 95% Teintes unies Teintes haute intensité Couleur Brun 12% Code EDI col. 450 Catégorie 0 Couleur Brun 25% Code EDI col. 451 Catégorie 1 Couleur Brun 60% Code EDI col. 452 Catégorie 2 Couleur Brun 75% Code EDI col. 453 Catégorie 2 Couleur Brun 85% Code EDI col. 454 Catégorie 3 Couleur Brun 95% Code EDI col. 455 Catégorie 4 Brun * * * Couleur Bordeaux Royal 12% Code EDI col. 520 Catégorie 0 Couleur Bordeaux Royal 25% Code EDI col. 521 Catégorie 1 Couleur Bordeaux Royal 60% Code EDI col. 522 Catégorie 2 Couleur Bordeaux Royal 75% Code EDI col. 523 Catégorie 2 Couleur Bordeaux Royal 85% Code EDI col. 524 Catégorie 3 Couleur Bordeaux Royal 95% Code EDI col. 525 Catégorie 4 Bordeaux Royal Couleur Brun Ambré 12% Code EDI col. 500 Catégorie 0 Couleur Brun Ambré 25% Code EDI col. 501 Catégorie 1 Couleur Brun Ambré 60% Code EDI col. 502 Catégorie 2 Couleur Brun Ambré 75% Code EDI col. 503 Catégorie 2 Couleur Brun Ambré 85% Code EDI col. 504 Catégorie 3 Couleur Brun Ambré 95% Code EDI col. 505 Catégorie 4 Brun Ambré Couleur Pioneer 12% Code EDI col. 470 Catégorie 0 Couleur Pioneer 25% Code EDI col. 471 Catégorie 1 Couleur Pioneer 60% Code EDI col. 472 Catégorie 2 Couleur Pioneer 75% Code EDI col. 473 Catégorie 2 Couleur Pioneer 85% Code EDI col. 474 Catégorie 3 Couleur Pioneer 95% Code EDI col. 475 Catégorie 4 Pioneer Verres non adaptés à la conduite et à l’usage sur la route. *Aussi disponible sur verres minéraux de 1.5 à 1.9 – coloration Umbra. Umbra 25% est également disponible en photochromique.]]></page>
<page method="xml-texts" num="255"><![CDATA[Autres teintes unies Couleur Bleu 50% Code EDI col. 706 Catégorie 1 Couleur Bleu 25% Code EDI col. 481 Catégorie 1 Couleur Bleu 12% Code EDI col. 480 Catégorie 0 Couleur Vert 35% Code EDI col. 707 Catégorie 1 Couleur Orange 50% Code EDI col. 702 Catégorie 1 Couleur Jaune 35% Code EDI col. 701 Catégorie 1 Couleur Mauve 50% Code EDI col. 705 Catégorie 1 Couleur Rose 35% Code EDI col. 708 Catégorie 1 Couleur Rose 10% Code EDI col. 440 Catégorie 0 Verres non adaptés à la conduite et à l’usage sur la route.]]></page>
<page method="xml-texts" num="256"><![CDATA[25/0% 75/25% 90/40% Teintes dégradées Couleur Black 25 / 0% Code EDI col. 496 Catégorie 1 Couleur Black 75 / 25% Code EDI col. 498 Catégorie 2 Couleur Black 90 / 40% Code EDI col. 499 Catégorie 3 Black Couleur Gris Galaxie 25 / 0% Code EDI col. 516 Catégorie 1 Couleur Gris Galaxie 75 / 25% Code EDI col. 518 Catégorie 2 Couleur Gris Galaxie 90 / 40% Code EDI col. 519 Catégorie 3 Gris Galaxie Couleur Gris 25 / 0% Code EDI col. 466 Catégorie 1 Couleur Gris 75 / 25% Code EDI col. 468 Catégorie 2 Couleur Gris 90 / 40% Code EDI col. 469 Catégorie 3 Gris Couleur Bleu Cobalt 25 / 0% Code EDI col. 536 Catégorie 1 Couleur Bleu Cobalt 75 / 25% Code EDI col. 538 Catégorie 2 Couleur Bleu Cobalt 90 / 40% Code EDI col. 539 Catégorie 3 Bleu Cobalt]]></page>
<page method="xml-texts" num="257"><![CDATA[Teintes dégradées 25/0% 75/25% 90/40% Couleur Brun Ambré 25 / 0% Code EDI col. 506 Catégorie 1 Couleur Brun Ambré 75 / 25% Code EDI col. 508 Catégorie 2 Couleur Brun Ambré 90 / 40% Code EDI col. 509 Catégorie 3 Brun Ambré Couleur Bordeaux Royal 25 / 0% Code EDI col. 526 Catégorie 1 Couleur Bordeaux Royal 75 / 25% Code EDI col. 528 Catégorie 2 Couleur Bordeaux Royal 90 / 40% Code EDI col. 529 Catégorie 3 Bordeaux Royal Couleur Pioneer 25 / 0% Code EDI col. 476 Catégorie 1 Couleur Pioneer 75 / 25% Code EDI col. 478 Catégorie 2 Couleur Pioneer 90 / 40% Code EDI col. 479 Catégorie 3 Pioneer Couleur Brun 25 / 0% Code EDI col. 456 Catégorie 1 Couleur Brun 75 / 25% Code EDI col. 458 Catégorie 2 Couleur Brun 90 / 40% Code EDI col. 459 Catégorie 3 Brun]]></page>
<page method="xml-texts" num="258"><![CDATA[Autres teintes dégradées Couleur Gris-bleu 40/0% Code EDI col. 437 Catégorie 1 Couleur Bleu 25/0% Code EDI col. 486 Catégorie 1 Couleur Pistache 25/10% Code EDI col. 069 Catégorie 1 Couleur Canelle 25/10% Code EDI col. 070 Catégorie 1 Couleur Galet 25/10% Code EDI col. 071 Catégorie 1 Couleur Jeans 25/10% Code EDI col. 072 Catégorie 1 Teintes bi-dégradées Autres dégradés subtiles]]></page>
<page method="xml-texts" num="259"><![CDATA[Teintes polarisantes Polarisants ZEISS Seule leur efficacité pourra vous éblouir. Sans Polarisant Avec Polarisant • Filtration des réverbérations gênantes • Augmentation des contrastes • Réduction de l’éblouissement • Amélioration de la sécurité (conduite, activités nautiques...) • Protection UV 100% Disponibilité des teintes polarisantes Disponibilité des teintes polarisantes Couleur Polarisant Brun 85% Catégorie 3 Couleur Polarisant Gris 85% Catégorie 3 Couleur Polarisant Pioneer 85% Catégorie 3]]>
<container id="_idContainer68345" parent_id="_idContainer68346"><![CDATA[ZEISS Teintes Cat. 1.5 Trivex Poly** 1.6 1.67 Brun 85% Cat.3 Gris 85% Cat.3 Pioneer 85% Cat.3 – Skylet® Fun 70%* Cat.1 – – – – Skylet® Road 80%* Cat.2 – – – – Skylet® Sport 90%* Cat.3 – – – – Disponibilité des teintes polarisantes *Hors gamme Clear ** Verres Sport uniquement]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="260"><![CDATA[AdaptiveSun ZEISS Adaptive Sun ® Quand la lumière change, ils changent. • Adaptation aux conditions lumineuses • Protection UV complète en toute circonstance • Disponible avec une version polarisante La solaire photochromique Disponibl e en 2 versions: uni polarisant ou dégradé Jusqu’à 4 couleurs disponibles Disponibilité des AdaptiveSun Disponibilité des AdaptiveSun]]>
<container id="_idContainer68528" parent_id="_idContainer68529"><![CDATA[Disponibilité des ZEISS AdaptiveSun® Verres AdaptiveSun® Dégradés Brun Brun 75 / 25 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 75 / 25 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Bleu BLEU 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Polarisants Brun Brun 60 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Dégradés : verres solaires dégradés à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® sont des verres solaires innovants qui allient mode et protection solaire. La teinte dégradée présente à l’état inactivé devient unie foncée en présence d’UV. Un verre original qui permet d’affirmer sa personnalité quel que soit l’ensoleillement. Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. NOUVEAU : disponible en version durci avec option DuraVision® Plus Flash Verres AdaptiveSun® Polarisants : verres polarisants à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® Polarisant sont des verres polarisants dont la teinte se fonce en fonction de l’intensité lumineuse, assurant un excellent confort visuel dans des conditions de luminosité modérée à forte. Particulièrement adaptés pour les porteurs qui font du sport d’endurance dans des conditions climatiques changeantes Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. NOUVEAU : disponible en version durci avec option DuraVision® Plus Flash À l’intérieur, sur une terrasse ombragée ou lorsque le jour baisse En plein soleil. Coloris non contractuels Verres non adaptés à la conduite - modifie la perception des couleurs. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="261"><![CDATA[Teintes performances ZEISS Skylet ® Vous pouvez enfin voir le soleil de près • Verres de protection solaire garantissant un contraste de couleurs remarquable en plein soleil et en cas d’éclairement diffus, pour ne laisser passer aucun détail • Un obturateur de bleu permet de réduire la gêne et l’éblouissement, et donne un effet éclaircissant : 98% de la lumière bleue est bloquée • Existent en version polarisante en 1.5 , et en version standard en 1.5, 1.6 et 1.67 Couleur Skylet ® Fun 70% Code EDI col. 101 Code EDI Polarisant col. 001 Catégorie 2 Couleur Skylet ® Road 80% Code EDI col. 102 Code EDI Polarisant col. 002 Catégorie 2 Couleur Skylet ® Sport 90% Code EDI col. 103 Code EDI Polarisant col. 003 Catégorie 3]]>
<container id="_idContainer68640" parent_id="_idContainer68641"><![CDATA[Disponibilité des ZEISS AdaptiveSun® Verres AdaptiveSun® dégradés Brun Brun 75 / 25 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 75 / 25 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Bleu BLEU 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Polarisants Brun Brun 60 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® dégradés : verres solaires dégradés à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® sont des verres solaires innovants qui allient mode et protection solaire. La teinte dégradée présente à l’état inactivé devient unie foncée en présence d’UV. Un verre original qui permet d’affirmer sa personnalité quel que soit l’ensoleillement. Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Verres AdaptiveSun® Polarisants : verres polarisants à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® Polarisant sont des verres polarisants dont la teinte se fonce en fonction de l’intensité lumineuse, assurant un excellent confort visuel dans des conditions de luminsoité modérée à forte. Particulièrement adaptés pour les porteurs qui font du sport d’endurance dans des conditions climatiques changeantes Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Verres non adaptés à la conduite - Modifie la perception des couleurs. À l’intérieur, sur une terrasse ombragée ou lorsque le jour baisse En plein soleil. Coloris non contractuels]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="262"><![CDATA[Teintes performances Teintes ProGolf Pour que rien ne vous échappe sur le parcours • Absorption de couleur sélective particulièrement adapté à l’environnement du golfer: filtre en partie le vert de l’herbe et des arbres. • Contrastes accentués pour bien voir la balle dans le ciel et sur le green. Verres non adaptés à la conduite et à l’usage sur la route – modifie la perception des couleurs Couleur ProGolf 40% Code EDI col. 750 Catégorie 1 Couleur ProGolf 75 / 25% Code EDI col. 751 Catégorie 2]]>
<container id="_idContainer68758" parent_id="_idContainer68759"><![CDATA[Disponibilité des ZEISS AdaptiveSun® Verres AdaptiveSun® dégradés Brun Brun 75 / 25 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 75 / 25 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Bleu BLEU 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Polarisants Brun Brun 60 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® dégradés : verres solaires dégradés à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® sont des verres solaires innovants qui allient mode et protection solaire. La teinte dégradée présente à l’état inactivé devient unie foncée en présence d’UV. Un verre original qui permet d’affirmer sa personnalité quel que soit l’ensoleillement. Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Verres AdaptiveSun® Polarisants : verres polarisants à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® Polarisant sont des verres polarisants dont la teinte se fonce en fonction de l’intensité lumineuse, assurant un excellent confort visuel dans des conditions de luminsoité modérée à forte. Particulièrement adaptés pour les porteurs qui font du sport d’endurance dans des conditions climatiques changeantes Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Verres non adaptés à la conduite - Modifie la perception des couleurs. À l’intérieur, sur une terrasse ombragée ou lorsque le jour baisse En plein soleil. Coloris non contractuels]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="263"><![CDATA[Teintes performances Verres non adaptés à la conduite et à l’usage sur la route – modifie la perception des couleurs Teinte sports d’hiver Dans des conditions de faible luminosité la teinte Rouge 60% obture en partie la lumière bleue, et permet ainsi de mieux percevoir les contrastes sur la neige. Teinte tir Dans les forêts où les couleurs sont majoritairement vertes et oranges, cette teinte spécifique réhaussera les contrastes dans cet environnement. Couleur Rouge 60% Code EDI col. 703 Catégorie 2 Couleur Violet 75% Code EDI col. 704 Catégorie 2]]>
<container id="_idContainer68886" parent_id="_idContainer68887"><![CDATA[Disponibilité des ZEISS AdaptiveSun® Verres AdaptiveSun® dégradés Brun Brun 75 / 25 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 75 / 25 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Bleu BLEU 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Polarisants Brun Brun 60 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® dégradés : verres solaires dégradés à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® sont des verres solaires innovants qui allient mode et protection solaire. La teinte dégradée présente à l’état inactivé devient unie foncée en présence d’UV. Un verre original qui permet d’affirmer sa personnalité quel que soit l’ensoleillement. Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Verres AdaptiveSun® Polarisants : verres polarisants à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® Polarisant sont des verres polarisants dont la teinte se fonce en fonction de l’intensité lumineuse, assurant un excellent confort visuel dans des conditions de luminsoité modérée à forte. Particulièrement adaptés pour les porteurs qui font du sport d’endurance dans des conditions climatiques changeantes Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent se teinter au delà de 93% et devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Verres non adaptés à la conduite - Modifie la perception des couleurs. À l’intérieur, sur une terrasse ombragée ou lorsque le jour baisse En plein soleil. Coloris non contractuels]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="264"><![CDATA[Teintes au modèle Un coup de foudre sur une teinte de verre ? ZEISS la reproduit au plus près de votre choix sur vos verres solaires. Infos techniques : réalisable sur verres organiques ZEISS d’indice 1,5, 1,6 et 1,67. Conseils : service Technifil ZEISS technifil@zeiss.com Contacter Technifil Contacter Technifil]]></page>
<page method="xml-texts" num="265"><![CDATA[Traitements Solaires Traitements antireflets ZEISS Protéger vos verres solaires avec les traitements DuraVision ® Plus DuraVision ® Plus Gold UV * Excellente clarté DuraVision ® Plus Sun UV * La multi-protection pour verres solaires Antireflet Diminution des réflexions parasites sur la face interne du verre Protection UV Les rayons UV réfléchis sur la face arrière ne parviennent pas à l’œil Protection contre les rayures Vernis contre les micro-abrasions et les rayures sur les 2 faces du verre DPG DPN Facilité d’entretien améliorée 3 Grâce à la nouvelle technologie CleanGuard TM , une chimie de surface avancée pour des verres plus hydrophobes, oléophobe et antistatiques. Résistance supérieure aux rayures Ratio de Bayer 2 record chez ZEISS, pour conserver la clarté dans le temps Clarté et élégance d’exception Un résiduel matière jaune minimisé 1 , permettant clarté et fidélité des couleurs.Un léger reflet résiduel doré qui s’allie à la mode des montures UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]>
<container id="_idContainer69008" parent_id="_idContainer69009"><![CDATA[1. Indice de jaunissement calculé selon la norme ISO 17223 (D65/10°) à partir de la distribution spectrale théorique de la transmittance des verres pour le traitement DuraVision® Plus Gold UV appliqué aux verres ZEISS UVProtect 1.6 et comparé aux traitements de verres DuraVision® Plus Platinum UV et DuraVision® Plus Chrome UV appliqués aux verres ZEISS UVProtect 1.6. T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold. 2. Ratio Bayer moyen sur différents indices de verres (1.5, 1.56, 1.59, 1.6 et 1.67) 3. T&I Report R24-04 ZEISS CleanGuard T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold. *Disponible en option]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="266"><![CDATA[Traitements Mirror ZEISS DuraVision Plus Mirror Au soleil, c’est vous qui rayonnez Informations techniques : • Plus le verre est teinté, plus le miroir paraît intense. Une teinte minimale de catégorie 2 est recommandée • Modifie la perception de la teinte • Atténuation de la transmission : consultez les intensités maximales des associations miroir/teinte pour la conduite • Traitement DuraVision ® Plus Sun UV, antireflet face arrière et résistant contre les rayures sur les 2 faces • En option sur les verres teintés Gris, Brun, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, Trivex, 1.6 – durci uniquement. Schéma explicatiF Schéma explicatiF Recommandations de teintes et mirroirs Recommandations de teintes et mirroirs Garantie traitement 3 ans Couleur DuraVision® Plus Mirror Silver Code EDI DM Couleur DuraVision® Plus Mirror Green Code EDI DN Couleur DuraVision® Plus Mirror Strong Blue Code EDI DE Couleur DuraVision® Plus Mirror Bronze Code EDI DK Couleur DuraVision® Plus Mirror Red Code EDI DT]]>
<container id="_idContainer69078" parent_id="_idContainer69079"><![CDATA[Verre solaire correcteur Traitement miroité Antireflet UV face arrière DuraVision® Plus Sun inclus]]></container>
<container id="_idContainer69128" parent_id="_idContainer69129"><![CDATA[Intensité maximale pour la conduite automobile Libellé PMS Teintes unies Teintes dégradées Miroir DuraVision® Plus Mirror synchrony Mirror Notre teinte recommandée Gris / Black Brun Pioneer Gris / Black Brun Pioneer Silver DM SI Gris 85% 85% 85% 75-25% 75-25% 75-25% Strong blue DE SB Brun 75% 75% 75% 90-40% 90-40% 90-40% Bronze DK BR Brun 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Green DN GN Gris 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Red DT RE Brun 25% 85% 25% 25-0% 90-40% 25-0% Recommandations de teintes et miroirs : •	Plus le verre est teinté, plus le miroir paraît intense •	Le miroir change la perception de la teinte •	Le miroir diminue la transmission : attention à la conduite]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="267"><![CDATA[Traitements Flash ZEISS DuraVision Plus Flash Brillant, n’est-ce pas ? Informations techniques : • Compatible avec les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour un verre vraiment personnalisé • Contrairement au traitement Mirror, le regard reste visible • Traitement DuraVision ® Plus Sun UV, antireflet face arrière et résistant contre les rayures sur les 2 faces • N’altère pas la perception des couleurs • Ne modifie pas la catégorie solaire du verre • En option sur les verres teintés (15 et 16), polarisant (15, Trivex, Poly, 16) et PhotoFusion ® X (15, Poly, 16) traités durci Schéma explicatiF Schéma explicatiF Compatible avec les verres PhotoFusion ® X Compatible avec les verres PhotoFusion ® X Garantie traitement 3 ans Couleur DuraVision® Plus Flash Jade Code EDI FJ Couleur DuraVision® Plus Flash Diamond Code EDI FD Couleur DuraVision® Plus Flash Ruby Code EDI FR Couleur DuraVision® Plus Flash Amber Code EDI FA Couleur DuraVision® Plus Flash Sapphire Code EDI FP]]>
<container id="_idContainer69224" parent_id="_idContainer69225"><![CDATA[Traitement Flash disponible sur verres à teinte variable BG PhotoFusion® X et verres Photo2 En intérieur : le traitement est à peine perceptible. En extérieur : le traitement miroité Flash se dévoile pour une paire assurément fashion. Pensez au Démo Tool PhotoPola pour montrer en magasin l’apparition de l’effet miroité quand le verre se teinte (disponible sur la boutique) PhotoFusion® X Brun + DuraVision® Plus Flash Ruby Le Flash ne modifie pas l’intensité de la teinte PhotoFusion® X]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="268"><![CDATA[Teintes spéciales Type de verre Teinte Catégorie ISO F 60 Auburn 2 F 80 Brun 3 F 90 Brun foncé 4 F 540 Orange clair 1 F 560 Orange 2 F 580 Rouge 2 F 451 Bleu 3 F 452 Bleu foncé 4 Z 1 Bleu foncé 4 Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Transmission (%) Longueur d’onde (nm) Courbes de transmission des verres filtrants F 540, F 560 et F 580 Courbes de transmission des verres filtrants F 60, F 80 et F 90 Courbes de transmission des verres filtrants F 451 et F 452 Les verres filtrants spéciaux, prescrits par l’ophtalmologiste, indiqués généralement pour certains patients atteints de pathologies rétiniennes, renforcent le contraste et réduisent le temps requis pour s’adapter aux différentes conditions d’éclairage. Ces verres absorbent une partie du spectre visible. Les photorécepteurs de l’œil sensibles à cette plage spectrale sont délibérément « sous-exposés ». Pour plus de détails sur ces teintes uniquement réalisables sur verres ZEISS indices 1.5, consultez Technifil. Coloris non contractuels]]></page>
<page method="xml-texts" num="269"><![CDATA[Informations techniques Les verres teintés sont produits individuellement pour chaque consommateur selon un processus soigneusement contrôlé. De légères variations de couleur par rapport à l’échantillon de référence peuvent se produire en raison des tolérances de production. Avec le temps, la lumière du soleil (rayons UV) entraîne une décoloration des couleurs, comme le tissu qui se décolore au soleil. Par conséquent, les anciens échantillons ou les anciens verres des clients peuvent ne plus présenter la couleur originale. Les teintes imprimées dans ce document visent à imiter la couleur perçue à travers le verre. Cependant, la perception de la couleur sur un fond blanc peut être légèrement différente. De légères déviations de la couleur peuvent également se produire si les verres sont traités antireflet ou contre les rayures. Teinte au modèle Les teintes au modèle, ne figurant pas dans la gamme de couleurs ZEISS standard définie dans la version actuelle de notre catalogue de produits, ZEISS ne fournira aucune déclaration quant à l’usage prévu sur route ou pour la conduite, ni aucune classification de catégorie en référence à la norme ISO 8980-3. Conformité pour la conduite Les teintes dont l’absorption de lumière est supérieure à 25 % ne conviennent pas à la conduite de nuit. Les couleurs dont l’absorption de lumière est supérieure à 91 % ne sont pas adaptées à la conduite. Certaines couleurs peuvent ne pas convenir en raison d’une détection réduite des signaux (indiquées dans ce document). ZEISS AdaptiveSun ® Comme tous les verres photochromiques, les verres solaires ZEISS AdaptiveSun® s’assombrissent plus fortement dans les environnements froids et ensoleillés et peuvent limiter la visibilité par temps extrêmement froid. Ils ne sont pas adaptés à la conduite de véhicules ouverts tels que les cabriolets, les motocyclettes, les quads, les motoneiges ou les activités telles que le ski. ZEISS DuraVisio n® Plus Mirror ZEISS DuraVision® Plus Mirror peuvent augmenter de manière significative le niveau de réduction de la lumière des verres. Ceci peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite - voir nos recommandations ci-dessous. La courbe de transmission finale est le résultat de la superposition des courbes de transmission du verre teinté et du traitement miroité spécifique. Les traitements miroités reflètent la lumière en face avant. Bien que les teintes cosmétiques soient demandées pour des raisons de mode, il est recommandé d’appliquer DuraVision® Plus Mirror sur les teintes de catégorie 2 afin d’assurer une conformité pour la conduite et un faible niveau de réflexion interne. ZEISS DuraVisio n® Plus Flash Le reflet externe de DuraVision® Plus Flash est plus faible que celui de DuraVision® Plus Mirror et peut être appliqué à partir de teintes de catégorie 0, ou même sur du PhotoFusion® X. Ils n’entrainent pas de restrictions supplémentaires à la conduite (seuls les Flash appliqués sur une base supérieure à 91% sont interdits à la conduite). Verres polarisants Les verres polarisants peuvent réduire la visibilité d’un écran fonctionnant avec une technologie polarisée dans le sens opposé de celle du verre (voiture, appareils mobiles...). Il est recommandé de vérifier le sens de polarisation de ces écrans avant de les utiliser.]]></page>
<page method="xml-texts" num="270"><![CDATA[Traitements Traitements Matières Matières Résumé de gamme matières et traitements Résumé de gamme matières et traitements Matières & traitements Découvrir Découvrir Retour Retour Matières ZEISS UVProtect ZEISS UVProtect ZEISS BlueGuard ZEISS BlueGuard ZEISS BG PhotoFusion X ZEISS BG PhotoFusion X ZEISS Polarisants ZEISS Polarisants ZEISS AdaptiveSun ZEISS AdaptiveSun Traitements Antireflet ZEISS, le bouclier protecteur de vos verres Antireflet ZEISS, le bouclier protecteur de vos verres Montée en gamme traitements Montée en gamme traitements DuraVision ® Plus BlueProtect DuraVisio n ® Plus BlueProtect DuraVisio n ® Plus Gold UV DuraVisio n ® Plus Gold UV DuraVisio n ® Plus Platinum UV DuraVisio n ® Plus Platinum UV DuraVisio n ® Plus Silver UV DuraVisio n ® Plus Silver UV DuraVisio n ® Plus Chrome UV DuraVisio n ® Plus Chrome UV DuraVisio n ® Plus Sun UV DuraVisio n ® Plus Sun UV DuraVisio n ® Plus DriveSafe UV DuraVisio n ® Plus DriveSafe UV DuraVisio n ® Plus Flash UV DuraVisio n ® Plus Flash UV DuraVisio n ® Plus Kids UV DuraVisio n ® Plus Kids UV DuraVisio n ® Plus Mirror UV DuraVisio n ® Plus Mirror UV Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="271"><![CDATA[Résumé de gamme matières / traitements MATIERES TRAITEMENTS Photochromique PhotoFusion ® X PhotoFusion ® X Généralistes UVProtect UVProtect BlueGuard BlueGuard Solaires AdaptiveSun Dégradé AdaptiveSun Dégradé AdaptiveSun Polarisant AdaptiveSun Polarisant Polarisants Polarisants Spécifiques DuraVisio n ® Plus DriveSafe UV DuraVision ® Plus DriveSafe UV DuraVisio n ® Plus Kids UV DuraVision ® Plus Kids UV DuraVisio n ® Plus BlueProtect UV DuraVision ® Plus BlueProtect UV Généralistes DuraVisio n ® Plus Gold UV DuraVision ® Plus Gold UV DuraVision ® Plus Platinum UV DuraVision ® Plus Platinum UV DuraVisio n ® Plus Silver UV DuraVision ® Plus Silver UV DuraVisio n ® Plus Chrome UV DuraVision ® Plus Chrome UV Solaires DuraVisio n ® Plus Mirror UV DuraVision ® Plus Mirror UV DuraVision ® Plus Flash UV DuraVision ® Plus Flash UV DuraVision ® Plus Sun UV DuraVision ® Plus Sun UV Nouvelle génération technologie CleanGuard TM]]></page>
<page method="xml-texts" num="272"><![CDATA[ZEISS UVProtect La protection UV400 dans tous les verres ZEISS blancs UVProtect En intérieur comme en extérieur, les yeux sont soumis aux rayonnements agressifs de la lumière, et notamment aux rayons ultraviolets (UV). rayonnement direct UV UV rayonnement indirect (inférieur à 5%) Verre standard rayonnement direct UV UV rayonnement indirect (inférieur à 5%) Verre ZEISS UVProtect Une innovation brevetée ZEISS : des molécules intégrées à la matière qui filtrent 100% des UV arrivant par la face avant du verre • Protection UV400 conformément aux recommandations de l’OMS • Parfait équilibre entre coupure UV, clarté et qualité optique • Disponible sur tous les verres ZEISS blancs y compris verres de stock et indice 1.5 Les verres UVProtect bénéficient d’antireflets optimisés «UV» : cette formulation protège l’œil des rayons pouvant se réfléchir sur la face arrière du verre* • Diminution de la réflexion UV face arrière • Désormais disponible sur tous les antireflets ZEISS Rayonnement UV 100nm 380nm 400nm 455nm Lumière bleue Lumière visible Le danger des UV Le danger des UV * Représentant moins de 5 % de l’exposition totale aux UV. Source : Etude Université de Tubingen, Décembre 2017.]]>
<container id="_idContainer69851" parent_id="_idContainer69852"><![CDATA[Nous pensons à nous protéger des rayons UV uniquement en cas d’exposition au soleil, et pourtant les UV sont présents même par temps nuageux ou à l’ombre. Les UV sont responsables de nombreuses pathologies de l’œil et de son contour : 20% des cataractes sont causées par les UV 10% des cancers de la peau naissent autour des yeux. Ils causent aussi des inflammations de la conjonctive et de la cornée (Ptérygion, Pinguecula), et des photokératites (coup de soleil de la cornée). Le danger des UV rayonnement direct réflexion au sol UV 83% des consommateurs sont conscients de la nocivité des UV. 70% des consommateurs sont prêts à payer plus cher pour avoir des lunettes les protégeant des UV. 40% de la radiation UV à laquelle nous sommes exposés se trouve dans les longueurs d’ondes comprises entre 380 et 400nm. Longueur d’onde (nm) Exposition cumulée UVB UVA]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="273"><![CDATA[ZEISS BlueGuard Plus de protection, moins de reflets Rayonnement UV 100nm 380nm 400nm 455nm Lumière bleue Lumière visible BlueGuard Il est important de choisir une solution adaptée, filtrant la lumière bleue nocive et laissant passer la lumière bénéfique. Entre 400 et 455nm*, la lumière bleue est considérée comme potentiellement nocive : fatigue visuelle, maladies dégénératives (ex: DMLA), nos yeux souffrent de lumière bleue. À partir de 455nm* la lumière bleue est bénéfique, elle participe notamment à la régulation du cycle du sommeil, il faut la laisser passer. Notre nouvelle génération de verres bloque la lumière bleue et protège totalement des UV. • Coupe 40% de la lumière bleue 1 potentiellement nocive tout en laissant passer la lumière bleue bénéfique. • Protection UV400 conformément aux recommandations de l’OMS. Une nouvelle combinaison de molécules filtrantes offrant une protection en toute discrétion. • Jusqu’à 2x moins de reflets par rapport à un antireflet lumière bleue standard. • Disponible sur tous les verres ZEISS blancs organiques 2 , y compris sur les verres de stock. 1 Mesuré entre 400 et 455nm, 1.6 traité DuraVisio n® Plus Platinum 2 Sauf : Bifocaux, DriveSafe, Verres Sport, Kids et MyoCare ® * Mesures selon les dernières données ZEISS sur la lumière bleue. Nous affinons au quotidien selon nos recherches. ** Etude ZEISS réalisée en 2020 (n=100) 8 porteurs sur 10 disent qu’il est important de protéger leurs yeux de la lumière bleue **]]></page>
<page method="xml-texts" num="274"><![CDATA[ZEISS BG PhotoFusion ® X La teinte variable réinventée. Plus intense, plus réactive BG PhotoFusion® X La dernière solution photochromique ZEISS utilise des cellules photocinétiques pour allier rapidité, protection et style. Grâce à la matière ZEISS BlueGuard, les PhotoFusion ® X protègent complètement des UV en intérieur et en extérieur. Ils filtrent également 50% de la lumière bleue nocive en intérieur et 94%* en extérieur. Se fonce jusqu’à une teinte catégorie 3* , comme une paire solaire Se teinte à 70% en seulement 15 secondes* Désactivation plus rapide. Retour à l’état clair 80% plus rapide que la dernière génération * Parfaitement clair à l’intérieur Jusqu’à 94%* de transmission à l’état clair avec les traitements premium DuraVision ® Plus Des performances améliorées à tous les niveaux * . GrisLéger Brun ExtraGris Pioneer Bordeaux Bleu Black Un large choix de couleurs et de styles Disponible avec les indices 1.5, Poly 1.6, 1.67 et 1.74 pour les RX et 1.5 et 1.6 en verres de stock (Brun et Extra Gris uniquement). Consultez les pages correspondantes pour plus de details. Collection X-Factor 35 combinaisons tendances avec les DuraVision ® Plus Flash UV]]>
<container id="_idContainer69976" parent_id="_idContainer69977"><![CDATA[*Analyses internes Carl ZEISS Vision Gmbh, Australie et Allemagne, 2021. Coloris non contractuels. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS PhotoFusion® X peuvent devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule. Verres non adaptés à la conduit et à l’usage sur la route – modifie la perception des couleurs. Les verres PhotoFusion® X dans un véhicule ouvert et sous certaines conditions peuvent atteindre la catégorie 4 et ne pas être adaptés à la conduite.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="275"><![CDATA[AdaptiveSun ZEISS Adaptive Sun ® Quand la lumière change, ils changent. • Adaptation aux conditions lumineuses • Protection UV complète en toute circonstance • Disponible avec une version polarisante La solaire photochromique Disponibl e en 2 versions: uni polarisant ou dégradé Disponibilité des AdaptiveSun Disponibilité des AdaptiveSun Jusqu’à 4 couleurs disponibles]]>
<container id="_idContainer70160" parent_id="_idContainer70161"><![CDATA[Disponibilité des ZEISS AdaptiveSun® Verres AdaptiveSun® Dégradés Brun Brun 75 / 25 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 75 / 25 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Bleu BLEU 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Polarisants Brun Brun 60 % - Cat.2 Brun 90 % - Cat.3 Gris GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 90 % - Cat.3 Pioneer PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 90 % - Cat.3 Verres AdaptiveSun® Dégradés : verres solaires dégradés à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® sont des verres solaires innovants qui allient mode et protection solaire. La teinte dégradée présente à l’état inactivé devient unie foncée en présence d’UV. Un verre original qui permet d’affirmer sa personnalité quel que soit l’ensoleillement. Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. NOUVEAU : disponible en version durci avec option DuraVision® Plus Flash Verres AdaptiveSun® Polarisants : verres polarisants à teinte variable // ZEISS Les verres ZEISS AdaptiveSun® Polarisant sont des verres polarisants dont la teinte se fonce en fonction de l’intensité lumineuse, assurant un excellent confort visuel dans des conditions de luminosité modérée à forte. Particulièrement adaptés pour les porteurs qui font du sport d’endurance dans des conditions climatiques changeantes Disponibles en indices 1.5 et 1.6 avec le traitement DuraVision® Plus Sun UV inclus. NOUVEAU : disponible en version durci avec option DuraVision® Plus Flash À l’intérieur, sur une terrasse ombragée ou lorsque le jour baisse En plein soleil. Coloris non contractuels Verres non adaptés à la conduite - modifie la perception des couleurs. Dans certaines conditions (températures froides, conduite en plein air avec une très forte luminosité), les verres ZEISS AdaptiveSun® peuvent devenir non adaptés à la conduite. Le niveau d’activation de la teinte peut être réduit à l’intérieur d’un véhicule.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="276"><![CDATA[Teintes polarisantes Polarisants ZEISS Seule leur efficacité pourra vous éblouir. Sans Polarisant Avec Polarisant • Filtration des réverbérations gênantes • Augmentation des contrastes • Réduction de l’éblouissement • Amélioration de la sécurité (conduite, activités nautiques...) • Protection UV 100% Disponibilité des teintes polarisantes Disponibilité des teintes polarisantes Couleur Polarisant Brun 85% Catégorie 3 Couleur Polarisant Gris 85% Catégorie 3 Couleur Polarisant Pioneer 85% Catégorie 3]]>
<container id="_idContainer70235" parent_id="_idContainer70236"><![CDATA[ZEISS Teintes Cat. 1.5 Trivex Poly** 1.6 1.67 Brun 85% Cat.3 Gris 85% Cat.3 Pioneer 85% Cat.3 – Skylet® Fun 70%* Cat.1 – – – – Skylet® Road 80%* Cat.2 – – – – Skylet® Sport 90%* Cat.3 – – – – Disponibilité des teintes polarisantes *Hors gamme Clear ** Verres Sport uniquement]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="277"><![CDATA[Le + ZEISS Couches oléophobe, antistatique pour améliorer le nettoyage Couches antireflets pour améliorer l’esthétique Couche thermo-durcie pour améliorer la résistance Verre ZEISS Couche protectrice UV en face interne Décomposition d’un antireflet ZEISS Tous nos antireflets sont appliqués par bombardement ionique. Cette technique permet d’améliorer l’adhérence des antireflets et de limiter ainsi le nombre de couches utilisées. Application standard Application par bombardement ionique Antireflets ZEISS DuraVision Plus Le bouclier protecteur de vos verres ZEISS inventeur de l’antireflet ZEISS inventeur de l’antireflet Découvrir la gamme DuraVision ® Plus Découvrir la gamme DuraVision ® Plus]]>
<container id="_idContainer70326" parent_id="_idContainer70327"><![CDATA[ZEISS, inventeur de l’antireflet ZEISS invente l’antireflet pour ses microscopes Olexander Smakula, physicien ZEISS invente un antireflet pour les microscopes. 1935 ZEISS déploie le premier antireflet sur les verres de lunettes Fort de son expérience sur ses microscopes, ZEISS lance l’antireflet ET®. Unique et breveté, il permet d’atteindre, dès le milieu du 20ème siècle, une transmission lumineuse de 98% sur des verres correcteurs et de diminuer les reflets en surface. 1959 Nous n’avons cessé d’améliorer nos traitements en y ajoutant de nouvelles fonctionnalités. Jusqu’à aujourd’hui]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="278"><![CDATA[Nettoyage très facile, Hydrophobe et oléophobe Technologie CleanGuard TM Résistance aux rayures standard Transparence Transparence Transparence Transparence d’exception Antistatique Repousse la saleté et la poussière Antistatique Repousse la saleté et la poussière Antistatique Repousse la saleté et la poussière Antistatique Repousse la saleté et la poussière Antistatique Repousse la saleté et la poussière Nettoyage très facile, Hydrophobe et oléophobe Technologie CleanGuard TM Nettoyage très facile, Hydrophobe et oléophobe Technologie CleanGuard TM Nettoyage très facile, Hydrophobe et oléophobe Technologie CleanGuard TM Nettoyage très facile, Hydrophobe et oléophobe Technologie CleanGuard TM Résistance aux rayures standard Résistance aux rayures supérieure Résistance aux rayures supérieure Résistance aux rayures d’exception Protection lumière bleue Excellente Clarté Une gamme complète pour répondre à tous les besoins du quotidien DuraVision ® Plus Gold UV Reflet doré DPG DuraVision ® Plus BlueProtect UV Reflet bleu-violet DPB DuraVision ® Plus Platinum UV Reflet bleu DPP DuraVision ® Plus Silver UV DPS Reflet bleu DuraVision ® Plus Chrome UV Reflet vert DPC Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans Besoins spécifiques Besoins spécifiques]]>
<container id="_idContainer70490" parent_id="_idContainer70491"><![CDATA[Et pour les besoinsspécifiques DuraVision® Plus DriveSafe UV Reflet bleu-violet DPD Technologie CleanGuardTM DuraVision® Plus Kids UV Reflet vert DPK Technologie CleanGuardTM DuraVision® Plus Sun UV DPN Technologie CleanGuardTM DuraVision® Plus Flash UV DuraVision® Plus Mirror UV 5 couleurs disponibles 5 couleurs disponibles]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="279"><![CDATA[Les traitements ZEISS DuraVision Plus La référence des antireflets (1) Comparé à la dernière génération de traitement de surface DuraVision . T&I Report “R24-04 & R24-05 ZEISS CleanGuard - data for claims substantiation. (2) Ratio Bayer moyen de 16 pour DuraVision Plus Gold UV, 15 pour DuraVision Plus Platinum UV & DuraVision Plus BlueProtectUV sur les différents indices de verres (1.5, 1.56, 1.59, 1.6 et 1.67), 2024. Jusqu’à 3x plus rapide à nettoyer que la génération précédente 1 Une innovation 3-en-1 Plus hydrophobe, plus oléophobe & antistatique ZEISS a mis au point une nouvelle technologie qui offre aux porteurs de lunettes des verres moins salissants, plus faciles à nettoyer et plus résistants à la rayure, pour une vision durablement claire et confortable. 1,2 Découvrez ZEISS CleanGuard®, une innovation qui repose sur une nouvelle architecture moléculaire de couches protectrices qui conserve les forces de la génération précédente, tout en améliorant significativement la nettoyabilité 1 . Le saviez-vous ? Le tout premier traitement antireflet fut breveté en 1935 par un ingénieur ZEISS. Plus de 90 ans d’expertise Bénéfices porteurs. Avec la technologie ZEISS CleanGuard : les porteurs bénéficient de verres moins salissants mais également plus faciles et rapides à nettoyer 1 . Durabilité & résistance exceptionnelle aux rayures : un ratio Bayer moyen allant jusqu’à 16 sur tous les indices pour une performance durable dans le temps 2 . Des traitements adaptés à chaque besoin : protection UV, lumière bleue, réduction de l’éblouissement, esthétique moderne. Repousse l’eau Repousse le gras et les traces de doigts Repousse activement poussiere et salete Plus Hydrophobe 1 Angle de contact 117° Plus Oléophobe 1 Angle de contact 73° (hexadécane) Couche Antistatique Nouvelle génération technologie CleanGuard TM]]></page>
<page method="xml-texts" num="280"><![CDATA[DuraVision ® Plus Gold UV L’antireflet d’exception Reflet résiduel doré discret DPG       Facilité d’entretien améliorée 3 Grâce à la nouvelle technologie CleanGuard TM , une chimie de surface avancée pour des verres plus hydrophobes, oléophobe et antistatiques. Résistance supérieure aux rayures Ratio de Bayer 2 record chez ZEISS, pour conserver la clarté dans le temps Excellente clarté Un résiduel matière jaune minimisé 1 , permettant clarté et fidélité des couleurs. Un léger reflet résiduel doré qui s’allie à la mode des montures UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète 1. Indice de jaunissement calculé selon la norme ISO 17223 (D65/10°) à partir de la distribution spectrale théorique de la transmittance des verres pour le traitement DuraVision ® Plus Gold UV appliqué aux verres ZEISS UVProtect 1.6 et comparé aux traitements de verres DuraVision ® Plus Platinum UV et DuraVision ® Plus Chrome UV appliqués aux verres ZEISS UVProtect 1.6. T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold 2. Ratio Bayer moyen sur différents indices de verres (1.5, 1.56, 1.59, 1.6 et 1.67) T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold 3. T&I Report R24-04 ZEISS CleanGuard Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="281"><![CDATA[Facile à nettoyer 1 Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage Résistance supérieure aux rayures Pour une meilleure durabilité face aux risques du quotidien UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète 2 DuraVision ® Plus BlueProtect UV Pour se protéger de la lumière bleue Reflet résiduel bleu-violet DPB      Protection lumière bleue Protection par réflexion de la lumière bleue grâce à un reflet esthétique 1 Comparé à la dernière génération de traitement de surface DuraVision T&I Report “R24- 04 ZEISS CleanGuard - data for claims substantiation” 2 jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière ZEISS UVProtect Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="282"><![CDATA[DuraVision ® Plus Platinum UV Le meilleur de la protection ZEISS en toute discrétion Reflet résiduel bleu discret DPP      Facile à nettoyer 2 Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète 3 Résistance supérieure aux rayures 1 Pour une meilleure durabilité face aux risques du quotidien Transparence et esthétique Réduit les reflets au minimum, rend le verre plus transparent et plus beau 1 Ratio Bayer moyen de 16 pour DuraVision Plus Gold UV, 15 pour DuraVision Plus Platinum UV & DuraVision Plus BlueProtectUV sur les différents indices de verres (1.5, 1.56, 1.59, 1.6 et 1.67), 2024. 2 Comparé à la dernière génération de traitement de surface DuraVision T&I Report  “R24 04 ZEISS CleanGuard - data for claims substantiation” 3 jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière UVProtect Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="283"><![CDATA[DuraVision ® Plus Silver UV Le plus esthétique Reflet résiduel bleu discret DPS     Facile à nettoyer Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète 2 Résistance standard aux rayures Protège les verres des agressions du quotidien Esthétique supérieure 1 Réduit les reflets au minimum et rend le verre plus transparent et plus beau 1 Test réalisé dans les laboratoires COLTS, USA, conformément à la norme ISO 8980-3, 2023. 2 jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière ZEISS UVProtect Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="284"><![CDATA[DuraVision ® Plus Chrome UV Durable et polyvalent Reflet résiduel vert DPC    UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète*  Facile à nettoyer Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage Esthétique Réduction des reflets, pour un verre plus esthétique *jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière ZEISS UVProtect Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="285"><![CDATA[DuraVision ® Plus DriveSafe UV Pour profiter pleinement de la route et du quotidien Reflet résiduel bleu-violet DPD      Facile à nettoyer Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète ** * Certifié par le laboratoire indépendant COLTS, Etats-Unis, 2012. **jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière ZEISS UVProtect Protection anti-éblouissement Pour se protéger des feux leds et refléter les ondes lumineuses responsables de l’éblouissement Résistance supérieure aux rayures Pour une meilleure durabilité face aux risques du quotidien Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="286"><![CDATA[DuraVision ® Plus Kids UV Le traitement dédié aux enfants Reflet résiduel vert DPK     Facile à nettoyer Repousse l’eau, la saleté et la poussière, ce qui maintient le verre propre et facilite son nettoyage Parce que les enfants manipulent plus souvent leurs verres qu’un adulte : UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète* * jusqu’à 400 nm en combinaison avec la matière ZEISS UVProtect Résistance aux rayures améliorée Pour suivre les enfants dans toutes leurs activités Esthétique Réduction des reflets, pour un verre plus esthétique Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]></page>
<page method="xml-texts" num="287"><![CDATA[Traitements Solaires Traitements antireflets ZEISS Protéger vos verres solaires avec les traitements DuraVision ® Plus DuraVision ® Plus Gold UV * Excellente clarté DuraVision ® Plus Sun UV * La multi-protection pour verres solaires Antireflet Diminution des réflexions parasites sur la face interne du verre Protection UV Les rayons UV réfléchis sur la face arrière ne parviennent pas à l’œil Protection contre les rayures Vernis contre les micro-abrasions et les rayures sur les 2 faces du verre DPG DPN Facilité d’entretien améliorée 3 Grâce à la nouvelle technologie CleanGuard TM , une chimie de surface avancée pour des verres plus hydrophobes, oléophobe et antistatiques. Résistance supérieure aux rayures Ratio de Bayer 2 record chez ZEISS, pour conserver la clarté dans le temps Clarté et élégance d’exception Un résiduel matière jaune minimisé 1 , permettant clarté et fidélité des couleurs.Un léger reflet résiduel doré qui s’allie à la mode des montures UV Protection UV complète Réduit les reflets UV à l’arrière du verre pour une protection complète Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]>
<container id="_idContainer70975" parent_id="_idContainer70976"><![CDATA[1. Indice de jaunissement calculé selon la norme ISO 17223 (D65/10°) à partir de la distribution spectrale théorique de la transmittance des verres pour le traitement DuraVision® Plus Gold UV appliqué aux verres ZEISS UVProtect 1.6 et comparé aux traitements de verres DuraVision® Plus Platinum UV et DuraVision® Plus Chrome UV appliqués aux verres ZEISS UVProtect 1.6. T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold. 2. Ratio Bayer moyen sur différents indices de verres (1.5, 1.56, 1.59, 1.6 et 1.67) 3. T&I Report R24-04 ZEISS CleanGuard T&I Report R24-05 ZEISS DuraVision Gold. *Disponible en option]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="288"><![CDATA[Traitements Flash ZEISS DuraVision Plus Flash Brillant, n’est-ce pas ? Informations techniques : • Compatible avec les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour un verre vraiment personnalisé • Contrairement au traitement Mirror, le regard reste visible • Traitement DuraVision ® Plus Sun UV, antireflet face arrière et résistant contre les rayures sur les 2 faces • N’altère pas la perception des couleurs • Ne modifie pas la catégorie solaire du verre • En option sur les verres teintés (15 et 16), polarisant (15, Trivex, Poly, 16), AdaptiveSun (15 et 16) et PhotoFusion ® X (15, Poly, 16) traités durci Schéma explicatiF Schéma explicatiF Compatible avec les verres PhotoFusion ® X Compatible avec les verres PhotoFusion ® X Couleur DuraVision® Plus Flash Jade Code EDI FJ Couleur DuraVision® Plus Flash Diamond Code EDI FD Couleur DuraVision® Plus Flash Ruby Code EDI FR Couleur DuraVision® Plus Flash Amber Code EDI FA Couleur DuraVision® Plus Flash Sapphire Code EDI FP Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]>
<container id="_idContainer71074" parent_id="_idContainer71075"><![CDATA[Traitement Flash disponible sur verres à teinte variable BG PhotoFusion® X et verres Photo2 En intérieur : le traitement est à peine perceptible. En extérieur : le traitement miroité Flash se dévoile pour une paire assurément fashion. Pensez au Démo Tool PhotoPola pour montrer en magasin l’apparition de l’effet miroité quand le verre se teinte (disponible sur la boutique) PhotoFusion® X Brun + DuraVision® Plus Flash Ruby Le Flash ne modifie pas l’intensité de la teinte PhotoFusion® X]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="289"><![CDATA[Traitements Mirror ZEISS DuraVision Plus Mirror Au soleil, c’est vous qui rayonnez Informations techniques : • Plus le verre est teinté, plus le miroir paraît intense. Une teinte minimale de catégorie 2 est recommandée • Modifie la perception de la teinte • Atténuation de la transmission : consultez les intensités maximales des associations miroir/teinte pour la conduite • Traitement DuraVision ® Plus Sun UV, antireflet face arrière et résistant contre les rayures sur les 2 faces • En option sur les verres teintés Gris, Brun, Black, Pioneer, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, Gris Galaxie, Skylet ® Fun, Skylet ® Road, Skylet ® Sport pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, Trivex, 1.6 – durci uniquement. Schéma explicatiF Schéma explicatiF Recommandations de teintes et mirroirs Recommandations de teintes et mirroirs Couleur DuraVision® Plus Mirror Silver Code EDI DM Couleur DuraVision® Plus Mirror Green Code EDI DN Couleur DuraVision® Plus Mirror Strong Blue Code EDI DE Couleur DuraVision® Plus Mirror Bronze Code EDI DK Couleur DuraVision® Plus Mirror Red Code EDI DT Nouvelle génération technologie CleanGuard TM Tous nos anti-reflets sont garantis 3 ans]]>
<container id="_idContainer71147" parent_id="_idContainer71148"><![CDATA[Verre solaire correcteur Traitement miroité Antireflet UV face arrière DuraVision® Plus Sun inclus]]></container>
<container id="_idContainer71197" parent_id="_idContainer71198"><![CDATA[Intensité maximale pour la conduite automobile Libellé PMS Teintes unies Teintes dégradées Miroir DuraVision® Plus Mirror synchrony Mirror Notre teinte recommandée Gris / Black Brun Pioneer Gris / Black Brun Pioneer Silver DM SI Gris 85% 85% 85% 75-25% 75-25% 75-25% Strong blue DE SB Brun 75% 75% 75% 90-40% 90-40% 90-40% Bronze DK BR Brun 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Green DN GN Gris 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Red DT RE Brun 25% 85% 25% 25-0% 90-40% 25-0% Recommandations de teintes et miroirs : •	Plus le verre est teinté, plus le miroir paraît intense •	Le miroir change la perception de la teinte •	Le miroir diminue la transmission : attention à la conduite]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="290"><![CDATA[Catalogue synchrony Catalogue synchrony Résumé de gamme Découvrir Résumé de gamme Découvrir Progressifs Progressifs Unifocaux de fabrication Unifocaux de fabrication Unifocaux de stock Unifocaux de stock Verres spécifiques Verres spécifiques Solaires Solaires Matières & traitements Matières & traitements]]></page>
<page method="xml-texts" num="291"><![CDATA[Résumé gamme synchrony Ultra HDC / Pro Ultra HDC / Pro Easy View HD / Easy S HD Easy View HD / Easy S HD Performance HD Performance HD Easy View / Easy S Easy View / Easy S Work and Read HD Work and Read HD Access Access Easy Adapt FF Easy Adapt FF Port permanent Progressifs Spécifiques Port permanent Port permanent Unifocaux Bifocaux HD / Pro HD / Pro Sphérique Sphérique Asphérique Asphérique RS24 (Rond) RS24 (Rond) FT28 FT28 Généralistes Antireflets et traitements Spécifiques Solaires Mirror (5 teintes miroitées) Mirror (5 teintes miroitées) Flash (5 teintes Flash) Flash (5 teintes Flash) HMCX UV HX HMCX UV HX HMC Blue UV HB HMC Blue UV HB HMC+ UV MP HMC+ UV MP HMC UV HM HMC UV HM Hard Coat HC Hard Coat HC OneSide UV OS OneSide UV OS Télécharger en PDF Télécharger en PDF Résumé technique Résumé technique]]></page>
<page method="xml-texts" num="292"><![CDATA[Résumé technique gamme synchrony SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="293"><![CDATA[Retour Retour Montée en gamme Progressifs HD Progressifs Easy Adapt FF Progressifs Easy View / Easy S Découvrir Découvrir Progressifs Easy View / Easy S Progressifs Easy Adapt FF Progressifs HD Montée en gamme Progressifs Retour Retour Progressifs HD Grilles Photo2 Grilles Photo2 Grilles Blanc Grilles Blanc Grilles Polarisant Grilles Polarisant Fiche Progressif Ultra HDC Fiche Progressif Ultra HDC Fiche Progressif Performance HD Fiche Progressif Performance HD Fiche Progressif Easy View HD / Easy HD Fiche Progressif Easy View HD / Easy HD Progressifs Easy Adapt FF Grilles Photo2 Grilles Photo2 Grilles Blanc Grilles Blanc Grilles Polarisant Grilles Polarisant Fiche Progressif Easy Adapt FF Fiche Progressif Easy Adapt FF Progressifs Easy View / Easy S Grilles Photo2 Grilles Photo2 Grilles Blanc Grilles Blanc Fiche Progressif Easy View / Easy S Fiche Progressif Easy View / Easy S]]></page>
<page method="xml-texts" num="294"><![CDATA[Montée en gamme des progressifs synchrony Easy View Easy S Easy Adapt FF Easy View HD Easy S HD Performance HD Ultra HDC LifeStyle Technology Port de tête détendu sur écran Morphing Generation ® Paramètres de port réels Physiologically Mapped Optics ® Champs visuels personnalisés à la correction et à l’addition One Vision Technology Vision dynamique Design by Prescription ® Champs visuels personnalisés à la correction de loin HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles]]>
<container id="_idContainer71874" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Lifestyle Technology Faibles aberrations en périphérie de la VI pour réduire les mouvements de tête latéraux. Géométrie optimisée pour un port de tête détendu devant un PC.]]></container>
<container id="_idContainer71896" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Morphing Generation® Technology Géométrie adaptée à la forme du verre, à la hauteur de montage et aux paramètres de port mesurés.]]></container>
<container id="_idContainer71918" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Physiologically Mapped Optics® Choix parmi une soixantaine de géométries, pour favoriser les plages de vision les plus utilisées à votre niveau de presbytie et pour votre type d’amétropie.]]></container>
<container id="_idContainer71945" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[OneVision Technology Excellente vision dynamique, adaptée aux styles de vie actuels. Des zones périphériques ultra-douces, pour moins d’effets de tangage et une optimisation de la vision binoculaire. Excellente binocularité Large zone de vision de près Larges plages de vision nette Périphérie ultra-douce]]></container>
<container id="_idContainer71967" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Design by Prescription® Différentes philosophies de géométries, selon que l’on soit myope ou hypermétrope. Le progressif se décline afin de favoriser la VL chère à un myope, ou la VP pour un hypermétrope.]]></container>
<container id="_idContainer71989" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[HD+ Technology et optimisation Performance identique quelle que soit la correction du porteur.]]></container>
<container id="_idContainer72011" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron, offrant la même performance quelles que soient la correction du porteur et la base choisie.]]></container>
<container id="_idContainer72037" parent_id="_idContainer72038"><![CDATA[Superposition Design Technology Technologie assurant un bon équilibre entre recherche de performance et adaptation aisée.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="295"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres synchrony Progressif Ultra HDC Progressif individualisé, prenant en compte l’amétropie et l’addition Arguments de vente Le progressif individualisé synchrony qui s’adapte à vos besoins, quels que soient votre âge, votre monture et votre port de tête • Géométrie adaptée à votre âge et votre type de correction • Optimisé pour le choix de la monture et la façon dont elle s’adapte au visage • Port de tête plus naturel et détendu devant un PC Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Physiologically Mapped Optics® Champs visuels personnalisés à la correction et à l’addition Physiologically Mapped Optics® Champs visuels personnalisés à la correction et à l’addition Lifestyle Technology Port de tête détendu sur écran Lifestyle Technology Port de tête détendu sur écran Version Pro Précalibrage inclus Version Pro Précalibrage inclus Morphing Generation® Technology Paramètres de port réels Morphing Generation® Technology Paramètres de port réels Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Polarisant Polarisant HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Freeform Technology Surfaçage numérique au micron C - Code C - Code Physiologically Mapped Optics® Choix parmi une soixantaine de géométries, pour favoriser les plages de vision les plus utilisées à votre niveau de presbytie et pour votre type d’amétropie. Morphing Generation® Technology Géométrie adaptée à la forme du verre, à la hauteur de montage et aux paramètres de port mesurés. HD+ Technology et optimisation Performance identique quelle que soit la correction du porteur. Lifestyle Technology Faibles aberrations en périphérie de la VI pour réduire les mouvements de tête latéraux. Géométrie optimisée pour un port de tête détendu devant un PC. Version Pro VSM obligatoire pour optimiser les épaisseurs en fonction de l’amétropie et du choix de la monture Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron, offrant la même performance quelles que soient la correction du porteur et la base choisie. C - Code Ultra HDC C-Code Longueur* de prog Hauteur mini (L+3) 3 13 16 4 14 17 5 ** 15 18 6 16 19 7 17 20 8 18 21 9 19 22 * La longueur de progression part de la croix de centrage jusqu’au bord de la zone VP. ** Valeur par défaut en cas de commande EDI sans C-Code.]]>
<container id="_idContainer72627" parent_id="_idContainer72628"><![CDATA[ADD H 30 Identification / Paramètres de commande Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ PRG UltraHDC Pro PRG Ultra HDC Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Personnalisable Personnalisable Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Optimisé ou 0 Optimisé ou 0 Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Variable (C-Code) Variable (C-Code) Hauteur de montage min. 16 à 22 16 à 22 Distance croix VL / gravures 4 4 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="296"><![CDATA[synchrony Progressif Performance HD Progressif personnalisé selon la famille d’amétropie Arguments de vente Le progressif synchrony Haute Définition adapté à votre défaut visuel, car myopes et hypermétropes n’ont pas les mêmes besoins • Excellente vision dynamique avec moins d’effets de tangage • Géométrie adaptée aux besoins spécifiques de sa correction • Perception des distances optimisée Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Design by Prescription® Champs visuels personnalisés à la correction de loin Design by Prescription® Champs visuels personnalisés à la correction de loin OneVision Technology Vision dynamique OneVision Technology Vision dynamique HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Polarisant Polarisant Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Identification & paramètres Identification & paramètres OneVision Technology Excellente vision dynamique, adaptée aux styles de vie actuels. Des zones périphériques ultra-douces, pour moins d’effets de tangage et une optimisation de la vision binoculaire. Périphérie ultra-douce Excellente binocularité Large zone de vision de près Larges plages de vision nette HD+ Technology et optimisation Performance identique quelle que soit la correction du porteur. Design by Prescription® Différentes philosophies de géométries, selon que l’on soit myope ou hypermétrope. Le progressif se décline afin de favoriser la VL chère à un myope, ou la VP pour un hypermétrope. Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron, offrant la même performance quelles que soient la correction du porteur et la base choisie.]]>
<container id="_idContainer73121" parent_id="_idContainer73122"><![CDATA[ADD H Identification / Paramètres de commande PRG Performance HD Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires  Inset Optimisé Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 2 Hauteur de montage min. 14 / 18 Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="297"><![CDATA[synchrony Progressif Easy View HD / Easy S HD Progressif généraliste optimisé favorisant l’adaptation rapide Arguments de vente Le progressif synchrony qui assure une adaptation aisée et performante quelle que soit votre correction • Adaptation aisée, quel que soit l’ancien équipement • Verres esthétiques Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Freeform Technology Surfaçage numérique au micron HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Polarisant Polarisant Identification & paramètres Identification & paramètres HD+ Technology et optimisation Performance identique quelle que soit la correction du porteur. Superposition Design Technology + Dual Polar Design Technologie assurant un bon équilibre entre recherche de performance et adaptation aisée. Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron, offrant la même performance quelles que soient la correction du porteur et la base choisie.]]>
<container id="_idContainer73581" parent_id="_idContainer73582"><![CDATA[ADD H Identification / Paramètres de commande Gravure PRG Easy S HD : ES PRG Easy View HD PRG Easy S HD Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Moyenne actualisée Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Optimisé Optimisé Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 1 1 Hauteur de montage min. 18 14 Distance croix VL / gravures 2 2 Précalibrage Recommandé Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Optimisé Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="298"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS Gamme synchrony Progressifs HD Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 sync PRG Ultra HDC Pro sync PRG Ultra HDC sync PRG Performa HD sync PRG Performa HD SH sync PRG Easy View HD sync PRG Easy S HD Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● ● HMC+UV ● ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● - OneSide UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Non traité** ● - - - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) - - Flash ○ (1) - ○ (1) - - UV ○ - - - - Colorations Teintes unies ○ (2) - ○ (2) ○ (2) - Teintes dégradées ○ (2) - ○ (2) ○ (2) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ Pro / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. ** Disponible uniquement sur Easy View HD et Easy S HD. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec traitement HMCBlue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.67 1.6 Poly 1.5 1.74 (Disponible en Ultra HDC Pro, Ultra HDC et Performance HD)]]></page>
<page method="xml-texts" num="299"><![CDATA[Zoomer les grilles Gamme synchrony Progressif HD Photo2 Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Photo2 sync PRG Ultra HDC Pro Photo2 sync PRG Ultra HDC Photo2 sync PRG Performa HD Photo2 sync PRG Performa HD SH Photo2 sync PRG Easy View HD Photo2 sync PRG Easy S HD Photo2 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris Poly Brun, Gris 1.6 Brun, Gris 1.67 Brun, Gris]]></page>
<page method="xml-texts" num="300"><![CDATA[Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Zoomer les grilles Gamme synchrony Progressif HD Polarisant Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 Polarisant sync PRG Ultra HDC Polarisant sync PRG Performa HD Polarisant sync PRG Performa HD SH Polarisant sync PRG Easy View HD Polarisant sync PRG Easy S HD Polarisant ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * Non traité disponible uniquement sur sync PRG Easy View HD 15 et sync PRG Easy S HD 15. (1) réalisation sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés OneSide UV ● - ● ● Hard coat ● ● ● - Non traité* ● - - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) - Flash ○ (1) - ○ (1) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ (2) ● Pro / ○ (2) ● Pro / ○ (2) ● Pro / ○ (2) Base spéciale ○ (2) ○ (2) ○ (2) ○ (2) Verre tranchant - - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris, Pioneer Poly Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer 1.67 Brun, Gris, Pioneer (Disponible en Easy View HD, Easy S HD)]]></page>
<page method="xml-texts" num="301"><![CDATA[synchrony Progressif Easy Adapt FF Progressif entrée de gamme bénéficiant d’un surfaçage Freeform Arguments de vente • Une vision plus nette avec sa fabrication numérique • Une vision plus confortable pour toutes les activités du quotidien Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Polarisant Polarisant Design by Prescription® Champs visuels personnalisés à la correction de loin Design by Prescription® Champs visuels personnalisés à la correction de loin Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Identification & paramètres Identification & paramètres Design by Prescription® Différentes philosophies de géométries, selon que l’on soit myope ou hypermétrope. Le progressif se décline afin de favoriser la VL chère à un myope, ou la VP pour un hypermétrope. Superposition Design Technology + Dual Polar Design Technologie assurant un bon équilibre entre recherche de performance et adaptation aisée. Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron, offrant la même performance quelles que soient la correction du porteur et la base choisie.]]>
<container id="_idContainer74596" parent_id="_idContainer74597"><![CDATA[ADD H Identification / Paramètres de commande PRG Easy Adapt FF Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires  Inset Fixe Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 1 Hauteur de montage min. 18 Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="302"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Progressif Easy Adapt FF Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 sync PRG Easy Adapt FF Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● HMCX UV ● ● ● HMC+UV ● ● ● HMC UV ● ● ● OneSide UV* ● ● ● Hard coat ● ● - Traitements Mirror ○ (1) ○ (1) - Flash ○ (1) ○ (1) - UV ○ - - Colorations Teintes unies ○ (2) ○ (2) ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) ○ (2) ○ (2) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec traitement HMCBlue UV Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.67 1.6 1.5]]></page>
<page method="xml-texts" num="303"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Progressif Easy Adapt FF Photo2 Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 Photo2 sync PRG Easy Adapt FF Photo2 Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● HMCX UV ● ● ● HMC+UV ● ● ● HMC UV ● ● ● Hard coat ● ● - Traitements Flash ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable 1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Brun, Gris 1.6 Brun, Gris 1.67 Brun, Gris]]></page>
<page method="xml-texts" num="304"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Progressif Easy Adapt FF Polarisant Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Polarisant sync PRG Easy Adapt FF Polarisant Traitement intégrés OneSide UV ● ● Hard coat ● ● Traitements Mirror ○ (1) ○ (1) Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ Verre tranchant - - Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisation sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="305"><![CDATA[synchrony Progressif Easy View / Easy S Progressif idéal pour une deuxième paire à petit budget Arguments de vente • Solution économique pour les petits budgets • Un design qui a fait ses preuves Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Superposition Design Technology + Dual Polar Design Aberrations faiblement perceptibles Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Identification & paramètres Identification & paramètres Superposition Design Technology + Dual Polar Design Technologie assurant un bon équilibre entre recherche de performance et adaptation aisée. Superposition Design Technology + Dual Polar Design Technologie assurant un bon équilibre entre recherche de performance et adaptation aisée.]]>
<container id="_idContainer75439" parent_id="_idContainer75440"><![CDATA[ADD C Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ Identification / Paramètres de commande Gravures progressif Easy View PRG Easy View PRG Easy S Technologie de fabrication Semi-Fini Semi-Fini Puissances compensées Non Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Optimisé selon ADD Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Fixe Fixe Diamètre pupillaire Longueurs de couloir 1 1 Hauteur de montage min. 18 14 Distance croix VL / gravures 2 2 Précalibrage Recommandé Recommandé Prismes d'allègement Fixe Fixe Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="306"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Progressif Easy View / Easy S Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc ADD 0.75 à 3.50 ADD 1.00 à 3.50 ADD 1.00 à 3.00 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 68/73 65/70 60/65 55/60 67/72 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 Easy View Easy S Easy View Easy S Easy View Easy S sync PRG Easy View sync PRG Easy S Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● HMCX UV ● ● ● HMC+ UV ● ● ● HMC UV ● ● ● OneSide UV* ● - ● Hard coat ● ● ● Non traité ● - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) Flash ○ (1) - ○ (1) UV ○ - - Colorations Teintes unies ○ (2) - ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) - - Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec traitement HMC Blue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.6 Poly 1.5]]></page>
<page method="xml-texts" num="307"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Progressif Easy View / Easy S Photo 2 Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 Photo2 sync PRG Easy View Photo2 sync PRG Easy S Photo2 Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● HMCX UV ● ● HMC+ UV ● ● HMC UV ● ● Hard coat ● ● Traitements Flash ○ (1) ○ (1) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ Base spéciale ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Brun, Gris Poly Gris]]></page>
<page method="xml-texts" num="308"><![CDATA[Unifocal HD Unifocaux Sphériques & Asphériques Découvrir Découvrir Unifocaux Sphériques & Asphériques Unifocal HD Unifocaux de fabrication Retour Retour Retour Retour Unifocal HD Grilles Photo2 Grilles Photo2 Grilles Blanc Grilles Blanc Grilles Polarisant Grilles Polarisant Fiche Unifocal HD Fiche Unifocal HD Unifocaux Sphériques & Asphériques Grilles Sphérique Photo2 Grilles Sphérique Photo2 Grilles Sphérique Blanc Grilles Sphérique Blanc Grilles Asphérique Blanc Grilles Asphérique Blanc Grilles Sphérique Polarisant Grilles Sphérique Polarisant]]></page>
<page method="xml-texts" num="309"><![CDATA[synchrony Unifocal HD Verre individualisé, idéal en cas de positionnement particulier de la monture sur le visage Arguments de vente • Vision optimale dans toutes les directions du regard • Verre individualisé quelle que soit la position de la monture sur le visage Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage Prise en compte des paramètres de port réels Angle de galbe, Distance verre oeil, Angle pantoscopique Prise en compte des paramètres de port réels Angle de galbe, Distance verre oeil, Angle pantoscopique Optimisation point par point en fonction de la prescription Optimisation point par point en fonction de la prescription Version Pro Précalibrage inclus Version Pro Précalibrage inclus Surfaçage Freeform 5 fois plus précis qu’un surfaçage traditionnel Surfaçage Freeform 5 fois plus précis qu’un surfaçage traditionnel Disponibilités et options : Blanc Blanc Photo2 Photo2 Polarisant Polarisant Identification & paramètres Identification & paramètres Prise en compte des paramètres de port réels Prise en compte des paramètres de port réels (Angle de galbe, Distance verre oeil, Angle pantoscopique). Surfaçage Freeform Surfaçage Freeform (5 fois plus précis qu’un surfaçage traditionnel). Optimisation point par point en fonction de la prescription Optimisation point par point en fonction de la prescription. Version Pro VSM obligatoire pour optimiser les épaisseurs en fonction de l’amétropie et du choix de la monture]]>
<container id="_idContainer76489" parent_id="_idContainer76490"><![CDATA[HD H Identification / Paramètres de commande Selon disponibilité, les verres peuvent être livrés avec une gravure temporale complémentaire : ^ UF HD Pro UF HD Technologie de fabrication FreeForm FreeForm Puissances compensées Oui Oui Angle Panto Personnalisable Personnalisable DVO Personnalisable Personnalisable Angle de galbe Personnalisable Personnalisable Distance de lecture Profils de géométrie Performances binoculaires   Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. Distance croix VL / gravures 0 0 Précalibrage Obligatoire Recommandé Prismes d'allègement Aucun Aucun Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="310"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux HD Pro et HD Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 sync UF HD Pro sync UF HD Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● - OneSide UV* ● - ● ● - Hard coat ● ● ● - - Non traité ● - - - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) Flash ○ (1) - ○ (1) UV ○ - - Colorations Teintes unies ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ Pro / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec le traitement HMCBlue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Poly 1.6 1.67 1.74]]></page>
<page method="xml-texts" num="311"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Unifocaux HD Pro Photo2 et HD Photo2 Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Photo2 sync UF HD Pro Photo2 sync UF HD Photo2 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris Poly Brun, Gris 1.6 Brun, Gris 1.67 Brun, Gris]]></page>
<page method="xml-texts" num="312"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux HD Polarisant Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 Polarisant sync UF HD Polarisant Traitement intégrés OneSide UV ● ● ● Hard coat ● ● ● Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement.(2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Brun, Gris, Pioneer Poly Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="313"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Unifocaux Sphérique Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc 80 75 70 65 60 55 75 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 sync UF Sph ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec traitement HMCBlue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● OneSide UV* ● - ● ● Hard coat ● ● ● - Non traité ● - - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) - Flash ○ (1) - ○ (1) - UV ○ - - - Colorations Teintes unies ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Fabrications spéciales Verre sur mesure ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ ● Pro / ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="314"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Unifocaux Sphérique Photo2 Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 Photo2 sync UF Sph Photo2 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements Flash ○ (1) ○ (1) ○ (1) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Brun, Gris Poly Brun, Gris 1.6 Brun, Gris 1.67 Brun, Gris]]></page>
<page method="xml-texts" num="315"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux Sphérique Polarisant Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 80 75 70 65 60 75 70 65 60 55 75 70 65 60 70 65 60 55 70 65 60 65 60 60 65 60 55 Polarisant sync UF Sph Polarisant Traitement intégrés OneSide UV ● - ● Hard coat ● ● ● Non traité ● - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) Flash ○ (1) - ○ (1) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ (2) ○ (2) ○ (2) Base spéciale ○ ○ ○ Verre tranchant - - - Diamètre réduit ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) une épaisseur minimale au bord est nécessaire, variable selon l’indice et la puissance. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Brun, Gris, Pioneer Poly Brun, Gris, Pioneer 1.6 Brun, Gris, Pioneer]]></page>
<page method="xml-texts" num="316"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Unifocaux Asphérique Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Blanc 75 70 65 60 55 70 65 60 55 65 60 55 sync UF AS Les verres synchrony unifocaux Asphériques sont g ravés. Retrouvez la liste des gravures. ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable * OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) réalisable sur Hard coat uniquement. (2) incompatible avec traitement HMCBlue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● OneSide UV* ● - ● ● Hard coat ● ● ● - Non traité ● - - - Traitements Mirror ○ (1) - ○ (1) - Flash ○ (1) - ○ (1) - UV ○ - - - Colorations Teintes unies ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="317"><![CDATA[Grilles Sphérique de stock Sun Grilles Sphérique de stock Sun Grilles Sphérique de stock Photo Grilles Sphérique de stock Photo Grilles Asphérique de stock Blanc Grilles Asphérique de stock Blanc Grilles Sphérique de stock Blanc Grilles Sphérique de stock Blanc Découvrir Découvrir Unifocaux de stock Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="318"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux de stock Sphérique (1/2) Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. 70 65 70 65 60 70 65 HMC Blue UV HMCX UV HMC+ UV HMC UV Blanc 1.5 sync UF Stock Sph]]></page>
<page method="xml-texts" num="319"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux de stock Sphérique (2/2) Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. 70 65 70 60 55 55 75 65 70 65 60 55 70 60 55 75 70 65 75 70 65 60 55 HC Non traité HMC+ UV HMC Blue UV / HMCX UV / HMC+ UV / HMC UV / Hard coat Blanc 1.6 Poly 1.5 J+2 sync UF Stock Sph]]></page>
<page method="xml-texts" num="320"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux de stock Asphérique 75 70 65 Blanc HMC Blue UV / HMCX UV / HMC+ UV HMC Blue UV / HMCX UV / HMC+ UV HMCX UV / HMC+ UV Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. J+2 1.74 1.67 1.6 sync UF Stock AS]]></page>
<page method="xml-texts" num="321"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Unifocaux de stock Sphérique Photo et Sun 70 65 75 70 65 HMCX UV / HMC+ UV / Hard coat OneSide UV Non traité Non traité OneSide UV 1.5 Photo Brun, Gris 1.5 Sun Brun, Gris, Pioneer 1.5 Sun Brun, Gris, Pioneer 1.5 Sun Black 1.6 Sun Brun, Gris, Pioneer Pas de traitement optionnel, pas de coloration, pas de fabrication spéciale. J+2 J+2 Photo Sun sync UF Stock Sph Photo sync UF Stock Sph Sun]]></page>
<page method="xml-texts" num="322"><![CDATA[Bifocaux Access Work & Read HD Découvrir Découvrir Bifocaux Access Work & Read HD Verres spécifiques Retour Retour Retour Retour Work & Read HD Grilles Blanc Grilles Blanc Fiche Work & Read HD Fiche Work & Read HD Access Grilles Blanc Grilles Blanc Fiche Access Fiche Access]]></page>
<page method="xml-texts" num="323"><![CDATA[synchrony Progressif Work&Read HD Progressif d’intérieur optimisé pour une profondeur de champ fixe à 1.5 m Arguments de vente • Le progressif de bureau synchrony qui complète parfaitement la première paire. • Confortable en vision de près notamment pour la lecture • Large vision intermédiaire pour un port de tête naturel sur PC Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : hauteur pleine pupille en position primaire du regard Conseil de centrage HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel HD+ Technology et optimisation Performance identique quel que soit le défaut visuel Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Freeform Technology Surfaçage numérique au micron Disponibilités et options : Blanc Blanc Identification & paramètres Identification & paramètres HD+ Technology et optimisation Performance identique quelle que soit la correction du porteur. Addition minimale de +1.25D Freeform Technology Surfaçage numérique précis au micron,offrant la même performance quellesque soient la correction du porteur et la base choisie.]]>
<container id="_idContainer78957" parent_id="_idContainer78958"><![CDATA[ADD H Identification / Paramètres de commande PRG Work and Read HD Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires  Inset Optimisé Diamètre pupillaire vide Longueurs de couloir 1 Hauteur de montage min. 16 Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="324"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Work&Read HD Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 70/75 65/70 60/65 55/60 65/70 60/65 55/60 60/65 55/60 ADD 1.25 à 3.00 ADD 1.25 à 3.00 ADD 1.25 à 3.00 ADD 1.25 à 3.00 Blanc sync Work and Read HD ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable interdit à la conduite automobile. (2) incompatible sur traitement HMC Blue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMCX UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● Hard coat ● ● ● - Traitements UV ○ - - - COLORATIONS Teintes unies ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Teintes dégradées ○ (2) - ○ (2) ○ (2) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ ○ Base spéciale ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.6 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="325"><![CDATA[synchrony Access Verre dégressif standard pour une vision de proximité étendue Arguments de vente • Solution économique ayant fait ses preuves • Une vision de près confortable et performante Caractéristiques techniques Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Près Centrage vertical : - si la cote B du calibre est inférieure ou égale à 30 mm, effectuer le montage en ligne Boxing - si la cote B du calibre est supérieure à 30 mm, appliquer la règle de ponctualité Conseil de centrage Disponibilités et options : recommandation profondeur de champ addition suggestion Access A Access B +1.00 D Access A 4.00 m - +1.25 D 2.00 m - +1.50 D 1.33 m 4.00 m +1.75 D Access A ou B 1.00 m 2.00 m +2.00 D 80 cm 1.33 m +2.25 D Access B 70 cm 1.00 m +2.50 D - 80 cm ≥ +2.75 D - 70 cm Il existe deux dégressions pour choisir la profondeur de champ adaptée: type A 0.75 ou type B 1.25 Blanc Blanc Identification & paramètres Identification & paramètres]]>
<container id="_idContainer79437" parent_id="_idContainer79438"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Dégressif AccessA et B Technologie de fabrication Semi-Fini Puissances compensées Non Angle Panto DVO Angle de galbe Distance de lecture Fixe Profils de géométrie A=0,75 / B=1,25 Performances binoculaires Inset Diamètre pupillaire Longueurs de couloir Hauteur de montage min. 15 Distance croix VL / gravures 0 Précalibrage Prismes d'allègement Optimisé Attention le verre n’est pas différencié OD/OG Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="326"><![CDATA[Zoomer les grilles Libellés PMS Libellés PMS synchrony Access Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75 70 65 60 55 Blanc sync Access A sync Access B Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● HMCX UV ● ● HMC+ UV ● ● HMC UV ● ● Hard coat ● ● Non traité ● - Traitements UV ○ - COLORATIONS Teintes unies ○ (2) - Teintes dégradées ○ (2) - Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ Base spéciale - - Verre tranchant ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable interdit à la conduite automobile. Type A : dégression 0.75D. Type B : dégression 1.25D. (2) incompatible sur traitement HMC Blue UV Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. 1.5 Poly]]></page>
<page method="xml-texts" num="327"><![CDATA[synchrony Bifocaux Double foyers à segment rond 24 mm Double foyers à segment plat 28 mm Disponibilités et options : Bifocal RS24 Bifocal FT28 Centrage : écarts VP. En cas de commande VSM, veuillez préciser les écarts VL Hauteur : Segment bas de paupière Blanc Blanc Photo Photo Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF]]>
<container id="_idContainer79645" parent_id="_idContainer79646"><![CDATA[ADD H Identification / Paramètres de commande PRG Work and Read HD Technologie de fabrication FreeForm Puissances compensées Oui Angle Panto Moyenne actualisée DVO Moyenne actualisée Angle de galbe Moyenne actualisée Distance de lecture Optimisé selon ADD Profils de géométrie Performances binoculaires  Inset Optimisé Diamètre pupillaire vide Longueurs de couloir 1 Hauteur de montage min. 16 Distance croix VL / gravures 4 Précalibrage Recommandé Prismes d'allègement Optimisé Plaquette de montage PDF Plaquette de montage PDF Retrouvez l’ensemble des gravures Retrouvez l’ensemble des gravures]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="328"><![CDATA[Zoomer les grilles synchrony Bifocaux FT28 / RS24 Libellés PMS Libellés PMS Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales 75/80 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 75 70 65 60 55 50 70/75 65/70 60/65 55/60 50/55 70 65 60 55 50 65/70 60/65 55/60 50/55 ADD 0.75 à 3.50 et 4.00 ADD 1.00 à 3.00 ADD 1.00 à 3.00 ADD 1.00 à 4.00 (Diamètre 75 ADD 1.00 à 3.00) Diamètre 75/80 disponible en brun uniquement Blanc Photo sync BF FT28 sync BF FT28 Photo sync BF RS24 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable *OneSide UV obligatoirement associé à une coloration. (1) incompatible avec le traitement HMCBlue UV. Pour toutes fabrications spéciales complémentaires, consulter Technifil. Traitement intégrés HMC Blue UV ● ● ● ● HMC+ UV ● ● ● ● HMC UV ● ● ● ● OneSide UV* ● - - ● Hard coat ● ● ● ● Non traité ● - - ● Traitements UV ○ - - ○ COLORATIONS Teintes unies ○ (1) - - ○ (1) Teintes dégradées ○ (1) - - ○ (1) Fabrications spéciales Verre sur mesure ○ ○ ○ ○ Base spéciale - - - - Verre tranchant ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ 1.5 Poly 1.5 Photo Brun, Gris 1.5 RS24 FT28]]></page>
<page method="xml-texts" num="329"><![CDATA[Synthèse de l’offre solaire Polarisant Teintes Traitements solaires Découvrir Découvrir Polarisant Traitements solaires Teintes Synthèse de l’offre solaire Solaires Retour Retour Retour Retour Teintes Teintes solaires Dégradées Teintes solaires Dégradées Teintes solaires Unies Teintes solaires Unies Traitements solaires Synchrony Flash Synchrony Flash One Side Uv & Miroités One Side Uv & Miroités]]></page>
<page method="xml-texts" num="330"><![CDATA[Synthèse de l’offre solaire synchrony Options 1.5 Poly 1.6 1.67 Teintes unies 60%, 75%, 85% et 95%    Teintes subtiles unies 10%, 12% et 25%    Teintes dégradées 25/0%, 40/0%, 75/25% et 90/40%    Polarisant Brun / Gris / Pioneer     Photo2 Brun / Gris     OneSide UV     Mirror   Flash    (1) Sur Poly Photo Traitement One Side : réalisable sur tous les verres solaires sauf Photo2. Doté d’un reflet résiduel bleuté, One Side UV réduit aussi la réflexion des UV en face interne. Traitement Mirror : réalisable uniquement sur les teintes Gris, Brun, Black, Pioneer, Gris Galaxie, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, 1.6 – durci uniquement. Combinaison recommandée pour une teinte supérieure à 57% (cat.2). Livré systématiquement avec un One Side face arrière. Peut modifier la perception des couleurs - peut des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Traitement Flash : réalisable uniquement sur les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, Gris Galaxie, Brun Ambré, Bordeaux Royal, Bleu Cobalt, pour les verres Rx teintés (15 et 16), polarisants (15, 16) et photochromiques (15, Poly, 16) traités durci. Traitement antireflet UV en face arrière inclus. Peut modifier la perception des couleurs - peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Teintes Polarisants Photochromiques Traitements solaires (1) Télécharger en PDF Télécharger en PDF synchrony Options 1.5 Poly 1.6 1.67 Teintes unies Brun / Gris / Black / Pioneer 60%, 75%, 85% et 95%    Teintes subtiles unies 12% et 25%    Teintes dégradées Brun / Gris / Black / Pioneer 75 / 25% et 90 / 40%    Polarisant Brun / Gris / Pioneer     Photo2 Brun / Gris     DuraVisio n® Plus Sun UV / OneSide UV     DuraVisio n® Plus Mirror / Mirror   DuraVisio n® Plus Flash / Flash   (5)  Traitement One Side : réalisable sur tous les verres solaires sauf Photo2. Doté d’un reflet résiduel bleuté, One Side UV réduit aussi la réflexion des UV en face interne. Traitement Mirror : réalisable uniquement sur les teintes Gris, Brun, Black, Pioneer, pour des verres solaires RX 1.5, 1.6 et polarisant 1.5, 1.6 – durci uniquement. Combinaison recommandée pour une teinte supérieure à 57% (cat.2). Livré systématiquement avec un One Side face arrière. Peut modifier la perception des couleurs - peut des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Traitement Flash : réalisable uniquement sur les teintes Brun, Gris, Black, Pioneer, pour les verres Rx teintés (15 et 16), polarisants (15, 16) et photochromiques (15, Poly, 16) traités durci. Traitement antireflet UV en face arrière inclus. Peut modifier la perception des couleurs - peut entraîner des restrictions d’utilisation des verres pour la conduite. Teintes Polarisants Photochromiques Traitements solaires SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="331"><![CDATA[Teintes solaires unies * interdit à la conduite automobile. Coloris non contractuels. Nous offrons une gamme complète de teintes unies sur verres organiques jusqu’au 1.67. Nous offrons une gamme complète de teintes unies sur verres organiques jusqu’au 1.67. subtiles unies Unies Brun Ambré Bordeaux Royal BORDEAUX ROYAL 95 %* - Cat.4 BORDEAUX ROYAL 60 % - Cat.2 BORDEAUX ROYAL 85 % - Cat.3 BORDEAUX ROYAL 25 % - Cat.1 BORDEAUX ROYAL 75 % - Cat.2 BORDEAUX ROYAL 12 % - Cat.0 Pioneer (GRIS-VERT) PIONEER 95 %* - Cat.4 PIONEER 60 % - Cat.2 PIONEER 85 % - Cat.3 PIONEER 25 % - Cat.1 PIONEER 75 % - Cat.2 PIONEER 12 % - Cat.0 Rose subtile ROSE 10 % - Cat.0 Jaune 25 % - Cat.1 Bleu subtile Jaune Bleu 25 % - Cat.1 BLEU 12 % - Cat.0 Brun AMBR é 95 %* - Cat.4 Brun AMBR é 60 % - Cat.2 Brun AMBR é 85 % - Cat.3 Brun AMBR é 25 % - Cat.1 Brun AMBR é 75 % - Cat.2 BRUN AMBR é 12 % - Cat.0 (disponible sur synchrony UF Sph et AS 15 et 16, synchrony PRG Easy View et Easy S 15 et 16) Black Black 95 %* - Cat.4 subtiles unies Unies Black 60 % - Cat.2 Black 85 % - Cat.3 Black 25 % - Cat.1 Black 75 % - Cat.2 Black 12 % - Cat.0 Gris Galaxie GRIS GALAXIE 95 %* - Cat.4 GRIS GALAXIE 60 % - Cat.2 GRIS GALAXIE 85 % - Cat.3 GRIS GALAXIE 25 % - Cat.1 GRIS GALAXIE 75 % - Cat.2 GRIS GALAXIE 12 % - Cat.0 Bleu Cobalt BLEU COBALT 95 %* - Cat.4 BLEU COBALT 60 % - Cat.2 BLEU COBALT 85 % - Cat.3 BLEU COBALT 25 % - Cat.1 BLEU COBALT 75 % - Cat.2 BLEU COBALT 12 % - Cat.0 Gris GRIS 95 %* - Cat.4 GRIS 60 % - Cat.2 GRIS 85 % - Cat.3 GRIS 25 % - Cat.1 GRIS 75 % - Cat.2 GRIS 12 % - Cat.0 Brun Brun 95 %* - Cat.4 Brun 60 % - Cat.2 Brun 85 % - Cat.3 Brun 25 % - Cat.1 Brun 75 % - Cat.2 BRUN 12 % - Cat.0 SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="332"><![CDATA[Teintes solaires dégradées Black Black 90 / 40 % - Cat.3 Black 75 / 25 % - Cat.2 Gris Gris Galaxie GRIS 90 / 40 % - Cat.3 GRIS GALAXIE 90 / 40 % - Cat.3 GRIS 75 / 25 % - Cat.2 GRIS GALAXIE 75 / 25 % - Cat.2 Bleu Cobalt BLEU COBALT 90 / 40 % - Cat.3 BLEU COBALT 75 / 25 % - Cat.2 Teintes subtiles dégradées sur verres Bleu BLEU 25 / 0 % - Cat.1 Gris-bleu gris-BLEU 40 / 0 % - Cat.1 Black Black 25 / 0 % - Cat.1 Brun Ambré Brun BRUN AMBRé 25 / 0 % - Cat.1 Brun 25 / 0 % - Cat.1 Gris Gris Galaxie Bordeaux Royal GRIS 25 / 0 % - Cat.1 GRIS GALAXIE 25 / 0 % - Cat.1 BORDEAUX ROYAL 25 / 0 % - Cat.1 Bleu Cobalt Pioneer (GRIS-VERT) BLEU COBALT 25 / 0 % - Cat.1 PIONEER 25 / 0 % - Cat.1 Teintes dégradées sur verres organiques Nous proposons un large choix de teintes et d’intensités dégradées sur verres organiques jusqu’au 1.67. Vous pouvez choisir un dégradé purement esthétique (25/0%) ou fortement protecteur (90/40%). Coloris non contractuels. Brun Brun Ambré Brun 90 / 40 % - Cat.3 BRUN AMBRé 90 / 40 % - Cat.3 Brun 75 / 25 % - Cat.2 BRUN AMBRé 75 / 25 % - Cat.2 Bordeaux Royal BORDEAUX ROYAL 90 / 40 % - Cat.3 BORDEAUX ROYAL 75 / 25 % - Cat.2 Pioneer (GRIS-VERT) PIONEER 90 / 40 % - Cat.3 PIONEER 75 / 25 % - Cat.2]]></page>
<page method="xml-texts" num="333"><![CDATA[Traitements sur verres solaires synchrony Teintes unies Teintes dégradées Miroir synchrony Mirror Notre teinte recommandée Gris / Black Brun Pioneer Gris / Black Brun Pioneer Silver SI Gris 85% 85% 85% 75-25% 75-25% 75-25% Strong blue SB Brun 75% 75% 75% 90-40% 90-40% 90-40% Bronze BR Brun 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Green GN Gris 85% 85% 85% 90-40% 90-40% 90-40% Red RE Brun 25% 85% 25% 25-0% 90-40% 25-0% Intensité maximale pour la conduite automobile Garantie traitement 3 ans OneSide UV Résistance accrue en face avant et traitement antireflet en face interne. Idéal pour éviter la fatigue visuelle due aux reflets parasites. Doté d’un reflet résiduel bleuté, le synchrony One Side UV réduit aussi la réflexion des UV en face interne. Traitement miroité sur verres solaires synchrony Mirror • En option sur les verres 1.5 durci et 1.6 durci • Grande liberté de choix avec 5 couleurs de miroir • Realisable uniquement sur les teintes Black, Gris, Gris Galaxie, Bleu Cobalt, Brun, Brun Ambre, Bordeaux Royal, et Pioneer Recommandations de teintes et miroirs : • Plus le verre est teinté, plus le miroir paraît intense • Le miroir change la perception de la teinte • Le miroir diminue la transmission : attention à la conduite Verre teinté Miroité sur la face avant Anti-reflet UV face interne Coloris non contractuels.]]></page>
<page method="xml-texts" num="334"><![CDATA[Traitements Flash sur verres teintés synchrony Flash Une toute nouvelle collection de traitements miroités légers pour apporter une touche de fantaisie aux verres solaires. Disponible dans 5 coloris inspirés des tendances solaires. synchrony Flash Amber SA Diamond SD Jade SJ Sapphire SP Ruby SR Traitement Flash disponible sur verres à teinte variable Photo2 En intérieur : le traitement est à peine perceptible. En extérieur : le traitement miroité Flash se dévoile pour une paire assurément fashion. Recommandations de teintes et miroirs : • En option sur les verres Rx teintés (15 et 16), polarisant (15, 16) et Photo2 (15, Poly et 16) traités durci • Traitement antireflet UV en face arrière inclus (résiduel bleu discret) • N’altère pas la perception des couleurs • Ne modifie pas la catégorie solaire du verre • Sur verres Photo2 : ne modifie pas la vitesse d’activation ou l’intensité de la teinte • Realisable uniquement sur les teintes Black, Gris, Gris Galaxie, Bleu Cobalt, Brun, Brun Ambre, Bordeaux Royal, et Pioneer Coloris non contractuels.]]></page>
<page method="xml-texts" num="335"><![CDATA[Traitements disponibles synchrony Teintes Cat. 1.5 Poly 1.6 1.67 Brun 85% Cat.3 Gris 85% Cat.3 Pioneer 85% Cat.3 Teintes disponibles Le film polarisant inséré dans la matière du verre permet de protéger les porteurs contre les éblouissements particulièrement intenses provenant de la réverbération du soleil sur des surfaces planes telles que l’eau, la neige ou une route mouillée. Les contrastes sont également améliorés pour offrir une expérience de vision unique. Ces verres sont particulièrement appréciés des porteurs ayant une activité régulière en extérieur ou passant beaucoup de temps à conduire. Ces verres apportent une protection 100% UV 400 et un confort de vision optimal. Conseils de montage Les verres polarisants doivent être orientés pour fonctionner. L’axe horizontal se repère grâce aux gravures ou au gouachage. Vérifiez soigneusement le montage des verres sphériques Montage nylor déconseillé Commandes VSM : une épaisseur au bord de 18 / 10 ème minimum est nécessaire OneSide UV Hard coat Verres polarisants synchrony Pour les consommateurs à la recherche d’un confort visuel optimal au soleil, proposez les verres polarisants synchrony. Coloris non contractuels.]]>
<container id="_idContainer80460" parent_id="_idContainer80468"><![CDATA[Sans verres polarisants]]></container>
<container id="_idContainer80467" parent_id="_idContainer80468"><![CDATA[Avec verres polarisants]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="336"><![CDATA[Traitements Photo2 Résumé matières Découvrir Découvrir Traitements Photo2 Résumé matières Matières & traitements Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="337"><![CDATA[Récapitulatif des matières Matière Index de réfraction ne Masse volumique g / cm 3 Constringence * ve Coupure UV≥400 Organique 1.5 1.5 1,500 1,32 56 355 nm 1.5 Photo2 1,500 1,32 56  1.5 Polarisant 1,500 1,32 56  Poly Poly 1,590 1,2 29 380 nm Poly Photo2 1,590 1,2 29  Poly Polarisant 1,590 1,2 29  Organique 1.6 1.6 1,598 1,3 41 380 nm 1.6 Photo2 1,598 1,3 41  1.6 Polarisant 1,598 1,3 41  Organique 1.67 1.67 1,665 1,35 32 385 nm 1.67 Photo2 1,665 1,35 32  1.67 Polarisant 1,665 1,35 32  Organique 1.74 1.74 1,738 1,47 32  * Constringence ve calculée à partir de la raie du mercure.]]></page>
<page method="xml-texts" num="338"><![CDATA[Brun Gris V erres à teinte variable synchrony Photo2 Un verre toujours adapté aux conditions lumineuses. Une seule paire de lunettes pour toutes vos activités en intérieur comme en extérieur. Confort visuel en toutes circonstances Protection UV à 100% Filtre jusqu’à 90% de la lumière bleue nocive en extérieur 2 coloris disponibles Disponibles en indices 1.5, Poly, 1.6 et 1.67]]></page>
<page method="xml-texts" num="339"><![CDATA[Les traitements synchrony SI Silver Mirror SB Strong Blue Mirror GN Green Mirror RE Red Mirror BR Bronze Mirror Nom Libellé PMS* Descriptif Disponibilité Hard coat HC Traitement durci. de 1.5 à 1.6 Blanc de 1.5 à 1.6 Photochromique de 1.5 à 1.6 Polarisant UV UV Protège des UV et du rayonnement lumineux jusqu'à 400 nm. La teinte résiduelle est légèrement jaunâtre : ne pas l'associer avec une teinte de catégorie 0. 1.5 Blanc uniquement Automatiquement inclus avec toutes les teintes de catégorie 2 et plus. SA Flash Amber SD Flash Diamond SJ Flash Jade SP Flash Sapphire SR Flash Ruby Traitement Mirror en option (sur verres teintés et Polarisant traités Hard coat uniquement) Traitement Flash en option (sur verres teintés, Photochromique et Polarisant traités Hard coat uniquement) Autres traitements sur organique *PMS : logiciel point de vente Nom Libellé PMS* Descriptif Antireflet Antirayure Antisalissure Disponibilité HMC Blue UV HB Traitement anti-lumière bleue, antireflet, super résistant, super hydrophobe, oléophobe et antistatique. Reflet résiduel bleu-violet. Incompatible avec coloration.         de 1.5 à 1.67 Blanc de 1.5 à 1.67 Photochromique HMCX UV HX Traitement super antireflet, super résistant, super hydrophobe, oléophobe et antistatique. Reflet résiduel vert.         de 1.5 à 1.67 Blanc de 1.5 à 1.67 Photochromique de 1.5 à 1.6 Polarisant HMC+ UV MP Traitement durci antireflet multicouches super hydrophobe et oléophobe. Reflet résiduel vert.       de 1.5 à 1.67 Blanc de 1.5 à 1.67 Photochromique de 1.5 à 1.6 Polarisant HMC UV HM Traitement durci antireflet multicouches hydrophobe et oléophobe. Reflet résiduel vert.       de 1.5 à 1.67 Blanc de 1.5 à 1.67 Photochromique de 1.5 à 1.6 Polarisant OneSide UV OS Traitement durci sur les 2 faces et antireflet hydrophobe, oléophobe en face arrière. Reflet résiduel vert. Sur verres teintés uniquement.       de 1.5 à 1.67 Teinté de 1.5 à 1.6 Polarisant Mirror Cf ci-dessous Traitement durci sur les deux faces associé à un antireflet super hydrophobe et antistatique en face arrière, diminuant la réflexion UV avec reflet résiduel bleu. 5 couleurs de miroir possibles en face avant. Une teinte catégorie 3 associée à un Mirror peut faire basculer le verre en catégorie 4. Consulter Technifil.       en option sur verres durci HC 1.5 et 1.6 Teinté 1.5 et 1.6 Polarisant Flash Cf ci-dessous Traitement durci sur les deux faces associé à un antireflet super hydrophobe et antistatique en face arrière, diminuant la réflexion UV avec reflet résiduel bleu. Traitement miroité discret en face avant (5 couleurs possibles). Le traitement miroité ne modifie pas la catégorie solaire et n’altère pas la perception des couleurs.       en option sur verres durci HC 1.5 à 1.6 Teinté 1.5 à 1.6 Photochromique 1.5 à 1.6 Polarisant Traitements antireflets sur organique et polycarbonate SCROLL]]></page>
<page method="xml-texts" num="340"><![CDATA[Résumé de gamme CZV STE Résumé de gamme CZV STE Unifocaux CZV STE Stock Unifocaux CZV STE Stock Unifocaux CZV STE Unifocaux CZV STE Unifocaux CZV STE SPECIAL Unifocaux CZV STE SPECIAL Progressifs CZV STE Progressifs CZV STE Dégressifs CZV STE Dégressifs CZV STE Bifocaux CZV STE Bifocaux CZV STE CZV STE Découvrir Découvrir Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="341"><![CDATA[STOCK : CZV STE UF Stock 15 AR CZV STE UF Stock Poly AR CZV STE UF Stock 16 AR CZV STE UF Stock 167 AR CZV STE UF Stock 174 AR fabrication : CZV STE UF 15 AR CZV STE UF Poly AR CZV STE UF 16 AR CZV STE UF 167 AR CZV STE UF 174 AR CZV STE UF SPECIAL 15 AR CZV STE UF SPECIAL MIN 17 AR Unifocaux CZV STE Design généraliste non optimisé Hauteur de montage minimum : 18 mm Vision de près standard à 38 cm Paramètres de port standard CZV STE PRG 15 AR CZV STE PRG Poly AR CZV STE PRG 16 AR CZV STE PRG 167 AR CZV STE PRG 174 AR Progressifs CZV STE CZV STE DEG A 15 AR CZV STE DEG B 15 AR CZV STE DEG A POLY AR CZV STE DEG B POLY AR Type A : dégression de 0.75 Type B : dégression de 1.25 Dégressifs CZV STE Segment droit Ø 28 mm CZV STE BF 15 AR CZV STE BF Poly AR CZV STE BF 16 AR Bifocaux CZV STE Gamme CZV STE Verres de classe A pour les équipements de l’offre 100% santé Les produits CZV STE ont été conçus dans le souci de vous simplifier le quotidien dans vos ventes d’équipements de classe A : Ils sont facilement identifiables dans votre logiciel point de vente par la mention CZV STE et apparaissent groupés Les grilles de fabrication de chaque indice correspondent à celles définies par le gouvernement Pour les amétropies hors normes (au-delà de Sphère +12/-12 D ou Cylindre >6 D), vous pouvez commander les verres CZV STE UF SPECIAL 15 AR et CZV STE UF SPECIAL MIN 17 AR en unifocal ou le verre CZV STE PRG 174 AR en progressif]]></page>
<page method="xml-texts" num="342"><![CDATA[Unifocaux ≥ 15 ≥ 159 ≥ 167 ≥ 174 libre Progressifs ≥ 15 ≥ 159 ≥ 167 ≥ 174 libre Indice minimum imposé par la loi 100% santé selon la prescription Dégressifs /Bifocaux ≥ 15 ≥ 159 ≥ 16 libre Gamme CZV STE Verres de classe A pour les équipements de l’offre 100% santé Teintes en option Sur organique : toutes les teintes unies grises du catalogue (sauf Poly et indice 1.74) Sur minéral : toutes les teintes unies brunes Umbra du catalogue Prise en charge uniquement en cas de prescription pour photophobie Fabrications spéciales en option (Sous réserve de faisabilité) Base spéciale Verre tranchant Diamètre réduit Epaisseur spéciale Prisme Livraison de l’équipement Étiquette détachable sur le Bon de livraison à apposer sur la carte de vue commandable sur le site Horizon. Traitement antireflet “AR” systématique Durci multicouche Nombre de couches : 4 Reflet résiduel vert Super résistant Durci Super-Hydro Hydrophobe Protection Lumière bleue Oléophobe Antistatique]]></page>
<page method="xml-texts" num="343"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Zoomer les grilles Unifocaux CZV STE Stock Verres de stock unifocaux de classe A 75 70 65 70 65 60 65 70 J+2 J+2 CZV STE UF Stock 15 AR CZV STE UF Stock Poly AR CZV STE UF Stock 16 AR CZV STE UF Stock 167 AR CZV STE UF Stock 174 AR]]>
<container id="_idContainer81201" parent_id="_idContainer81202"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="344"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Zoomer les grilles Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Unifocaux CZV STE Verres unifocaux de classe A 55 60 65 70 75 55 60 65 70 65 70 75 60 65 70 55 60 65 65 75 65 70 55 60 75 70 65 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Coloration Teintes unies Gris ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ CZV STE UF 15 AR CZV STE UF Poly AR CZV STE UF 16 AR CZV STE UF 167 AR CZV STE UF 174 AR]]>
<container id="_idContainer81603" parent_id="_idContainer81604"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="345"><![CDATA[Zoomer les grilles Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Identification & paramètres Identification & paramètres 50 55 60 65 70 75 80 50 55 60 65 70 75 50 55 60 65 70 50 55 60 65 50 55 60 50 55 50 Unifocaux CZV STE SPECIAL Verres unifocaux de classe A pour les fortes amétropies ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Coloration Teintes unies Gris ○ - Teintes unies Umbra - ○ Fabrications spéciales Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ CZV STE UF 15 SPECIAL AR CZV STE UF SPECIAL MIN 17 AR]]>
<container id="_idContainer81956" parent_id="_idContainer81957"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="346"><![CDATA[Identification & paramètres Identification & paramètres Zoomer les grilles Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Progressifs CZV STE Verres progressifs de classe A ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 ADD 0.75 à 3.50 55/60 60/65 65/70 70/75 75/80 55/60 55/60 60/65 55/60 60/65 65/70 55/60 60/65 65/70 70/75 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Coloration Teintes unies Gris ○ - ○ ○ - Fabrications spéciales Base spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ ○ ○ CZV STE PRG 15 AR CZV STE PRG Poly AR CZV STE PRG 16 AR CZV STE PRG 167 AR CZV STE PRG 174 AR]]>
<container id="_idContainer82389" parent_id="_idContainer82390"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Loin Centrage vertical : règle de ponctualité PARAMÈTRE PRG STE Longueur de couloir (mm) 15 Hauteur de montage minimum (mm) 18 Distance croix VL / gravures 4 Inset fixe Indice Nasal Temporal Commentaires 1.5 SNP ^ADDH ADD = addition sur 2 chiffres (ex. 07 = +0.75D) Poly SNP ^ADDP 1.6 SNP ^ADDF 1.67 SNP ^ADDM 1.74 SNP ^ADDJ]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="347"><![CDATA[Zoomer les grilles Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Identification & paramètres Identification & paramètres Dégressifs CZV STE Verres dégressifs de classe A 55 60 65 70 75 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Fabrications spéciales Base spéciale ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ Verre tranchant ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ Prisme ○ ○ CZV STE DEG 15 AR Type A / Type B CZV STE DEG Poly AR Type A / Type B]]>
<container id="_idContainer82736" parent_id="_idContainer82737"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écart mesuré en Vision de Près Centrage vertical : si la cote B du calibre est inférieure ou égale à 30 mm, effectuer le montage en ligne Boxing si la cote B du calibre est supérieure à 30 mm, appliquer la règle de ponctualité]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="348"><![CDATA[Zoomer les grilles Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales Afficher les traitements, colorations et fabrications spéciales ADD 1.00 à 3.00, 3,50 et 4.00 ADD 1.00 à 3.00 ADD 1.00 à 3.00 Bifocaux CZV STE Verres bifocaux de classe A Identification & paramètres Identification & paramètres 50/55 55/60 60/65 65/70 70/75 55/60 60/65 65/70 70/75 75/80 55/60 60/65 65/70 70/75 ● Intégré / ○ En Option / ( - ) NON Réalisable Coloration Teintes unies Gris ○ - ○ Fabrications spéciales Base spéciale ○ ○ ○ Diamètre réduit ○ ○ ○ Verre tranchant ○ ○ ○ Épaisseur spéciale ○ ○ ○ Prisme ○ ○ ○ CZV STE BF 15 AR CZV STE BF Poly AR CZV STE BF 16 AR]]>
<container id="_idContainer83103" parent_id="_idContainer83104"><![CDATA[Identification / Paramètres de commande Centrage horizontal : écarts VP Centrage vertical : bas de paupières En cas de détourage, spécifier les écarts VL]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="349"><![CDATA[Ecosystème Ecosystème Réfraction Réfraction Centrage Centrage Instruments Découvrir Découvrir Retour Retour Centrage ZEISS VISUFIT 1000 ZEISS VISUFIT 1000 ZEISS i.TERMINAL 2 ZEISS i.TERMINAL 2 AppCent 3.0 by ZEISS AppCent 3.0 by ZEISS ZEISS i.TERMINAL GO ZEISS i.TERMINAL GO Réfraction Gamme de réfraction Gamme de réfraction ZEISS VISUCORE 500 ZEISS VISUCORE 500 ZEISS VISUPHOR / ZEISS VISUSCREEN ZEISS VISUPHOR / ZEISS VISUSCREEN ZEISS VISULENS ZEISS VISULENS Mobilier / box de réfraction Mobilier / box de réfraction Ecosystème ZEISS Experience ZEISS Experience ZEISS Serveur et iPad ZEISS Serveur et iPad EasyPlug et VISUSTORE ® EasyPlug et VISUSTORE ® Palpeur et télédétourage i.Cut Palpeur et télédétourage i.Cut Retour Retour]]></page>
<page method="xml-texts" num="350"><![CDATA[Instruments - Centrage ZEISS VISUFIT 1000 Renforce votre expertise en santé visuelle, améliore le choix et le centrage des verres pour une meilleure adaptation, fait gagner du temps et fait vivre une expérience d’achat inégalée à vos clients. Plateforme numérique de choix de monture « sans contact » en réel sans gabarit ou en virtuel sur avatar, de centrage, d’aide à la vente. Pas de capteur à placer sur la monture, et pilotage complet par ipad rend cette solution de centrage sans contact la plus innovante. Gain de temps, les images de choix de montures servent par la suite à la prise de mesure, pas besoin de faire déplacer le client à nouveau. Expérience client hors du commun grâce à la comparaison de monture, la simulation des verres sur les montures choisies, essai virtuel de monture en 3D et création d’un avatar client. Présentation du produit Présentation du produit Pour tous renseignements ou devis Contactez votre délégué commercial]]></page>
<page method="xml-texts" num="351"><![CDATA[Instruments - Centrage ZEISS i. Terminal 2 Colonne de centrage numérique avec brevet de controle de la convergence. Un outil métier dédié aux opticiens en quète d’expertise, de precision et offrant une experience client moderne. Processus éprouvé et résultats précis grâce au brevet Speckel de contrôle de la convergence. Positionnement facile du client devant la machine et maintient de la distanciation physique. Haute répétabilité et précision des mesures. Présentation du produit Présentation du produit Pour tous renseignements ou devis Contactez votre délégué commercial]]></page>
<page method="xml-texts" num="352"><![CDATA[Instruments - Centrage AppCent 3.0 by ZEISS Solution mobile de centrage numérique par i.Pad Prise de mesures moderne avec peu de contact client. Idéal pour les magasins en manque d’espace. Centrage numérique, Choix de monture, Aide à la vente Prise de mesure des principaux paramètres de port (DVO, galbe et inclinaison) pour la commande de verres individualisés Recommande la valeur FrameFit théorique en fonction des lignes de regard dans le verre en position de lecteur Pour tous renseignements produits, démonstration ou SAV prendre contact avec le délégué ACEP de votre région ou hotline Présentation de l’application Présentation de l’application Pour tous renseignements ou devis Contactez votre délégué commercial]]></page>
<page method="xml-texts" num="353"><![CDATA[Instruments - Centrage ZEISS i.TERMINAL GO Application mobile de centrage numérique par iPad Facile d’utilisation Interface utilisateur très facile de prise en main Ne nécessite pas de formation poussée. Mesures & compensation Cotes monture (A, B, N) Ecarts inter-pupillaires VL (EP) ½ écart pupillaire monoculaire (mono EP) Hauteur de montage, hauteur de segment Distance verre-oeil (DVO) Angle pantoscopique (PA) Angle de galbe. L’impact de la convergence et de l’accommodation est compensé mathématiquement. Le système indique automatiquement si la rotation et l’inclinaison de la tête sont bonnes - un contour de la tête pour l’orientation apparaît en vert. Vous savez ainsi quand vous pouvez prendre une photo. Contrôle de la rotation et de l’inclinaison 1 iPad (non compris dans le prix) 1 gabarit sur lunette ZEISS 1 licence ZEISS i.TERMINAL GO Le matériel nécessaire Présentation du produit Présentation du produit Pour tous renseignements ou devis Contactez votre délégué commercial]]></page>
<page method="xml-texts" num="354"><![CDATA[Instruments - Réfraction ZEISS VISULENS 550 ZEISS VISULENS 550 Tables de consultation Tables de consultation ZEISS VISUPHOR 500 ZEISS VISUSCREEN 100/500 ZEISS VISUPHOR 500 ZEISS VISUSCREEN 100/500 ZEISS VISUCORE 500 ZEISS VISUCORE 500 Gamme de réfraction]]></page>
<page method="xml-texts" num="355"><![CDATA[Réfraction complète adapté aux petits espaces. Examen de vue complet : Objectif, subjectif, vision de loin et vision de près Bilan visuel en moins de 5 minutes Compact : moins d’1m 2 d’emplacement au sol, idéal pour des espaces de moins de 4m 2 Modes en fonction du niveau d’expertise de l’opticien: Mode de réfraction guidé par intelligence artificielle, le flux de test s’adapte en fonction des réponses du patient, la phraséologie est rédigée à l’écran pour une utilisation par tous les opérateurs opticiens ou non en magasin Mode de réfraction flux de test , chaque opérateur enregistre son propre process d’examen de vue type pour un gain de temps considérable et une précision accrue Mode de réfraction freestyle l’opticien réalise une réfraction traditionnelle (comme à l’école !) Expérience client: Connecté à l’ecosystème ZEISS (= visuConsult 500 serveur ZEISS), permet un flux de travail continu et expérientiel Vente de valeur ajoutée : compatible option ZEISS i.Scription ZEISS VISUCORE 500 Unité d’examen de vue 2 en 1. Présentation du produit Présentation du produit Instruments - Réfraction]]></page>
<page method="xml-texts" num="356"><![CDATA[ZEISS VISUPHOR / ZEISS VISUSCREEN Unité de réfraction subjective numérique et connectée. Présentation du produit Présentation du produit Instruments - Réfraction ZEISS VISUPHOR 500 ( phoroptère ) ZEISS VISUSCREEN 100/500 Écran LCD avec technologie de polarisation (ZEISS VISUSCREEN 500) ou de séparation rouge/vert (ZEISS VISUSCREEN 100) SCROLL Une nouvelle perspective dans la réfraction subjective Gagner un temps précieux Gagnez en confiance L’unité de réfraction subjective ZEISS (composée de ZEISS VISUPHOR 500 et ZEISS VISUSCREEN 100 ou 500) réduit le temps et le stress liés à la réfraction, vous offrant, à vous comme à vos clients, un examen visuel pratique et agréable. En moyenne, l’unité de réfraction subjective ZEISS : permet une réfraction 18% plus rapide par rapport à un phoroptère manuel, et jusqu’à 24 % plus rapide par rapport à la lunette d’essai réduit le risque d’erreur de réfraction subjective de 50  % par rapport à un phoroptère manuel, et de 70  % par rapport à la lunette d’essai permet de gagner du temps grâce aux flux de travail intelligents préconfigurés ou personnels. L’interface utilisateur intégrée permet de contrôler simultanément et sans fil le phoroptère (VISUPHOR 500) et l’écran d’acuité visuelle (VISUSCREEN 100/500). La configuration de l’unité permet de respecter la distanciation sociale et de limiter les risques sanitaires. Avec plus de 130 tests visuels, l’examen dont vous avez besoin est toujours à portée de main : vous pouvez facilement effectuer la réfraction « binoculaire » ou de « vision de près », et bien d’autres encore. Le remplacement rapide des verres d’essai permet de présenter la prescription finale en temps réel et de la comparer par rapport à la correction portée.]]></page>
<page method="xml-texts" num="357"><![CDATA[Accélérez votre flux de travail grâce au frontofocomètre numérique qui bien évidement mesures toutes les puissances de verres unifocaux, progressifs blancs ou teintés ainsi que les lentilles de contact, mais mesure également le spectre des UV, utile pour la démonstration et la vente des verre ZEISS UVProtect. Mesure précise de la puissance grâce à la technologie du front d‘onde Shack-Hartmann. Mesure du spectre UV complet de 370 à 480 nm par pas de 3nm. Aide à la vente de la protection UV en verres blancs et en verres solaires. Directement connecté via réseau local à l‘application VISUCONSULT 500 et à l‘unité de réfraction subjective ZEISS pour réaliser rapidement un contrôle de correction à partir de la puissance portée. Ecran tactile couleur de 7’’, inclinable et une interface graphique conviviale. ZEISS VISULENS 550 Frontofocomètre numérique et connecté. Instruments - Réfraction]]></page>
<page method="xml-texts" num="358"><![CDATA[Mobilier / box de réfraction Instruments - Réfraction Bras MURAL Cube ONE Fauteuil électrique ajustable en hauteur et avant/arrière, Accoudoirs relevables et repose pied, Colonne fixation réfracteur automatique et éclairage LED, Table à translation 2 instruments avec 2 tiroirs de rangement verres d’essais, Version gauche en option. Cube LITE Fauteuil électrique ajustable en hauteur et avant/arrière, Accoudoirs relevables et repose pieds, Colonne fixation réfracteur automatique et éclairage LED, Version gauche en option. Table électrique Table asymétrique norme PMR Accueil un instrument type auto-refractomètre Dimensions de la table : Larg.50 cm x Long.60 cm]]></page>
<page method="xml-texts" num="359"><![CDATA[Instruments - Ecosystème ZEISS Experience ZEISS Serveur ZEISS Serveur VISUPHOR 500 VISUPHOR 500 VISUSCREEN 500 VISUSCREEN 500 VISUCORE 500 VISUCORE 500 iPad / VisuConsult 500 iPad / VisuConsult 500 VISUFIT 1000 VISUFIT 1000 VISULENS 550 VISULENS 550 VISUSTORE ® VISUSTORE ® Tables de consultation]]>
<container id="_idContainer83821" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VISUPHOR 500 est un réfracteur numérique combiné à l’écran d’échelles d’acuité VISUSCREEN 500.]]></container>
<container id="_idContainer83832" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VISUCORE 500 Unité de réfraction objective et subjective, compacte et guidée.]]></container>
<container id="_idContainer83843" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VISUFIT 1000 Plateforme numérique de choix de monture, centrage, d’aide à la vente. Création d’un avatar client en 3D, et essayage virtuel.]]></container>
<container id="_idContainer83854" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VISUSTORE® Portail de commande et calcul des verres.]]></container>
<container id="_idContainer83865" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VISULENS 550 est un frontofocomètre destiné à la mesure dioptrique des verres, la coupure des UV et de la transmission de la lumière visible pour les verres solaires.]]></container>
<container id="_idContainer83876" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[VisuConsult 500 permet de piloter tous les Instruments de réfraction et de centrage via un iPad ou un PC.]]></container>
<container id="_idContainer83887" parent_id="_idContainer83888"><![CDATA[ZEISS Serveur permet de sauvegarder les données clients de réfraction et de centrage.]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="360"><![CDATA[Instruments - Ecosystème ZEISS Serveur et ZEISS VISUCONSULT 500 ZEISS Serveur Stockage central des données et gestion possible avec plusieurs utilisateurs simultanés. ZEISS VISUCONSULT 500 Soyez connecté grâce à un processus de vente facilité Une solution de connectivité polyvalente avec les instruments ZEISS   vous permettant de gagner en efficacité. ZEISS VISUCONSULT 500 offre une toute nouvelle dimension d’adaptabilité et d’interaction avec vos clients. C’est une solution de connectivité efficace qui intègre vos appareils ZEISS, créant ainsi un écosystème numérique entièrement intégré. Possibilité d’utiliser les appareils suivants à distance, à l’aide d’une tablette : ZEISS SRU (ZEISS VISUPHOR 500 et ZEISS VISUSCREEN 100 / 500), ZEISS VISUCORE 500, ZEISS i.Profiler plus , ZEISS i.Terminal 2 station et ZEISS VISUFIT 1000 Platform, ZEISS VISULENS 150.]]></page>
<page method="xml-texts" num="361"><![CDATA[Instruments - Ecosystème Logiciels ZEISS : EasyPlug et VISUSTORE ® Pour vos commandes avec forme, nous vous proposons 2 solutions : Easyplug ou Visustore ® VISUSTORE ® Cette solution offre la possibilité de commander de manière autonome (sans rattachement à un logiciel point de vente). VISUSTORE® fonctionne sur tous les moteurs de recherche et sans installation de logiciel tiers. Connexion d’un palpeur (après vérification de compatibilité par le technicien DIGICOM) Installation d’un raccourci / paramétrage et formation Dépannage Lors d’un appel, un technicien DIGICOM, en fonction de vos besoins et de la compatibilité du matériel (palpeur, tablette graphique, …) ou du logiciel point de vente, déterminera avec vous la solution la mieux adaptée. EASYPLUG Cette solution connectée à votre logiciel point de vente (si compatible) permet d’associer à vos commandes EDI une forme : Besoin d’une mise en place EDI Connexion d’un palpeur (après vérification de compatibilité par le technicien DIGICOM) Installation / paramétrage et formation Dépannage Contact Par mail : digicom.opticiens@zeiss.com Par té léphone : * puis taper 5. 0 820 01 35 35 * 0,099 € HT/mn]]></page>
<page method="xml-texts" num="362"><![CDATA[Instruments - Ecosystème Palpeur et télédétourage ZEISS i.Cut Equipez-vous d’un palpeur référencé par ZEISS pour profiter du service de télédétourage ZEISS i.Cut + 1 verre ZEISS sur 2 bénéficie du télédétourage i.Cut 1 Pratique Libère du temps pour des activités à plus forte valeur ajoutée (vente, tiers payant, comptabilité…). € Écologique 15 à 30 litres d’eau économisés par verre + recyclage des copeaux de détourage. 2 Économique En diminuant les coûts de montage et les casses atelier. Découvrir + 1 verre ZEISS sur 2 bénéficie du télédétourage i.Cut 1 Pratique Libère du temps pour des activités à plus forte valeur ajoutée (vente, tiers payant, comptabilité…). € Écologique 15 à 30 litres d’eau économisés par verre + recyclage des copeaux de détourage. 2 Économique En diminuant les coûts de montage et les casses atelier. Découvrir (1) Mesuré sur les ventes de ZEISS en Franec sur les 12 derniers mois depuis Janvier 2023. (2) Uniquement sur les verres fabriqués en France]]></page>
<page method="xml-texts" num="363"><![CDATA[Autres produits ZEISS Masques de Ski Découvrir Masques de Ski Découvrir Solutions de nettoyage Découvrir Solutions de nettoyage Découvrir Équipement et Protection individuelle Découvrir Équipement et Protection individuelle Découvrir]]></page>
<page method="xml-texts" num="364"><![CDATA[Notre centre d’appels est à votre disposition pour vous conseiller et traiter vos commandes N° Indigo 0 820 01 35 35 Export : +33 2 23 51 05 40 Accesssoires Découvrir Accesssoires Découvrir Gamme masques de ski Masques de ski et de snowboard ZEISS Une gamme complète pour tous les clients et toutes les pratiques Masques cylindriques 7 Modèles Découvrir Masques cylindriques 7 Modèles Découvrir Masques interchangeables 4 modèles Découvrir Masques interchangeables 4 modèles Découvrir Masques junior 2 modèles Découvrir Masques junior 2 modèles Découvrir Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Céleste Sonar 1/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLINDR CELESTE SONAR inclus SONAR inclus Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Rose Gold 2/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLINDR MLROSE GOLD Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Super Bronze Sonar 3/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm SONAR inclus SONAR inclus Réf IBMI : CYL SUPERBRONZE Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Red 4/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLINDR MLRED Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Triflection Petrol 5/7 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLIND TRIFLECTPETROL Ensoleillé Catégorie filtre : S2 Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Extra White 6/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLIND MLEWHITE Masques cylindriques 7 modèles Cylindrique ML Flash Infrared Green 7/7 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 175 mm 180 mm 90 mm 95 mm Réf IBMI : CYLIND MLGREEN Masques interchangeables 4 modèles Interchangeable White Uniform Super Blue 1/4 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 160 mm 175 mm 80 mm 85 mm Nuageux Catégorie filtre : S1 SONAR SONAR Réf IBMI : INTERCH.SUPER BLUE Masques interchangeables 4 modèles Interchangeable Black ML Gold 2/4 Ensoleillé Catégorie filtre : S2 160 mm 175 mm 80 mm 85 mm Nuageux Catégorie filtre : S1 SONAR SONAR Réf IBMI : INTERCH.BLACK MLGOLD SONAR Masques interchangeables 4 modèles Interchangeable Black Uniform ML Red 3/4 160 mm 175 mm 80 mm 85 mm Ensoleillé Catégorie filtre : S2 Nuageux Catégorie filtre : S1 SONAR SONAR Réf IBMI : INTERCH.MLRED Masques interchangeables 4 modèles Interchangeable Black Triflection Alps Silver 4/4 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 160 mm 175 mm 80 mm 85 mm Nuageux Catégorie filtre : S1 SONAR SONAR Réf IBMI : INTERCH BLACK TRIFLECTION ALPS Masques junior 2 modèles Junior White Uniform Super Blue 1/2 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 165 mm 170 mm 75 mm 80 mm Réf IBMI : JUNIOR WHITE UNIFORM SUPER BLUE Masques junior 2 modèles Junior Black Uniform ML Rose Gold 2/2 Très ensoleillé Catégorie filtre : S3 165 mm 170 mm 75 mm 80 mm Réf IBMI : JUNIOR BLACK UNIFORM MLROSE GOLD Accessoires Présentoir (x3) Réf IBMI : PRESENTOIR MASK Insert pour verres de prescription Compatibilité masque : Cylindriques Interchangeables Junior Taille M : 50-19 mm / H=36mm Réf IBMI : INSERT SKI RX Hauteur : 63cm Largeur : 25cm Profondeur : 28cm]]></page>
<page method="xml-texts" num="365"><![CDATA[Équipement et Protection individuelle Équipements à la vue ZEISS Nombreuses sont les situations où les protections naturelles de l’oeil ne suffisent pas. Face à des risques chimiques ou mécaniques, ZEISS propose des équipements de qualité pour protéger et corriger les yeux de tous. Lunette de protection adaptable à la vue Lunette galbée noire épousant parfaitement la forme du visage équipée de verres ZEISS UVProtect traités DuraVisio n® Plus BlueProtect UV qui offrent une : Protection UV400 incluse Protection contre la lumière bleue incluse Protection maximale contre les projections de liquides, les particules, les poussières et autres agents nocifs pour offrir une protection optimale en fonction des différents environnements de travail Accédez aux indices disponibles adaptés à l’environnement de travail Accédez aux indices disponibles adaptés à l’environnement de travail Commande sur devis après consultation de notre service Technifil : N° Indigo 0 820 01 35 35 Résistance Performance Confort Indices Mécanique Chimique Rayures Qualité Visuelle Protection UV Légèreté Finesse 1.6 Trivex Poly 1.5]]>
<container id="_idContainer84976" parent_id="_idContainer84977"><![CDATA[Masque de protection oculaire ZEISS SP1 Le masque ZEISS SP1 a été conçu pour protéger les yeux des gouttelettes et des pulvérisations de liquides. Le masque ZEISS SP1 est un équipement de protection individuelle (EPI) de catégorie II. Il est soumis au règlement 2016/425 de l’UE et est conforme à la norme EN 166:2001. Visibilité parfaite avec un champs de vision large Port confortable avec élastique ajustable Traitement antibuée sur la face interne de l’écran Traitement durci sur la face externe de l’écran Classe optique 1 Verre en polycarbonate résistant aux chocs (ce dispositif n’est pas conçu pour protéger les utilisateurs des impacts avec des objets durs et/ou tranchants). ZEISS a développé un insert RX, intégré au masque, pour les porteurs ayant une prescription optique. Cet insert peut être assemblé directement dans le support et peut être ajusté selon des axes verticaux et horizontaux pour répondre aux exigences de hauteur d’adaptation et de distance pupillaire. Commande sur devis après consultation de notre service Technifil : N° Indigo 0 820 01 35 35]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="366"><![CDATA[Solutions de nettoyage ZEISS Proposer des produits de nettoyage performants Les solutions ZEISS : un nettoyage facile et efficace qui répond aux besoins des porteurs Expertise ZEISS : Inventeur du procédé antireflet, ZEISS a développé des produits efficaces et non agressifs pour nettoyer la surface des verres Des produits nettoyants de marque ZEISS qui rassurent vos clients et sont ainsi plus faciles à vendre Opportunité de satisfaction accrue de la clientèle]]>
<container id="_idContainer85088" parent_id="_idContainer85089"><![CDATA[Des solutions performantes pour toutes les surfaces optiques Les produits nettoyants ZEISS ont été étudiés pour le nettoyage de nombreuses surfaces optiques : les verres ophtalmiques bien sûr mais aussi les smartphones, tablettes, écrans PC, appareils photos etc... Disponible sur le site Horizon. Lingettes •	Article : Boite de 30 lingettes nettoyantes •	Conditionnement : 12 boites par carton Kit spray nettoyant •	Article : spray de 30ml + microfibre •	Conditionnement : 6 kits par carton Kit Anti-buée •	Article : spray de 15ml + microfibre antibuée •	Conditionnement : 16 kits par carton]]></container>
</page>
<page method="xml-texts" num="367"><![CDATA[Les verres ophtalmiques sont des dispositifs médicaux de classe I, destinés à la correction d’amétropies et livrés dans une pochette marquée CE conformément à la réglementation. Ils doivent être montés dans des montures ophtalmiques par des opticiens qualifiés. Les verres ophtalmiques sont pris en charge par les organismes d’assurance maladie : consultez ameli.fr. Verres ophtalmiques ZEISS, fabriqués par Carl Zeiss Vision International GmbH et distribués par Carl Zeiss Vision France. CZV_06_2026_Catalogue]]></page>
</texts>
